Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170359
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Doesn't mean we should just ignore it. | Bu yok sayacağımız anlamına da gelmiyor. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
It does when it means your readership will. | Okuyucuların istediği zaman o anlama da gelir. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Do you know what the greatest danger to our democracy is right now? | Demokrasimizin en büyük düşmanı nedir biliyor musun? | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
And it's not your story. It's public apathy. | Senin hikayen değil. Halkın ilgisizliği. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
They already know your story. | Hikayeni zaten biliyorlar. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
If you just keep supplying them with what they've already heard, they're just going to listen less and less. | Onların zaten duyduğu şeyleri vermeye devam edersen... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
So by the time the really big story comes along, | Gerçekten büyük hikaye geldiğinde ise... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
they've stopped listening altogether. | ...hep birlikte dinlemeyi bırakırlar. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
OK. And what if this is the really big story? | Tamam. Ya bu gerçekten çok büyük bir hikaye ise? | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
You haven't even got a small one. | Küçük bir hikaye bile bulamayacaksın. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
From what I hear, the one that got shot, the police had already stripped him a rank. | Duyduğuma göre, şu vurulan polis zaten rütbe almıştı. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
The other guy, you won't prove anything. | İkincisinden zaten bir şey kanıtlayamazsın. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
And the third, you've fingered the wrong guy. He put Wratten down. | Ve üçüncüsü, yanlış adamı parmakladın. Wratten'ı yakalayan oydu. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
So no story. No, sir. | Yani hikaye yok, bayım. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
By doing the job you're about to do for seven years | Senin yapmakta olduğun işi yedi yıldır... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
better than anyone else. I thank you. | ...en iyi şekilde yaparak. Ben teşekkür ederim. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Being City Editor is all about judgement, Ross. | Şehir Editörü olmanın özü yargılamadır, Ross. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Please, show me you have some. | Lütfen, sende de olduğunu göster bana. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Oh, incidentally, | Bu arada... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
it's also about a hundred grand price hike, a fabulous pension, | ...maaşında yüz binlik bir artış, şahane bir emeklilik ikramiyesi de var... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
and you can stop dressing like Darth Vader because from next week, | ...ve Darth Vader gibi giyinmeyi de bırakabilirsin çünkü... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
you've got your own driver. | ...gelecek hafta kendi şoförün olacak. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
So, you know, be sure to judge all that too. | Bilirsin işte, bunları da yargıladığından emin ol. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
I'll tell you what you're going to do. | Sana ne yapacağını söyleyeyim. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
You're going home to that perfect little country cottage of yours | O küçük mükemmel kır evine gideceksin... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
and you're going to tell the wife the good news, | ...eşine güzel haberleri söyleyeceksin... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
see that look in her eye, | ...gözlerindeki o bakışı göreceksin... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
tuck the kids into bed, and screw each other's brains out. | ...çocukları yatırıp, deliler gibi sevişeceksiniz. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
That's what you do with a promotion, Ross. | Terfi aldığın da bunlar yapılır, Ross. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Which reminds me, | Bu bana da... | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
time I got another. | ...bir terfi daha aldığımı hatırlattı. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Haydn. | Hey, Haydn. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you very much. Oh, come on. | Siktir git! Hadi ama. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
It's just a job. | Bu sadece iş. | The Shadow Line Episode #1.4-1 | 2011 | ![]() |
Your wife is ill. In three months, if your plan fails she will be dead. | Eşin hasta. Üç ay içinde planın işlemezse o ölmüş olacak. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
I know who shot you. | Seni vuranın kim olduğunu biliyorum. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Who is this? 'My name's Peter Glickman.' | Sen kimsin? Benim adım Peter Glickman. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Follow the drugs, Detective Inspector, and then we'll meet. | Uyuşturucuyu izle detektif, sonra görüşeceğiz. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
I was Peter Glickman's... girlfriend. | Peter Glickman'ın... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
I am his girlfriend. | Kız arkadaşıyım. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
strip him a rank and give him to me to put back in line. | ...rütbesini düşürüp yola getirmem için yanıma verdiniz. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
But that's not how it worked out, is it? | Ama işler yolunda gitmedi değil mi, efendim? | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
It was 30 kilos in total. 30. Guess where the last 4 were found? | Toplamda 30 kiloydu. 30. Tahmin et son dört paket nerede bulundu. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
In the back of the car in which you both got shot. | İkinizin de vurulduğu arabanın bagajında. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
You may have started out getting Delaney to walk the line, | Delaney'i yola getirmeye başlamış olabilirdin... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
but looks like he pulled you into the shadows. | ... ama bana göre o seni gölgelere çekmeyi başarmış. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
I think you're a good one. It comes with the card. | İyi bir polis olduğunu düşünüyorum. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
I'm in hell. No, we are in limbo | Cehennemdeyim. Hayır, araftayız... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
You can read my mind. | Aklımı okuyabileceksiniz. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Not quite. At least, not yet. | Tam değil. Henüz değil en azından. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
But we can evaluate your reaction to the photos and that gives us an insight into brain function. | Fakat beyninin fotoğraflara gösterdiği reaksiyonu değerlendirebiliriz... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Or lack of. Hmm... | Veya olmadığını. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Well, it's interesting. | Tamam, bu ilginç. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
The scan images above the pictures are from three months ago, beneath the pictures are now. | Üstteki resimler üç ay öncesine ait... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
What's interesting is that most of them have remained consistent. | İlginç olan şey, bunların çoğu tutarlı duruyordu. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
So your response to your childhood... | Çocukluğuna ait tepkilerin... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
schooling, etc. | ...okuluna ait ve benzeri. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
All these have remained the same. | Bunların hepsi aynı kaldı. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
There's been a change in response to your wife. | Eşine olan tepkinde bir değişme oldu. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
There's more orange in it now. | Burası daha fazla turuncu renkte şimdi. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Meaning? We don't know what the change means yet, just that there's been one. | Anlamı ne? Değişmenin anlamını... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
also remains unchanged. | ...değişim olmadı. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
However, and this is what's particularly interesting, | Ancak, bu özellikle ilginç... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
your response to the scene of the killing and where you were shot, | ...olay yeri ve vurulduğun yere olan tepkin... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
that has changed considerably. | ...önemli bir değişim gösterdi. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
If you look at the scan from three months ago, | Üç ay önceki taramaya bakacak olursan... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
there's hardly any reaction at all. | ...çok az bir tepki olduğunu görürsün. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
shows distinctly more activity. | ...açıkça daha çok aktivite gösteriyor. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Through a glass, darkly. | Koyu bir camdan bakar gibi. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
But later... Yeah. | Ama sonra... Evet. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
It's all right. Go back to sleep. | Tamam. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Whatever happens, it'll be all right. | Ne olursa olsun, her şey yolunda olacak. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Why do you always say that? | Neden hep bunu söylüyorsun? | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
It will not be all right to lose this baby. It will not be! | Bebeğimi kaybedersem hiçbir şey yolunda olmayacak. Hiçbir şey! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
I didn't... Stop it, Jonah! | Bırak artık, Jonah! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Stop always hedging your fucking bets! | Lanet olası tahminlerinle kafamı bulandırmayı bırak artık! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
When are you going to want something?! | Bir şeyi gerçekten ne zaman isteyeceksin!? | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Want something so much, you can't bear to lose it? Say it! | O kadar isteyeceksin ki kaybetmeye tahammül edemeyeceksin. Söylesene! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Say you want this! | Bunu istediğini söyle bana! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Of course I do. Good! | Tabii ki istiyorum. Güzel! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Because sometimes wanting something so much that you can't live... | Çünkü bazen bir şeyi gerçekten istemek onsuz yaşayamayacak kadar... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
you can't even see a future if you lose it... | Onu kaybettiğinde bir geleceği bile düşünemezsin... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
is the only reason you get it! | ...çünkü tek amacın ona sahip olmaktır! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
So, for once, want it! | Bir kez olsun, gerçekten iste! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Like you have never wanted anything else! | Sanki bir daha başka bir şey istemeyecekmiş gibi! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
It's all right! It's there! | Sorun yok! O burada! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
See! | Gördün mü!? | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Want it! | İste onu! | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Jonah Gabriel. | Jonah Gabriel. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
What else is there to find? You think this is all about you good cop, bad cop? | Bulacak başka ne var ki? | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
You, drugs, dead cops, royal pardons, Harvey Wratten... | Sen, uyuşturucu, ölü polisler, kraliyet afları, Harvey Wratten... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
It's not about you, it's not about any of you. | Senin hakkında değil, hiç senin hakkında değil. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
You're all just threads, | Sen bu işte sadece bir ilmeksin... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
little tiny threads. | ...küçücük bir ilmek. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
But if you want to find the rope, there's only one line for you to follow. | Ama ipin ucunu bulmak istiyorsan takip edeceğin sadece bir yol var. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
Ask him about... Counterpoint. | Ona kontrpuanı sor. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
What's Counterpoint? Say you're looking for answers | Kontrpuan nedir? Cevapları aradığını... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
and you won't stop till you've found them. | ...ve bulana kadar durmayacağını söyle. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
He won't give you any, | Sana cevap vermeyecektir... | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |
but then he'll get in contact with someone who can. | ...ama sonra cevapları verebilecek birisiyle irtibata geçecektir. | The Shadow Line Episode #1.6-1 | 2011 | ![]() |