• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170760

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
funny looking kid who doesn't know he sucks. ...farkında olmayan komik görünümlü bir çocuksanız. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm a comin', Krusty. Ben katılıyorum, Krusty. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Lisa, you should enter that contest. Lisa, şu yarışmaya katılmalısın. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You've got a great voice. Çok güzel bir sesin var. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
It made us all feel better. Sesin hepimizi iyileştirdi. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Thanks, Bart. Sağ ol, Bart. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
That's really sweet. Çok şekersin. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I think I puked up all of my meanness. Galiba, bütün kıskançlığımı kusmuşum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Praise the Lord! Hamdolsun! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm on the road to recovery. İyileşiyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I hope we didn't camp out here for nothing. İnşallah buraya boşuna kamp kurmamışızdır. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
It's like every kid in Springfield showed up. Springfield'de çocuk kalmamış, hepsi gelmiş. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Don't worry about the competition, sweetie. Yarışmayla alakalı endişe yapma, tatlım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Whenever I enter a contest, I tell myself I'm going to win Ne zaman bir yarışmaya katılsam, Kendi kendime kazanacağım derim The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
because sometimes, if you believe hard enough, God cuts you a break. çünkü bazen, eğer layıkıyla inanırsan, Tanrı sana bir şans verir. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
After all, He works for us. Ne de olsa, bizim için çalışıyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Our prayers pay His salary. Maaşını bizim dualarımız ödüyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And if I win, I'll be on Itchy and Scratchy. Hem eğer kazanırsam, Itchy ve Scratchy'de olacağım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Ah ha, en garde. Ah ha, gardını al. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Parry, thrust. Karşıla, saldır. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Nicely done, Wind dancer. Aferin, Rüzgarın Oğlu. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
But seriously, cruelty to animals is no laughing matter. Ama cidden, hayvanlara zulmetmek bir espri malzemesi değildir. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You can make a difference. Hayvanlarınızı kısırlaştırmak... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Spay and neuter your pets. ...zulmetmek sayılmaz. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And remember, save the violence for cartoons. Unutmayın, şiddet çizgi filmlerde kalsın. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
For details, log onto PETA.org. Ayrıntılı bilgi için, peta.org'a girin. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
All right, kids, let's do this quick. Pekala çocuklar, şu işi çabuk yapalım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
After this, I got to record 27 seasons Bunun ardından, 27 sezonun yorumlarını The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
of DVD commentaries, and I remember nothing. DVD' ye çekeceğim ve hiç bir şey hatırlamıyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Today, we'll pick the lucky children who will get to compete on the air. Bugün, TV'de canlı yayında yarışacak şanslı çocukları seçeceğiz. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I was going to be your celebrity judge, Ben de sizin ünlü jüriniz olacağım, The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
but then I realized I'd have to pay attention. Ama dikkat çekmek zorunda kalacağımı anladım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
So instead, we'll use the Applause O Meter. O yüzden yerine, Alkış Metreyi kullanacağız. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Now, let's get this over with! Hadi, şu işi bitirelim! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
A B C D E F G A, B, C, D, E, F, G. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
How I wonder what you are. Ne olduğunuzu çok merak ediyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I can't believe I used to date him. Onunla bir zamanlar çıktığıma inanamıyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Lis, you're a shoo in. Lis, bu iş çantada keklik. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hush, little baby, don't say a word Mama's gonna buy you a mockingbird Dandini dandini dastana, danalar girmiş bostana. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
That's gonna sing, yes, it is, y'all Sakın kovma bostancı danayı! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And if that mockingbird don't sing Yesin boş ver bütün lahanayı... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Mama's gonna buy you a diamond ring ...dandini dandini danalı bebek... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
That's gonna shine. ...elinde kolunda kına olmayan bebek... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Shine Kına yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Oh, it shines so bright. Oh, hiç kına yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Lisa, that sounds like a fancier version of the song you're going to sing. Lisa, bu şarkı senin söyleyeceğin şarkıdan daha bir ağdalı duruyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And she's giving us the emotional experience of a lifetime. Çok çekmiş birinin duygusal deneyimlerini hissettiriyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Oh, thank you for this angel, Lord. Oh, bu melek için çok teşekkürler, Tanrım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
This contest is moot. Bu yarışma bir cevher. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
A Li'l Star has been made. Bir pop star doğuyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
When she sings a "C," it's a "C." "C," dediğinde gerçek bir "C" çıkıyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Unlike a certain glee club I've wasted my life on. Uğrunda hayatımı harcadığım korolara hiç benzemiyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I may not know much, but I do know talent Fazla müzik bilgim yok, ama yapımcılar bana... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
when my producers point it out to me. ...yetenekli birini gösterdiğinde onu tanırım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
We have our first contestant: İlk yarışmacımızı belirledik: The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Clarissa Wellington! Clarissa Wellington! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
There's no way I'm going to beat her. Onu mağlup etmenin bir yolu yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Why? Just because she sings like Whitney Houston brought to life? Niye? Sırf Whitney Houston kadar güzel söyleyebildiği için mi? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Don't lose hope, sweetie. Ümidini yitirme, tatlım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm going to write you a song so great, you can't lose. Sana öyle güzel bir şarkı yazacağım ki, kaybetmen imkansız. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And that's not just the beer talking. Hem sarhoş zırvalarından olmayacak. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Your father's in here, too. Baban da senle birlikte. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
When a man loves a woman... Bir adam bir kadını sevdiğinde... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Which one are you, the man or the woman? Sen hangisisin, adam mı kadın mı? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Questioning the kid's sexuality Çocuk cinselliğini sorgulamak... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Sing this. Bunu söyle. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
How did you write a song so quickly? Bu kadar çabuk nasıl şarkı yazdın? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Much of the tune is plagiarized. Sözlerin çoğu başka yerden alıntı. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Jacksonville? Jacksonville mi? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm talkin' Springfield. You can buy chimichangas Springfield diyorum. Kuru fasulye alabileceğin yer. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Talkin' Springfield Springfield diyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
The chicks have big gazongas? Kadınların göğüsleri büyük? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
There's tires on fire Orada Lastik yangını var. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
A guy named Apu Apu diye bir adam, The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And Skinner, and Grandpa Ve Skinner ve Büyükbaba The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And ol' Disco Stu. Ve bir de Disco Stu. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Did I forget to mention you? Senden bahsetmeyi unuttum mu? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You?! That's me! Sen mi?! Yani ben! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm talkin' Springfield Springfield'dan söz ediyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
where nobody sucks. Orada berbat insan yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Except for Flanders. Flanders hariç. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I get it, I get it. Anladık, anladık. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
She's good. Kız iyiydi. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Looks like they love you, kid, and the audience is always right. Görünüşe göre seni sevdiler çocuk, hem seyirci her zaman kaklıdır. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I wish I could say the same about my stockbroker. Muhasebecim hakkında da aynı şeyi söyleyebilseydim keşke. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Ah, what do you jerks know? Ah, Siz mallar ne anlarsınız? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
That's a quality joke. Güzel bir espriydi. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You did it, sweetie. Başardın tatlım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
No, we did it, Dad. Hayır, beraber başardık, baba. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
She's right, it was all me. Haklı, hepsi benim sayemde. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I really do like working with you, Dad. Seninle çalışmayı çok seviyorum, Baba. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Will you keep helping me? Bana hep yardım et, olur mu? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You and I are going to write and sing our way Sen ve ben bu Allah'ın belası kümes gibi şehirden... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
out of this godforsaken hellhole. ...kurtulmak için yazıp söyleyeceğiz. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
But your song said you liked Springfield. Ama şarkında Springfield'ı sevdiğini söyledin. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I wrote it about Shelbyville, then changed the names. Ben onu Shelbyville için yazmıştım, sonra isimleri değiştirdim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Good job, sweetie. İyi işti, tatlım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Every time you hit that note, I'll shoot a glass with my BB gun. O notayı her söylediğinde, Havalı tüfeğimle bir cama ateş edeceğim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I really appreciate your taking such an interest in me, Dad. Baba, benimle böylesi ilgilenmeni gerçekten çok takdir ediyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Honey, our time together is precious to me. Tatlım senle geçirdiğim her an benim için çok değerli. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170755
  • 170756
  • 170757
  • 170758
  • 170759
  • 170760
  • 170761
  • 170762
  • 170763
  • 170764
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim