• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170761

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I didn't want to say anything, Hiç bir şey söylemek istemiyorum,... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
but I don't think I'm going to be around much longer. ...ama sanırım daha fazla buralarda olamayacağım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Really? What's wrong? Gerçekten mi? Sorun nedir? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Well, Moe's getting a big screen TV in February, Şey, Moe şubatta büyük ekran bir TV alacak, The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
just in time for the Pro Bowl. Süper Lig başlamadan hemen önce. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Maybe this time my beloved blue shirts will win. Belki bu kez benim güzel mavi formalılarım kazanır. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Is it possible to get a green spotlight? Yeşil bir spot ışığı almam mümkün mü? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Sorry, sweetie, we don't have green. Kusura bakma tatlım, yeşil ışığımız yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Let Daddy go talk to the man. Dur baban o adamla bir konuşsun. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
May I have a word with you? Bir dakikanı alabilir miyim? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Is that green enough for you, sweetie? Bu yeşil ışık yeterli mi, tatlım? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Cause I can make it greener. Yoksa daha da yeşil yapayım mı. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
No, it's fine. Yok, bu iyi. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Alas, my love. You do me wrong Yazık, sevgilim. Zalimce terk ederek,... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
To cast me off discourteously... ...bana yanlış yaptın. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
That's Cameron. O Cameron. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Girls go crazy over him. Kızlar onun için çıldırıyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
He's cute, unthreatening, and his smile brought a puppy back to life. Şirin, iyi niyetli, ve gülümsemesi şeker bir yavru köpeğinkine benziyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Don't worry, honey. Telaşlanma, tatlım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
The song I wrote you is so schmaltzy, Sana yazdığım şarkı o kadar duygu yüklü ki, The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
it'll make "Moon River" sound like a farting orangutan. "Moon River" şarkısı onun yanında orangutan osuruğu gibi kalacak. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
My kitty died on Christmas Eve Benim kedicik... Bayram arifesi öldü. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Daddy told me to be brave Babam bana metin olmamı söyledi. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
But instead of singing carols I was digging Ama şarkı söyleyeceğim yerde kazmakla meşgul idim... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Snowball's grave... Kedim Kartopunun mezarını... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
God, I miss Lisa's cat so much. Tanrım, Lisa'nın kedisini çok özledim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
All right, you know how it works. Pekala işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorsunuz. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Every week, we eliminate one contestant based Her hafta, siz seyircilerin kullanacağı... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
on the votes cast by you,the audience. ...oylar üzerinden bir yarışmacıyı eliyoruz. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Disclaimer: All ballots were lost and vote totals made up. Feragat: Bütün oylama sonuçları kaybolduğu için oy sayıları kafadan atılmıştır. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
The first contestant eliminated is... Katie Anderson. İlk elenen yarışmacımız... Katie Anderson. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Katie, you were the first victim of the Buzz Cola trapdoor. Katie, Buzz Cola tuzağının ilk kurbanı sen oluyorsun. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Fall into the flavor hole! Lezzet çukuruna düşüyorsun! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And the next contestant to be eliminated is... Bir sonraki elenen yarışmacımız... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Yeah, it's you, honey. Evet, sensin, tatlım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Keep crying. Ağlamaya devam et. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
It's dynamite. Reyting yapar. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Sweetie, tonight, you were perfect. Tatlım, bu gece, harikaydın. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Marge, Lisa and I were just discussing how to improve tonight's performance. Marge, Lisa ve ben bu geceki performansı nasıl geliştirebileceğimizi tartışıyorduk. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Now you're confusing her by telling her she was perfect. Ona, harikaydın diyerek kafasını karıştırıyorsun. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Mr. Simpson, I brought those Twizzlers you asked for. Bay Simpson, istediğiniz şu lolipopları getirdim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
My little girl likes Red Vines! Beni küçük kızım Red Vines marka olanı seviyor! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Mr. Simpson, please stop! Bay Simpson, lütfen durun! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You think I can't kill you? Seni öldüremeyeceğimi mi zannediyorsun? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
There's a hundred little punks graduating İş için kıçımı öpmeye dünden razı... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
from Syracuse this year that would beg to kiss my ass. ...bu sene üniversiteden mezun olmuş onlarca serseri var. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
He's crazy. Adam delirmiş. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hey, these are Red Vines. Hey, bunların markası Red Vines imiş. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Daddy got you your candy. Baban sana şeker aldı. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Homie, I'm worried you're turning into some kind of super cuckoo stage mother. Homie, bir tür kaynana Semra'ya dönüşüyor olmandan endişeleniyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Yeah. For once, couldn't you just turn into a good father? Evet. bir kere olsun, iyi bir babaya dönüşsen olmaz mı? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Would that be so hard? O kadar mı zor bu yani? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hey, give me a break. Hey, üstüme gelmeyin. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Living through Lisa is the healthiest thing that ever happened to me. Lisa sayesinde hayata tutunmak şimdiye kadar yaptığım en sağlıklı şey. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
But, Dad, you don't need to help me by humiliating people. Ama baba, insanları aşağılayarak bana yardım etmene gerek yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You love sausage, but you hate to see it getting made. Sosisi seviyorsun, ama sosisin yapılışını görmek hoşuna gitmiyor! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I don't love sausage. Ben sosis sevmem. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Then would you like to see it getting made? Yani sosun yapılışını görmek ister misin? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Fired? Me? Kovuldum mu? Ben mi? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Everything I did, I did for you. Ne yaptıysam, senin için yaptım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Dad, I'm sorry you're hurt, but you left me no choice. Baba, seni incittiğim için özür dilerim, ama bana başka seçenek bırakmadın. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You were obnoxious at a level not even permitted in show business. Şov dünyasında bile izin verilmeyen çok çirkin bir seviyeye geldin. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Do you know the hours I worked? Kaç saat çalıştığımı biliyor musun? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
The people I had to yell at? Azarlamak zorunda kaldığım insanları? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
The tires I had to slash? Kaç tane araba lastiği patlattığımı? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
No one asked you to yell and slash! Kimse senden azarlama ve patlatma istemedi! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
It's called schmoozing! Buna gevezelik deniyor! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Bart, you want to go to the video arcade? Bart, atari salonuna gitmek ister misin? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hell, I'll even go shoe shopping. Babana rahmet, ayakkabı mağazanda bile giderim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hey, come back! Hey, geri gelin! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm calming down! Yatışıyorum! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
We'll have family fun! Ailecek eğlenmeye gideceğiz! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Family fun! Ailecek! The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hey, everybody, I brought a guest. Merhaba millet, bir misafir getirdim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Someone who appreciates my in your face management style. Provokatif yönetim biçimimi takdir eden birisini. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Soon the whole world will be lining up to suck my nose. Yeni müşterimi bir star yaptıktan sonra The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
After I make my new client a star. Bütün dünya elimi öpmek için sıraya girecek The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Hey, Simpson family. Merhaba, Simpson ailesi. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
How can I touch your hearts tonight? Bu gece kalplerinize nasıl hitap edebilirim? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
You're working with Cameron now? Artık Cemoran ile mi çalışıyorsun? The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
His name isn't Cameron anymore. Onun adı artık Cameron değil. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
He's now "Johnny Rainbow." Adı artık "Johnny Rainbow." The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Mr. Simpson, about that... Bay Simpson, o konuda... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm not Mr. Simpson. Ben Bay Simpson değilim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
That ship has sailed. O kuş yuvadan uçtu. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I'm Colonel Cool. Ben Albay Harika. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
And I'm the captain on this rocket to the stars. Ve yıldızlara uçan bu roketin kaptanıyım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
So, are you a colonel or a captain? Yani, yani albay mısın kaptan* mı? (ç.n: kaptan = yüzbaşı) The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Neither. I'm both. Hiç biri. İkisiyim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I wanna teach you a little something about jazz hands. Sana eller havaya nasıl yapılır onu göstereceğim. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Now don't stop till it's as natural as breathing. Nefes almak gibi doğal olana kadar durmak yok. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Dad looks so happy. Babam mutlu gözüküyor. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Actually, I think your father's still upset Aslında, olayların bu noktaya gelmesi... The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
about the way things went down. ...konusunda babanızın üzgün olduğunu düşünüyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Marge. Bart. Marge. Bart. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Maggie. Santa's Little Helper. Maggie. Noel Babanın Küçük Yardımcısı. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
Dad, I don't want things to be awful between us. Baba, aramıza kara kedilerin girmesini istemiyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I made you some cookies. Sana biraz kurabiye yaptım. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
I don't think cookies are going to make me feel better. Kurabiyelerin beni daha iyi hissettireceğini zannetmiyorum. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
They're delicious. Lezzetliler. The Simpsons A Star Is Torn-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170756
  • 170757
  • 170758
  • 170759
  • 170760
  • 170761
  • 170762
  • 170763
  • 170764
  • 170765
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim