• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168060

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's not a lump of coal. Sandy, when were you going to tell me? ...kalacak bir yerim olmadığını anlat. Akşam yemeğini atlayıp doğruca partiye gidelim mi? The O.C.-2 2003 info-icon
I signed a deposition this morning. Oh, honey. Hey, yalnız geldim. Benimle gelmek ister misin? The O.C.-2 2003 info-icon
It's like selling off the rainforest to profit a few wealthy individuals Şu an Anna'yı mı düşünüyorsun? N'oldu? Arka kapı demiştim. The O.C.-2 2003 info-icon
We have proposed to protect 350 acres of wildlife refuge and a natural park. Uçakla gitseydin çok daha çabuk ulaşırdın. The O.C.-2 2003 info-icon
Well, as long as you're comfortable... Bilmiyorum. Belki de üzerinde çalıştığı, yeni, kan ısıtan tedavi yöntemidir. Hey. Peki, Natalie nerede? The O.C.-2 2003 info-icon
you see that kid out front, that's Luke. He's our captain. He's also our striker. Ya sen ve Marissa? Aynı şey sanırım. The O.C.-2 2003 info-icon
Well, let's go! Show me something. Peki güzel. Tamam harika. Ne demek istiyorsun? The O.C.-2 2003 info-icon
We need to talk, Marissa. Esnemeye ihtiyacın var mı? Lifini kopartmayasın? Yoksa hazır mısın? The O.C.-2 2003 info-icon
Believe me, you do not want to hear what I have to say. Galiba hediye paketini üst katta unuttum. Benim için getirebilir misin? Ben de çantamı alayım. The O.C.-2 2003 info-icon
No, all you want is for me to tell you that everything is okay now. Bu ya Sünger Bob ya da Jag. Evet, ama... Peki, Nerede? The O.C.-2 2003 info-icon
I don't care! I don't care how you feel or what you're going through! Kuzen, havuz görevlisi. The O.C.-2 2003 info-icon
And then you went and slept with one of my best friends. Hızlı! Hadi, Ryan! Whoo! Ryan Atwood. The O.C.-2 2003 info-icon
I waited for you and you lied to me! You humiliated me! Hey, şuna bir bak. The O.C.-2 2003 info-icon
and not be able to talk to you? Sen ne yapıyorsun? The O.C.-2 2003 info-icon
Please? Kulüp ile evimizin arası on dakika. The O.C.-2 2003 info-icon
I don't know what I'd do without you. Elemanın biri Range Rover getirmiş. The O.C.-2 2003 info-icon
I do. Luke'un partisine gitmeye izin vermemiştim. Onu köşeye sıkıştıracağım. The O.C.-2 2003 info-icon
You know what the worst part is? Belki polisler son verir. Merhaba. Bunu söylemek zorunda olduğum için çok üzgünüm. The O.C.-2 2003 info-icon
This was not supposed to go to the press. Zaten sana hiç söylememem gerekirdi. The O.C.-2 2003 info-icon
It's your firm! And now the entire community knows we're fighting! Bak ben ne çaldım. The O.C.-2 2003 info-icon
Well I guess they got the story straight. Marissa. Anne. The O.C.-2 2003 info-icon
What are you doing? Sanki, onun hiç yanlış yapmadığını söyler gibisin. The O.C.-2 2003 info-icon
Morning ritual, Ryan. Coffee; bagel; Arts & Leisure. Benim gibi düşüneceğini sanmıştım. The O.C.-2 2003 info-icon
So what's up, dude? How's life? Gözlerini çeviriyorsun. The O.C.-2 2003 info-icon
I feel like we never get a chance to talk anymore. Who are you? Sen de başlama. The O.C.-2 2003 info-icon
We had dinner 12 hours ago. Söylemedi. The O.C.-2 2003 info-icon
Fine, you keep it all bottled up. ...bir inşaat yaparken içiniz rahat ediyor mu? The O.C.-2 2003 info-icon
No, that wasn't nothing. See, I saw something. Hayır, lütfen, ben... Bunu yapmak... The O.C.-2 2003 info-icon
I saw thoughts forming and I saw words percolating. Ben de geri dönmeliyim. Evet, gece görüşürüz. The O.C.-2 2003 info-icon
Making up. Hazır aptallardan bahsederken,... The O.C.-2 2003 info-icon
Luke was crying? Neden bu akşam diğer akşamlardan farklı? The O.C.-2 2003 info-icon
So Luke was crying. That doesn't sound like anything. Sonra konusuruz, olur mu? Bunun hakkında konuşmak istemezsen... Bunu kendime saklamak beni deli ediyor. The O.C.-2 2003 info-icon
It didn't sound like nothing. It looked like they were getting back together. Bir dolara. The O.C.-2 2003 info-icon
So ask her about it. I'm sure that if nothing's going on, she'll tell you. Onunla evlenmek için tüm iyi nedenler. Ve beni seviyor. The O.C.-2 2003 info-icon
Do not tell him. Oh. The O.C.-2 2003 info-icon
I don't know... shouldn't I just be honest? Ben.. The O.C.-2 2003 info-icon
What happened to you last night? I waited and I tried calling. Ama büyük annemle bir şeyler mi yaşadın? The O.C.-2 2003 info-icon
Yeah, sorry. I got a little slammed last night. I'm pretty behind. Neydi o? Hiçbir şey. The O.C.-2 2003 info-icon
After two days? Düşüncelerin oluştuğunu gördüm. Sözcüklerin dizildiğini gördüm. The O.C.-2 2003 info-icon
What'd you do? Ama senle birlikte... The O.C.-2 2003 info-icon
My meeting went long. Ah, how'd it go? Bunu bilmek zorunda değilim. Tamam o zaman. The O.C.-2 2003 info-icon
Good. I think it's going to be good. Bunu yaptığına inanamıyorum. İnanıImaz bir şey. The O.C.-2 2003 info-icon
After I couldn't find you, I went home. Oh, yeah, sorry. Ne olmuş ona? The O.C.-2 2003 info-icon
I got to get to class. I'll see ya. Yemek şirketinde çalışıyor. Sen ne yapmak istiyorsun, casusluk mu? The O.C.-2 2003 info-icon
I mean, eww. Topallıyor musun? Evet. Cohen bacağıma diz attı. The O.C.-2 2003 info-icon
That's my girl. Ona hayır dememi mi istiyorsun? Bunu senin de istediğini biliyorum. The O.C.-2 2003 info-icon
Cohen! You're a good dissector, right? Hayır, planlar, büyümek hakkındaki tüm bu konuşma, palavra. Bu bir rutin. The O.C.-2 2003 info-icon
You'll be my lab partner. You can write up all those boring lab reports, right? Güzel atış. Üzgünüm. Sıra sabit duracak. The O.C.-2 2003 info-icon
Actually, Seth already has a partner. Şaşkın mı? Kızgın mı? Sonra Imax sinemasındaki... The O.C.-2 2003 info-icon
He's promised himself to me. Right? Hey dostum, nerelerdeydin? The O.C.-2 2003 info-icon
Yes. I am betrothed. Birkaç arkadaşımızı davet ettik. The O.C.-2 2003 info-icon
What are you doing? She wanted to be my lab partner. Ama evet gitmeliyiz. The O.C.-2 2003 info-icon
What? You're supposed to help me get her. Öncelikle, Kirsten'a bu mükemmel yemeği düzenlediği için teşekkür ederim. The O.C.-2 2003 info-icon
The heart. Duygularını incittiğim için üzgün olduğunu bilmesini istiyorum. The O.C.-2 2003 info-icon
Tell me now. Did you bring me into this firm because of this case? Ben de, bu ailenin reisi olduğum için çok şanslı hissediyorum. The O.C.-2 2003 info-icon
We didn't have this case when we hired you. Sence Ryan ve Marissa'yı uyandırmalı mıyız? The O.C.-2 2003 info-icon
Now, could we get on with it? You know that this could get to the state Supreme Court. Hiç tanımadığın biriyle bir geceliğine deliler gibi sevişmiş olursun o kadar. 70 yaşında biriyle münasebetimin olması biraz garip, ama... The O.C.-2 2003 info-icon
Yeah. And I know I could win. Evet. Tüm otellerinde özel süitleri var. Aslında yatmak üzereydik. Ama saat sekiz. Nesiniz siz? Yetmiş yaşında mı? The O.C.-2 2003 info-icon
Good home guys. All right, let's keep it movin'. Neden? Annenden uzaklaşmak istediğini söylüyordun ve Ryan'dan. Sigaranın tadını çıkar. The O.C.-2 2003 info-icon
Sorry about yesterday. That was kind of intense. İzle ve öğren Cohen. The O.C.-2 2003 info-icon
Yeah, the bee stings. You were a mess. Evet, sana hiç söyledim mi bilmiyorum, ama ben acayip önemli bir insanım. Mutlu Noeller. The O.C.-2 2003 info-icon
All right. Good, good, good. All right, guys. Let's go. Let's go. Çok tatlı. The O.C.-2 2003 info-icon
Hey, we'll... I gotta... Burada değilim. Mesaj bırakın. Julie! The O.C.-2 2003 info-icon
Hey! Get in my office. Right now. Biliyor musun, dostum. Bence gitmeliyiz. ...geri dönmeliyim. The O.C.-2 2003 info-icon
Nice job. What's your problem? Sadece... Evet. Oliver olayı. Biliyorum. The O.C.-2 2003 info-icon
So, Pops. How's the new job? Merhaba, Dusty Dusty, bak burada kim var. Ben koleje gittiğimde sen 8 yaşındaydın. Yani ben... The O.C.-2 2003 info-icon
I'm just going to be quietly eating now. Bu ilk kez oluyor. The O.C.-2 2003 info-icon
What? Well, you attacked him. Beni gururlandır. Orada kendimi biraz boğulmuş hissettim. The O.C.-2 2003 info-icon
What are you talking about? You and Luke. Ya da... bilirsin işte. Seni Yüzbaşı Yulaf ile burada bırakacağım... The O.C.-2 2003 info-icon
I saw you yesterday. I heard everything. I didn't know what to say. Veya, sen uyurken seni yastıkla boğabileyim diye. ...birazdan dönerim, tamam mı? Teşekkür ederim. The O.C.-2 2003 info-icon
How about the truth? Why didn't you just tell me? Senin derdin ne? The O.C.-2 2003 info-icon
You're as bad as he is. Senin sayende. The O.C.-2 2003 info-icon
Your coach called. Hayır. Doğru cevap şu. Che? The O.C.-2 2003 info-icon
He wants to suspend you for two games. Great. Sen? The O.C.-2 2003 info-icon
He thinks you got talent. Forbes okuyorum. ...babanın yapamayacağı hiçbir şeyin olmadığının ne zaman öğreneceksin? The O.C.-2 2003 info-icon
He also thinks your attitude sucks. It does. Görüşürüz, Ryan. The O.C.-2 2003 info-icon
You can stand if you want, but you know how lawyers love to talk. Chino'nun hiç şansı yoktu. Luke'un hayatının aşkı olduğunu söylemiştim. The O.C.-2 2003 info-icon
The last thing you need is for this blowout on the soccer field Ve biliyorum ki, Kirsten'in rehabilitasyona ihtiyacinin olmasinin, The O.C.-2 2003 info-icon
This school could do great things for you. For Seth, maybe, but not for me. Güzel. Bu arkadaşım... Danny. The O.C.-2 2003 info-icon
You're angry. I know that. I don't blame you. Öyle mi? The O.C.-2 2003 info-icon
Everyday at that school you're gonna run into spoiled little rich kids Onu göreceğiz. The O.C.-2 2003 info-icon
whose ass you're gonna wanna kick. Hoşça kal. The O.C.-2 2003 info-icon
You know, Seth was never really big on organized sports. Büyük bir şey değil. The O.C.-2 2003 info-icon
Go to some of your games. Tekila firmasını dava ediyorsunuz da o yüzden araştırma mı yapıyorsunuz? The O.C.-2 2003 info-icon
I messed up. Ondan tüm duyduğum, Seth Cohen'ın ne kadar komik olduğu... The O.C.-2 2003 info-icon
It was a metaphor. Merhaba, neden buradasın? Seninle aynı nedenden ötürü. The O.C.-2 2003 info-icon
Apologize, right. And to Luke? ...babam hayır dedi. The O.C.-2 2003 info-icon
We have to get to class. C'mon, Coop. Yardıma ihtiyacım var. Temiz hava. The O.C.-2 2003 info-icon
I do love Mr. Solomon Burke. Buradan çıkmak ister misin? The O.C.-2 2003 info-icon
I was... going to bring you a bouquet of swamp roses, Şimdi bu konuyu konuşmak istemiyorum. The O.C.-2 2003 info-icon
I'm gonna take it. Henüz söyleme. Ben de öyle düşünmüştüm. The O.C.-2 2003 info-icon
I gotta. I'm sorry. Vegas'tan nefret ediyorum. Bütün devriyeler hemen yanıt versin. The O.C.-2 2003 info-icon
I know. Tamam. Geçti The O.C.-2 2003 info-icon
My father. My husband. It's going to be a long year. Kameraman, fotoğrafçı ve nakkaş tavsiyesi istemeye başlamalıyım. Ryan? İçerde misin? Eğer Chinolu biriyle tanışmasaydı, Marissa Chino'da olmayabilirdi. The O.C.-2 2003 info-icon
I'm all man. Her zaman bu kadar iyi mi yaparsın. The O.C.-2 2003 info-icon
We'll get through this. Acele et! Donuyorum. Evet. Her zamankinden. The O.C.-2 2003 info-icon
I had that suspicion. Şu anda burada olmamalısın, tamam mı? Julie polisleri arayacak eğer... Ne diyeceğimi bilemiyorum. The O.C.-2 2003 info-icon
Okay. Mösyö? The O.C.-2 2003 info-icon
Okay? Buradan birkaç sokak ötede. Sarhoştu. Hey Anna. N'aber? Tabii Summer beni öldürmezse. Yani bu durumda, benim için kardeş gibiydin. The O.C.-2 2003 info-icon
Ah... maybe. ...benim adıma mutlu ol, tamam mı? The O.C.-2 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168055
  • 168056
  • 168057
  • 168058
  • 168059
  • 168060
  • 168061
  • 168062
  • 168063
  • 168064
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim