Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168430
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
guys,she is a beautiful movie star. | Çocuklar, güzel bir film yıldızı işte. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
so maybe we should just go to work. | İşimize dönsek iyi olacak. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
she is an amazing actress. | Harika bir aktris. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
but that's nuestio she's not hot. | Ama mesele bu değil. Ateşli değil.. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
yeah.thank you,phyllis. | Evet teşekkürler, Phyllis. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
okay,why don't we just put this to a vote? | Tamam, neden bunu oylamıyoruz? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and then we'll be done with it. | Ancak böyle belli olur. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'm not voting. | Ben oy kullanmayacağım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no one cares. | Kim takar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
who thinks that hilary swank is hot,raise your hand. | Kimler Hilary Swank'in ateşli olduğun düşünüyor, elinizi kaldırın. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
okay,and who thinks that hilary swank is not hot, | Tamam, peki kimler Hilary Swank'in ateşli olmadığını düşünüyor? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
five.five to five. | Beş. Beşe beş. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
thank you,accounting department. | Teşekkürler, Muhasebe Departmanı. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
what if the owner of prince family paper has a beautiful daughter | Ya eğer Prince Kâğıtçılığın sahibinin bir kızı varsa ve... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and we have to seduce her in order to get their secrets? | ...gizli bilgileri elde etmek için onu baştan çıkarmamız gerekirse? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i will seduce her. | Ben yaparım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,i wanna seduce her. | Hayır, ben baştan çıkarmak istiyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'll seduce her. let me sede her. | Ben yaparım. İzin ver baştan çıkarayım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,no,no. michael,please,can i seduce her? | Hayır, hayır, hayır. Michael, lütfen baştan çıkarabilir miyim? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i got it. | Ben yaparım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you'll fall in love with her. | Ona âşık olursun. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
yeah,so what if i did? | Evet, ne olmuş ki? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
that would take precedence,and i would expect your support. | Önceliğimiz bu olur, senin desteğini isterim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
okay,so let's go over the plan again. | Tamam, planımızı gözden geçirelim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
all right,i'm a local business owner. | Pekâlâ, ben yerel bir işletmeciyim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i needo buy paper. | Kâğıt almam gerekiyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i find out everything about their prices and policies. | Fiyat ve politikaları hakkında her şeyi öğreneceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
your fictious name? | Sahte ismin? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
michael scarn. good. | Michael Scarn. Güzel. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i am a paper salesman looking for a new job. | Ben de iş arayan bir kâğıt satıcısıyım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i find out everything about their expenses and salaries. | Maliyetleri ve maaşlarıyla ilgili her şeyi öğreneceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
then we meet at the denny's,and we compare notes. | O zaman Denny'sde buluşup notlarımızı karşılaştırırız. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,i never said denny's.ihop. | Hayır, hiç Denny's demedim. Ihop'da buluşuyoruz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,i said denny's.ihop. we're going to ihop.you know how about ihop. | Hayır, ben Denny' dedim. Ihop'a gidiyoruz. Ihop'u biliyorsun değil mi? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,don't start. | Ah, başlama. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
are you a socialist? you know what,i don't want to get into this debate again. | Sosyalist misin? Yine aynı polemiğe girmeyeceğim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i enjoy ihop. | Ben Ihop'u seviyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i'll have a cup of coffee. | Ben bir fincan kahve alırım. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you will have pancakes,and you'll like it. | Sen pankek alacaksın ve beğeneceksin de. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
the stornefixtce to them is for lease. | Leasing kullanıyorlar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it means they're not expanding. | Demek ki büyümüyorlar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
maybe they're shrinking. | Belki de küçülüyorlardır. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,no. they could be shrinking. | Hayır, Hayır. Küçülüyor olabilirler. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,because the sign is centered perfectly above their store. | Hayır, tabela dükkânın üstünde tam ortada duruyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no sign of the sign being moved. | Taşınmaya dair bir belirti yok. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it's lunchtime. | Öğle yemeği zamanı. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
but no sign of anyone mi in or out,which means they're not taking new customers out to lunch. | Ama giren çıkan yok, demek ki yeni müşterilerini yemeğe götürmüyorlar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
which means they're not acquiring new business. | Demek ki yeni müşteri kazanmıyorlar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
so once again,no growth. | Yani tekrarlıyorum, büyüme yok. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
yeah,and there are clouds. | Evet ve bulut var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
clouds in the sky. | Havada bulut var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
that means it's gonna rain. | Bu yağmur yağacağını gösteriyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
bad for business. | İş yapmak için kötü. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,it would if they were altocumulus,t cirrostratus. | Hayır altokümülüs olsa yağardı, sirrostratüs ise yağmaz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
why do you okay. | Sen neden tamam. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
michael,get your clouds right. whatever. | Michael, bulutları iyi oku. Her neyse. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
so you go in now,i'm gonna go in in exactly ten minutes. | Şimdi içeri giriyorsun, tam on dakika sonra da ben giriyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
we have never met each other. | Birbirimizi asla görmedik. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
we are complete strangers. right. | Birbirimize tamamen yabancıyız. Doğru. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
also,we're gonna need a signal to bolt outta there in case there is danger. | Ayrıca, bir tehlike anında dışarı fırlamak için bir işarete ihtiyacımız var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and that signal is lick your lips. | Ve işaretimiz. Dudaklarını yalayacaksın. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
no,no,no.like this. | Hayır, hayır. Şöyle. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
ready to do this? | Hazır mısın? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
all right.re come the sharks. | Pekâlâ. Köpekbalıkları geliyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
in nature,there's something called the food chain. | Doğada, besin zinciri denilen bir şey vardır. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
it is where the shark eats the little shark, | Orada köpekbalıkları küçük köpekbalıklarını yer... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and the little shark eats the littler shark. | ...ve küçük balıkları daha küçük köpekbalıklarını yer... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and so on and so on and so on until you get down to the single cell shark. | ...ve böyle gider, ta ki bir tek köpek balığı kalana kadar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
so now,replace sharks with paper companies. | Şimdi, köpekbalıklarıyla kağıt şirketlerinin yerini değiştirin. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and at is all you need to know about business. | İşte bu iş hakkında bilmeniz gereken her şey. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
hello.hello. | Merhaba. Merhaba. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
my name is michael scarn. | Adım Michael Scarn. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i am a local business owner,and i would like to find out about your company. | Ben yerel bir işletmeciyim ve şirketiniz hakkında bilgi edinmek istiyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,please come in. | Ah, lütfen gelin. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
what kind of business are you in? | Ne çeşit bir iş yapıyorsunuz? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
we're a law firm. | Bir avukatlık şirketiyiz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
i assume your primary paper needs are stationery,general office. | Asıl kağıt ihtiyacınızın doküman amaçlı olduğunu varsayıyorum, ofisiniz için. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you know,i'll be honest with you about something. | Bir konuda açık olmak istiyorum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
where i used to live,our paper supplier had a lot of big clients, | Benim yaşadığım yerde, bizim kâğıt tedarikçimizin çok büyük müşterileri... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
and i just didn't feel like a priority. | ...vardı ve öncelikleri olmadığımı düşünüyordum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
so i guess my question to you would be,how many clients do you have? | Yani benim size sorum, kaç müşteriniz olduğu? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
about 80. | 80 kadar. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
rely?that many? | Gerçekten mi? O kadar çok mu? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
this doesn't seem like a very big operation. | O kadar büyük bir operasyonunuz yok gibi. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
well,it's just me,my wife,and my son. | Evet, sadece ben, eşim ve oğlum. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
ah,so when when did you set up shop? | Ah, peki Burayı ne zaman açtınız? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,i opened this place after i came back from vietnam. | Burayı ben Vietnam'dan döndükten sonra açtık. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
ooh,vietnam.i hear it's lovely. | Ah, Vietnam. Kulağa çok hoş geliyor. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
each side ll have three minutes to prepare opening arguments. | İki tarafın da açılış konuşmalarını yapmak için üç dakikası var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
hilary swank is attractive. | Hilary Swank çekicidir. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
hot. the debate is whether she's hot. | Ateşli. Tartışma ateşli olup olmadığı hakkında. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
attractive,hot,beautiful we're talking about the same thing here. | Çekici, ateşli, güzel aynı şeyden bahsediyoruz. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
huge difference. | Büyük fark var. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
a painting can be beautiful,but i don't want to bang a painting. | Bir resim güzel olabilir, ama bir resmi becermek istemem. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh kay! | Tamam! | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
tmi. | Mola. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
so even specialty paper,say 94 brightness double bonded, | Özel kâğıtlar bile, 94 açıklıkta çift katman diyelim... | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you would put that on the same truck as your conventional stock? | ...onları da diğer kâğıtlarla aynı araçta mı taşıyorsunuz? | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
you sure know a lot about paper for a lawyer. | Bir avukat için kağıtlar hakkında çok şey biliyorsun. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |
oh,well,that is because i am a genius. | Doğru, çünkü ben bir dahiyim. | The Office Prince Family Paper-1 | 2009 | ![]() |