• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170362

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We're not talking about a visit to the sweet shop. Şekerci dükkanına gitmekten bahsetmiyoruz. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
You going to watch me make the call? Ararken beni seyredecek misin? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Well, that's a call only you can make, Granddad. Bu sadece senin görüşün, büyükbaba. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Just get that money. Parayı getir sadece. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Apparently he's got the heartbeat of a 20 year old. 20 yaşındaki biri gibi kalp atışı var. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
That's Benecol for you. Senin için baş ağrısı gibi olmalı. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Doesn't make it true. Bunu gerçek yapmaz. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Judge yourself by your actions, Jonah. Kendini yaptıklarınla yargıla, Jonah. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
If you weren't, you'd have given up long before now. İyi olmasaydın, çoktan pes etmiştin. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
And if I let the press rip you to bits, pretty soon they're going to start licking their chops at me. Seni parçalamaları için basının önüne atsaydım... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
And maybe HE already has. Belki o zaten düşünmüştür. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
You know how to survive? Nasıl kurtulacağını biliyor musun? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So if Khokar's happy enough to have my arse stripped out, Khokar her şeyimin açığa çıktığından mutluysa... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
whatever he's got to hide must look like a whole fucking abattoir. ...sakladığı her neyse kahrolası bir mezbaha gibi olmalı. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
You talked to the wrong guy, Jonah. Yanlış adamla konuştun, Jonah. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So if there's anything you know, now's the time to tell me, Bildiğin bir şey varsa, şimdi söylemenin tam zamanı... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I met with Peter Glickman. Peter Glickman ile buluştum. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Before he was killed, sir. Öldürülmeden önce, efendim. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Where did you get it from? Bunları nereden buldun? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
DS Delaney. Detektif Delaney. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Is it your share? Bu senin payın mı? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I think it was his share. Onun payı olduğunu düşünüyorum. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Of the drugs that got him busted. Yakalanmasına neden olan uyuşturucudan. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So why's it in OUR wardrobe? Peki, neden bizim gardolabımızda? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Because I wanted to know why... Çünkü neden olduğunu... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
What have you done, Jonah? Ne yaptın, Jonah? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
No, Laura, it's them. Hayır, Laura, onlar. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
It's a code. Whose? Bu bir kod. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I've been looking in the wrong direction. Yanlış yöne bakıyormuşum. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
It's not the drugs, it's the money the money used to buy them! Uyuşturucu değil, para... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Jonah, I... It's a police code, Laura. Jonah, Ben... Bu polis kodu, Laura. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So give it back. But that's not how it got here. O zaman geri ver. Olay, buraya nasıl geldiği değil. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
If Delaney got this from selling drugs, then who was buying? Delaney parayı uyuşturucu satmaktan aldıysa, alıcı kimdi peki? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I don't know... The police, Laura. Bilmiyorum... Polis, Laura. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So whose side are we on? Peki, biz hangi taraftayız? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I've been offered a shadow on a line. Bana bir gölge hattı teklif edildi. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Whose line? A guy called Joseph Bede. Kimin hattı? Joseph Bede diye biri. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Never heard of him. Isn't that the point? Hiç duymadım. Amaç ta bu değil mi? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
What's he looking to bring in? Ne getirmeyi düşünüyor? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Who's the shadow? Gölge kim? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
How much does he want? A quarter of a million. Ne kadar istiyor? Çeyrek milyon. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Baked beans? Fasulye mi? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Pounds. Sterlin. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
It's funny, it's, em... Bu komik, bu... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
"Fuck you!" Yeah, that's it. "Siktir git!" Evet, bu. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Yes, that's one of our codes. When? Evet, bu bizim kodlarımızdan biri. Ne zamanki? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
May the 5th last year. How much was marked? Geçen yıl 5 Mayıs. Ne kadar işaretlenmiş? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I can't tell you that. What can you tell me? Bunu sana söyleyemem. Bana ne söyleyebilirsin? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Whatever's not classified. Gizli olmayan her şeyi. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Is this operation still ongoing? Operasyon hala devam ediyor mu? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
It was never initiated. Hiç yapılmadı. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Well, whoever had it smudged never asked us to trace them. Bu işe kim bulaştıysa parayı izlememizi hiç istemedi. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
You lost a son. Bir çocuk kaybettin. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
You log every access request? Her giriş isteğini kayıt ediyor musunuz? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Yes. Can you tell me the last person to ask to access that file? Evet. Bu dosyaya en son kimin baktığını söyleyebilir misin? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Well, you were... Evet, sen ve... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
and a... Detective Sergeant Delaney. ...bir de... Detektif Delaney. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
See? They're geeks. Gördün mü? Bunlar inek işte. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
The reason no one's here is cos they can talk to each other without even speaking. Burada olmanın bir anlamı yok çünkü onlar konuşmadan da anlaşabiliyorlar. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I know why I got shot. Neden vurulduğumu biliyorum. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Harvey Wratten needed to get himself out of jail. Harvey Wratten kendini dışarı çıkartmak istiyordu. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
To do that, he got Gatehouse to buy up a huge amount of drugs and pass them on to Customs. Bunu yapması için de, büyük miktarda uyuşturucu alıp... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
so he stole 30 kilos of heroin from a leaky property room and sold them on to Gatehouse ...böylece kanıt odasından 30 kilo eroin çaldı... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
How'd you know it was Delaney? Delaney olduğunu nasıl anladın? The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Silly boy tried to do it again. Aptal çocuk tekrar yapmaya çalıştı. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
One should always know when to quit. Ne zaman bırakacağını bilmelisin. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So you decided to throw a blanket over it, Sen de bunun üstünü örtmeye karar verdin... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
and that's where the story should have ended, and it would have ...ki bu da hikayenin sonu olacaktı ve olabilirdi de... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
if Delaney hadn't decided to take a second chance to heart, ...Delaney tekrar denemeye karar vermeseydi. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
because that's when he showed me this. Çünkü o bana bunu vermişti. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
The cash he got for the drugs was marked. Uyuşturucu almakta kullanılan para işaretliydi. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Gatehouse had been buying it all with police money. Gatehouse hepsini polis parasıyla alıyordu. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
So if Gatehouse was working for Harvey Wratten, Yani, Gatehouse Harvey Wratten için çalışıyorduysa... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
then Harvey Wratten was working for us. ...o zaman Harvey Wratten'da... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
And that's why I didn't log the operation the night we went out. Bu yüzden o gece operasyonu bildirmedim. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
I didn't want anyone from our side to know we were looking, Bizim tarafımızdan birinin bizi öğrenmesini istemiyordum... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
but, as it turned out... ...ama halbuki... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
And that's what got me shot. Beni vuran şey de buydu. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
No, your judgement was right in the first place. Hayır, tahminin doğruydu ilk başta. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
The key to this... Bu işte anahtar... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
is Gatehouse. ...Gatehouse. The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Beep... Bip... The Shadow Line Episode #1.6-1 2011 info-icon
Your wife is ill. So, in three months time, if your plan fails she will be dead. Eşin hasta. Üç ay içinde planın işlemezse o ölmüş olacak. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
But this is not something you will hear about because I would have killed you first. Ama bu senin duyabileceğin bir şey değil çünkü ilk önce seni öldüreceğim. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
This amnesia. You think I'm faking it? Bu hafıza kaybı. Rol yaptığımı mı düşünüyorsun? The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
Are you? Yapıyor musun? The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
Who is this? My name's Peter Glickman. Sen kimsin? Benim adım Peter Glickman. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
I was Peter Glickman's... Peter Glickman'ın... The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
girlfriend. ...kız arkadaşıydım. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
I just want to know what's happened. Ne olduğunu öğrenmek istiyorum. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
That's the first code. Our code. Bu ilk kod. Bizim kodumuz. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
It means this brick has been here before. Bunun anlamı bu mal daha önce buraya gelmiş. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
Someone took it out. You offered to cut Delaney a deal, Birisi dışarı çıkartmış. Delaney ile uzlaştınız... The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
It was 30 kilos in total. 30. And guess where the last 4 were found? Toplamda 30 kiloydu. 30. Tahmin et son dört paket nerede bulundu. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
but looks to me like he ended up pulling you into the shadows. ... ama bana göre o seni gölgelere çekmeyi başarmış. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
I'm in hell. No, we are in limbo Cehennemdeyim. Hayır, araftayız... The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
and you need to get us out. ...ve senin bizi oradan çıkartman gerekiyor. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
But we can evaluate your reaction to the photos Fakat beyninin fotoğraflara gösterdiği reaksiyonu değerlendirebiliriz... The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
and that gives us an insight into brain function. ...ve bu da bize beyin fonksiyonlarının içyüzünü görmemizi sağlıyor. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
Or lack of. Hmm... Veya olmadığını. The Shadow Line Episode #1.6-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170357
  • 170358
  • 170359
  • 170360
  • 170361
  • 170362
  • 170363
  • 170364
  • 170365
  • 170366
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim