Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168062
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Jody's still here. I thought she was goingback to LA. | Jody hala burada. LA'a dönecek sanıyordum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, yeah, she was, she was. | Evet evet öyleydi | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
But, we got into this huge fight and then... | Fakat büyük bir kavga yaptık ve... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
And then you spent the rest of the night making up? | Bütün geceni düzeltmeklemi geçirdin? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Who's knocking on my door at 9:00 in the morning? Yeah, right, saved by the bell. | Sabahın dokuzunda kapımı çalan kim? Evet, tabi. Zil sayesinde kurtuldun. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Are you calling me from outside my door? | Kapımın önünden mi arıyorsun? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Because that would be creepy. | Çünkü bu ürkütücü olurdu. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Ah, good to see you, too, Alex. | Ah seni görmekte güzel, Alex. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Seth. Seth? | Seth. Seth? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Can I call you back? | Seni sonra arayabilirmiyim? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Doesn't anyone go to school anymore? | Atık kimse okula gitmiyor mu? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Listen, I'm sorry to wake you. | Dinle, Seni uyandırdığım için üzgünüm. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Do I hear water running? Yes. | Su sesimi duyuyorum? Evet. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Jody's taking a shower. | Jody duş alıyor. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Jody. Jody's still here. | Jody. Jody hala burada. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Oh, that's great. That's fantastic. | Oh, bu harika. Bu mükemmel. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
At least you're not taking a shower together. | En azından duşu beraber almıyorsunuz. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Look... Listen, I just need to know where I stand, okay? | Bak... Dinle sadece nerede durduğumu bilmem gerekiyor tamammı? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Seth, I told you, I don't do relationships. | Seth, sana söylemiştim, İlişkilere girmiyorum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, you did Jody, so to speak. | Evet, tabi, Joly ile girdin ve şimdi konuşana. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Yes, and look how well that turned out. | Evet, ve bak şimdi nasıl ters döndü | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
J ody. | Jody. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Sorry. I would have introduced you guys, but I didn't want you to meet. | Özür dilerim sizi tanıştırmam gerekirdi, ama ikinizin tanışmasını istemiyorum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
You maybe want to grab breakfast? | Belki bir kahvaltı istersin? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
We could go down to the... There's a nice place... | Bir yer biliyorum... Çok güzel bir mekan... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
So, are Kirsten and Sandy going to care that Seth skipped first period? | Kirsten ve Sandy Seth'in atladığı birinci periyod ile mi uğraşıyor? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Not going to be excited about it, but they're pretty easygoing. | Fazla heyecanlanma onlar oldukça yavaş gidiyorlar. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
R eally? Kirsten is? | Gerçektenmi? Kirsten yavaş? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Sandy is. Kirsten's more... | Sandy yavaş. Kirsten's daha çok... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Like her dad? | Babası gibi mi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
In some ways, I guess. | Bazı yönlerden, Sanırım. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I mean, he's my dad, too, so... | Yani o benimde babam, yani... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Is this a trick question? | Bu bir tuzak sorumu? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
No, it's just I don't know him and you do, so... | Hayır, sadece onu tanımıyorum ve sen tanıyosun, yani.. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Why, is he a monster? | Neden? O bir canavar mı? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Oh, well, he's not the greatest person in the world. | Ah, tamam. Dünyadaki en iyi insan sayılmaz | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
To me, anyway. | Benim için en azından. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
He, um, thinks I'm after the Cohens' money. | O, hmm, Cohen'ların parasının peşinde olduğumu sanıyor. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
But other than that, he's great. | Ama diğer yönden. Harikadır | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
You should call him. And say what? | Onu aramalısın. Ve ne söyleyeyim? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
"Hi, Dad, it's your illegitimate daughter. Want to have lunch?" | "Merhaba baba. Ben evlilik dışı çocuğun. Öğle yemeğine çıkalımmı??" | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I could always have Kirsten talk to him for you. | Senin için onunla konuşması için her zaman Kirsten var. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, she has a couple times. | Evet, birkaç kez yapmıştı. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
So you'll call, right? | Eee? Arıyorsun değil mi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I mean, he's got to sooner or later. Yeah, right. Sooner or later. | Yani er yada geç yapması lazım. Evet, doğru. Er yada geç. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
At the moment, this is the only beach adjacent property we have in your price range, Mr. Cohen. | Şu anda sizin fiyat sınırınıza göre plaja en yakıt burası Mr. COhen. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
As you can see, it's a bit of a fixer upper. | Görebileceğiniz gibi biraz bakıma ihtiyacı var. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
That's one way to put it. Who are you kidding, Gail? | That's one way to put it. Kimi kandırıyorsun, Gail? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
This place is a first class dump. | Bu mekan birinci sınıf bir çöplük. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
And I like it. | Ve hoşuma gitti. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Sandy, no, you don't. | Sandy, hayır. Olmaz. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
You just like the idea of having an office near the beach so you can surf between clients. | Sadece plaja yakın bir ofis fikri hoşuna gitti, çünkü boş zamanlarında sörf yapabileceksin. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I hadn't even thought of that. Sandy, this is a surf shack, not a law office. | Bunu düşünmemiştim bile. Sandy, burası bir sörf klubesi, ofis değil. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
That's exactly why I like it. Hello. | Buradan hoşlanmamın kesin sebebi. Merhaba. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Unbelievable. How are you? It's my professor from law school. | İnanılmaz. Nasılsın? Bu hukuk okulundan profosörüm. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
No, no, now's a great time. I'm just moving into my new office. | Hayır hayır şimdi mükemmel bir zaman. Bende yeni ofisime taşınıyordum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Sandy, you're moving in? I'll take it. | Sandy taşınıyormusun? Tutuyorum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
So what are you doing in town? | Şehirde ne yapacaksın? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
We can talk about it when you get here. | Buraya geldiğinde konuşabiliriz. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
What's up with Cohen? | Cohen'in nesi var? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I guess it didn't go well with Alex. She broke up with him? | Sanırım Alex ile iyi gitmedi. Alex ondan ayrıldı mı? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Well, why don't you go find out? And then report back to me. | Eee, neden gidip öğrenmiyorsun? Ve bana rapor getir. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
So, how'd it go? | Eee, nasıl gitti? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Well, the good news is she told Jody to get the hell out, too, so... | Şeyy, iyi haber Jody'ye de defolup gitmesini söyledi, yani... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, man. Thanks. It's all right. | Üzüldüm adamım. Sağol. Sorun değil. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
At least now you can get back to your life, right? | En azından artık hayatına geri dönebileceksin, değil mi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I don't have a life, remember? | Unuttunmu, benim bir hayatım yok? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Then you should get one. Do something for you. | O zaman bir tane edinmelisin. Kendin için bir şey yap. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Go sailing. All right. | Denize açıl. Tamamdır. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Continue to doodle. Okay. | Karalamana devam et. Tamam. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Cohen, this is what you should be doing. | Cohen, yapman gereken bu. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
What, drawing the women who've wronged me as whip wielding warrior princesses? | Ne, beni kamçıyla mğadur duruma düşüren savaşçı prensesi çizmek mi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, in your own comic. Yeah, okay. | Evet, senin çizgi romanında. Evet, tamam. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Dude, you're awesome. I appreciate it. | Dostum, dehşetsin Bunu takdir ederim. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Cohen, I got you a double latte because you looked sad. | Cohen sana duble Latte aldım çünkü üzgün görünüyordun. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Cohen's going to do his own comic. He is? | Cohen kendi çizgi romanını yapacak. Öyle mi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Well, I don't know. What are you talking about, man? | Aslında, bimiyorum. Ne diyorsun sen, dostum? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Do you not want to do it? No, I do, sort of. | Bunu yapmak istemiyor musun? Hayır, istiyorum, kısmen. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Then let's bounce some ideas around, man. Study hall right now. Let's go. | O zaman haydi yeni fikirlere atlayalım. Etüd salonuna şimdi. Gidelim. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
All right. Okay. Thanks for the coffee, Summer. Yeah, thank you very much. | Tamam, kahve için teşekkürler Summer Evet, çok teşekkürler. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
So, you and Seth are...? | Eee, sen ve Seth...? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
And you and Jody are...? Over, finished, for good. | Sen ve Jody...? Son, bitti, iyiliğimiz için. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Hmm. Really? | Hmm. Gerçekten mi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
How does she feel about that? | Jody bu konuda ne hissediyor? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
she hates me now, but, I mean, we mean to much to each other to let... | Benden nefret ediyor ama birbirimize çok şey ifade ediyoruz bu yüzden... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
That bitch! She stole my necklace. | Sürtük! Kolyemi çalmış. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
We bought each other these matching heart shaped necklaces, like, a year ago, and mine's gone. I can't believe her. | Bir yıl önce birbirimize kalp şeklinde kolyeler almıştık, şimdi benimki gitmiş. Ona inanamıyorum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Well, how do you know she took it? | Eee, onun aldığını nasıl biliyorsun? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Because she was using the fact that I still wear mine as a sign I'm not over her, which I am. | Çünkü onun hala takmamı ondan ayrılmadığım yoluna bir işaret olarak görüyordu, ama ayrıldım. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I just... I loved it. | Sadece... Seviyordum. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Well, so let's go get it. | Tamam, hadi gidip yenisini alalım. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
You want to go to L. A. now? | LA'a gitmek istiyorsun? Şimdi? | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I can't. I have work. | Gidemem. Burada bir işim var. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
So we'll go tomorrow. How? You have school. | O zaman yarın gideriz. Nasıl? Senin okulun var. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I have a mom who's spa hopping and a stepdad who doesn't care about anyone but himself. | Spa hopping(?) bir annem ve kendinden başkasını düşünmeyen bir üvey babam var. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Come on. You can't let her steal your heart. | Haydi, onun kalbini çalmasına izin veremezsin. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
Kirsten's not here. | Kirsten burada değil. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
I'm actually here to see you... | Aslında seni görmeye gelmiştim... | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
if you have a second. I don't. | Bir saniyen varsa. Yok. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |
It's about Lindsay. | Lindsay hakkında. | The O.C. The Accomplice-1 | 2005 | ![]() |