Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168426
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lovely. That looks nice. Lovely blue eyes. | Güzel. Çok güzel gözüküyor. Harika mavi gözler. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
OK. Big smile. | Pekala. Kocaman bir gülümseme. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That was lovely. Just give that a minute. | Çok hoştu. Bir dakika bekleyelim şimdi. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Look at that. Do one of you as well. | Şuna bak. Bir tane de senden alalım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Good. We're doing Stuart first. | Güzel. Önce Stuart'la başlıyoruz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Let's get him out the way. Follow me. | Onu sıradan çıkaralım bakalım. Beni izle. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Stuart Foot. | Stuart Foot. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Money don't make my world go round. I'm reaching out to a higher ground. | Dünyamı döndüren para değil. Ben başka bir boyuta geçtim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Is that a philosopher? Desree. | Bir filozof mu? Desree. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
The singer? | Şarkıcı mı? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I don't think I... | Ben sanmıştım ki... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Why do you want to work here? Shoot. | Neden burada çalışmak istiyorsun? Başla. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. The 'bosses' are panicking. | Evet evet. Patronlar panikliyor. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
They're going, 'Oh, cut back, lose staff. | 'Masrafları kısın,personel çıkarın" diyorlar. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
'That's the way forward. That'll save money. ' Will it? | "Bu şekilde ilerleyebiliriz. Bu bize para kazandırır. " Öyle mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Who's to say that hiring staff won't save money in the long run? | Eleman almanın uzun vadede size para kazandırmayacağını kim söylüyor peki? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Does a struggling salesman start turning up on a bicycle? | Zor durumdaki bir satıcı, karşınıza bisikletle mi çıkar? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
No. He turns up in a newer car. Perception, yeah? | Hayır. Yeni bir arabayla. Algılama, tamam mı? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
They've got to trust me. I'm taking them into battle, | Bana güvenmek zorundalar. Onları bir savaşa sokuyorum, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
and I'm doing my own stapling. | ama zımba işlerini hala kendim yapıyorum. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
A sergeant major spends his time training his men to be killers. | Bir başçavuş, vaktinin büyük bölümünü adamlarını birer ölüm makinasına çevirmekle geçirir. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
He doesn't polish his own boots. | Botlarını kendisi parlatmaz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
He probably does polish his own boots, | Muhtemelen kendisi yapıyordur, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
but, you know, that doesn't mean... | ama,bilirsiniz, bu demek olmuyor ki... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
It doesn't mean I have to do my own filing. | Demek olmuyor ki ben dosya işlerini kendim yapmalıyım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Hi. Are you ready to see Karen Roper now? | Karen Roper'la görüşmeye hazır mısın? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Thank you. Hi. | Teşekkür ederim. Merhaba. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Sit down. OK. | Otursana. Tamam. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
No. I've got one over here for you. | Hayır. Senin için buraya bir tane hazırladım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
The interview. | Mülakat. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
What have we got here? Hmm. | Bakalım neyimiz varmış? Hmm. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Karen Roper. | Karen Roper. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Curriculum vitae. | Curriculum vitae. (CV) | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Just looking at this. Checking it out. | Sadece bakıyorum. Gözden geçiriyorum. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Good. Tell me about yourself. | Güzel. Bana kendinden bahset. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Um... Well, I did GCSEs and A levels and... | Liseyi dışardan bitirme sınavına girdim ve ... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Too boring. Tell me about yourself. | Çok sıkıcı. Bana kendinden bahset. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
OK. Well, I'm quite into films and music. | Tamam, peki. Filmlere ve müziğe meraklıyımdır. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Desree? | Desree? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I don't really know... Let's put that down. | Gerçekten bilmiyorum... Bunu bırakalım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Last year, I took a year out and I went travelling. | Geçen sene, bir yıllığına ara verdim ve seyahate çıktım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Exploring... Exploring yourself. | Keşfetmek... Kendini keşfediyordun. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
And Asia. | Ve Asya'yı. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Was this with your boyfriend? No. On my own. | Erkek arkadaşınla mıydın? Hayır. Tek başıma. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Just by yourself out there. Free. | Güzel. Oralarda tek başına. Özgürce. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Getting what you can while you're young. | Henüz gençken yapabileceklerini yaparak. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I don't know when... | Zamanını tam bilemiyorum... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
You've charmed me, yeah? You've got the job. | Beni etkiledin tamam mı? İşi aldın. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Think of a decision, I make it. | Düşündüm ve kararımı verdim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Work out your notice and I'll put you on a month's probation. | Çalıştığın yerden çıkışını al ve seni bir aylık bir denemeye tabi tutalım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That's just to see if we... OK. | Bakalım uyuşabilecek miyiz... Tamam. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yeah? Good. Good. | Tamam mı? Güzel. Güzel. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Out tonight celebrating, I suppose? | Bu gece kutlama yaparsın herhalde? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Er, yeah. Going to... Do you know the Chasers? | Ah evet. Şeye giderim... Chasers'ı biliyor musunuz? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I don't believe it. | İnanmıyorum. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
If you see three debauched drunkards in the corner, keep away from us! | Bir köşede dışlanmış üç ayyaş görürsen, bizden uzak dur! | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
No, come over. The drinks will be on me. In me! | Hayır, bize katıl. İçkiler benden. Bedenimden! | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
What time are you there? It's not definite... | Saat kaç gibi orada oluyorsun? Belli bir şey... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
No. Come down. Definitely. What's your tipple? | Hayır. İn, in. Kesinlikle. Ne içiyorsun? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Me lager. | Ben lager (bira). | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Finchy lager. Gareth lager, sometimes cider. So... | Finchy lager. Gareth lager, bazen şarap. Böyle... | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Different drinks for different needs. | Değişik ihtiyaçlar için değişik içkiler. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Good. Well done. | Güzel. Aferin. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
New secretary. Good. | Yeni sekreter. Güzel. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
So have you resigned, then? Yeah. I have to make it official. | İstifa ettin öyle mi? Evet. Resmileştirmem gerekiyor. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
You embarrassed yourself by asking Dawn out. | Dawn'a çıkma teklif ederek kendini küçük düşürdün. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I didn't. Why does everyone think...? It was as a friend. | Düşürmedim. Neden herkes böyle...? Arkadaşça sormuştum. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Right. Just as a friend. | Doğru. Arkadaşça. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Hi, Donna. How's it going? Settling in? | Selam, Donna. Nasıl gidiyor? Yerleştin mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Who left that there? | Kim koydu bunu buraya? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. There's a health and safety seminar later on, | Sağlık ve Emniyet semineri olacak, | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
which I'd like you to attend. Compulsory, I'm afraid. | senin de katılmanı istiyorum. Zorunlu, ne yazık ki. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That's not to say it won't be fun. | Ama bu eğlenceli olmayacağı anlamına gelmiyor. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I like to inject my own sense of fun into it. | Kendi eğlence anlayışımı katmak hoşuma gidiyor. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Two o'clock in the meeting room. | Öyleyse, saat ikide toplantı odasında. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Just looking at the booklet at the moment? | Şu anda broşüre mi bakıyorsun? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
What did you see on TV yesterday? I watched a video. | Dün televizyonda ne seyrettin? Tv seyretmedim, video izledim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I watched 'Peak Practice'. I've never seen it. | Ben 'Peak Practice''i izledim. Hiç seyretmedim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Bloody repeat. Yeah. Annoying, isn't it? | Kahrolası tekrar yayınlar. Evet, sinir bozcu değil mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Not for me. I hadn't seen it. | Benim için değil. Daha önce seyretmemiştim. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Boring, isn't it? Staying in watching 'Peak Practice' with your life. | Sıkıcı değil mi? Evde oturup 'Peak Practice' seyretmek. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. Not for me. I like it. | Evet. Benim için değil. O diziyi beğeniyorum. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I just stayed in, had a big wank. | Evet. Ben evde oturdum ve güzel bir masturbasyon yaptım. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That should be enough. Yeah. Fine. | Bu kadarı yeterli, değil mi. Evet, tamam. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
The information's elsewhere. He won't read it. | Bu bilgi başka yerde... Okumaz zaten. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Despite having done it twice. | İki kez yapmış olmama rağmen, okumadı. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I'll have to get my P45 from my other job. | Diğer işimden P45'imi almam gerekecek. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Brent, just Roper to beat! | Brent, karşısında sadece Roper var! | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I bloody love football, don't I? | Futbolu çok seviyorum değil mi? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Service, barman. | Barmen, servis aç.. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Lager. Vodka and coke. Gave her the gig. | Lager. Votka kola. Hesabı ona yaz. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Oh, the dreaded form. Does it say whether you're married or single? | Şu korkunç form. Evli mi yoksa bekar mı olduğun yazıyor mu orada? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
It doesn't matter. Bring your boyfriend tonight. | Farketmez. Bu gece erkek arkadaşını da getir. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I don't have one. Whatever. | Erkek arkadaşım yok. Her neyse. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Oh, sorry! Oh! | Oh, afedersin! | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Sorry. It is a man's game. That is... That is... Yeah. | Bu erkek oyunu. Bu... Bu... Evet. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
I can't see. Accidental. | Göremiyorum. Kazara oldu. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
That's why they shouldn't get involved, really. | Bu yüzden kadınlar bulaşmamalı, gerçekten. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Hi. Hello. All right? | Selam. Merhaba. İyi misin? | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. I was just... I've got to go in a sec. | Evet. Sadece... Gidebilirim, hemen. | The Office New Girl-1 | 2001 | ![]() |