Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166885
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm too old to pull my tooth out. | Diş kaybetmek için çok yaşlıyım. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to. | Hiç istemiyorum. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Why only a dollar? | Neden 1,000 won? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You owed me fifty cents. | Geçen sefer 500 won'umu geri vermedin. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
But I put in a lot of new songs. | Ama içine bir sürü yeni şarkı koydum. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You have bad taste in music. How mean. | Müzik zevkin kötü. Ne kadar adisin. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Sausage! | Sosis! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I like sausage too. | Sosise ben de bayılırım. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Nail art. | Ben tırnaklarda sanat yapıyorum. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'm the best in my class. Should I do yours? | Sınıfta en iyi yapan benim. Seninkini de yapayım mı? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
A lot of men do it these days. | Bugünlerde erkeklerin çoğu yaptırıyor. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Are you really a gangster? | Sen gerçekten gangster misin? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
They say you're hiding because you did something bad. | İnsanlar senin kötü bir şey yaptığın için saklandığını söylüyor. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
And Mom warned me that you're a child molester. | Annem de çocuk tacizcisisin diye dikkatli olmamı söylüyor. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Do you think I'm a bad guy, too? | Anlıyorum. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You do look like the prison type. | Bir mahkum gibi yaşıyorsun. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
JUNG So mi! Are you in there? It's Mom! I'm not here. | Jung So mi! İçeride misin? Annem! Ben burada değilim. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Mister, is So mi here? | Hey Bayım, Somee seninle mi? Bayım, So mi burada mı? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
She's not here. I heard voices inside. | Görmedim. Sesini duydum ama. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Why won't you open the door then? | Kapıyı neden açmıyorsun o zaman? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
JUNG So mi, I know you're in there! | Jung So mi, orada olduğunu biliyorum! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Get out here, now! | Hemen gel buraya! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Open the door. | Aç şu lanet kapıyı. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I said, open it. | Aç şu kapıyı dedim. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? | Bayım, ne yapıyorsun sen? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
JUNG So mi. | Jung So mi. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You better come out right now! | Hemen buraya gelmezsen sonra ödeşiriz. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
What... | Nasıl yani? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
She's really not here? | Gerçekten yalnız mıydın? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'm warning you. | Seni uyarıyorum, Bayım. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Stop luring my kid in here. | Kızımı evine alıp durma. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
If you touch her, I'll kill you. | Eğer ona dokunursan seni öldürürüm. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You can go screw married women, | Ne bok yediğin beni hiç ilgilendirmiyor, | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
but don't mess with kids. | ...ama çocuklarla uğraşma. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'll rip your balls off. | Hayalarını kopartırım. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
If you're that desperate, then ask me out. | O kadar zor durumdaysan bana çıkma teklif et. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You're easy on the eyes. I'd date you. | Aslında hoş birisin. Sana kesinlikle hayır demezdim. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it pretty? | Al, kokla. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch other people's things. | İnsanların eşyalarına dokunma. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Tell your boss that I'll get his ass. | Patronuna söyle, onu kıçını içeri sokacağım. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Good luck with that shit. | Sana kolay gelsin. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You lost all the goods I gave you. | Sana verdiğim bütün malı kaybettin. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Did you think I'd go hire you a private eye? | Sana kıyak geçeceğimi mi sandın, işe yaramaz orospu çocuğu? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I sent my boys after it. | Adamlarımı gönderdim. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'll find those bitches... | O piçleri bulacağım... | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
This is why you scumbags can't be trusted. | İşte bu yüzden siz ibnelere güven olmuyor. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Goddamn useless developing country idiots. | Lanet olası işe yaramaz gelişmekte olan komünist ülkeleri. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Who brought this fucker? | Şu sikiği kim soktu buraya? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Fucking Vietcong. | Siktiğimin Vietkonglusu | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
160 million Chinese do weed, 26 on meth, and 11 on heroin. | 160 milyon Çinli esrar içiyor, 26 milyonu meth, ve 11 milyonu eroin kullanıyor. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
It's a gold mine. The UN says so. | Tam bir altın madeni. Bunu Birleşmiş Milletler söylüyor. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Three days, | Üç gün,.... | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'll hold those Chinese here. | Bu Çinlileri üç gün burada oyalayacağım, anladın mı? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You better find that sample heroin. | O eroin örneğini bulsan iyi edersin. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Or I'll donate you two to the Bodies exhibition. | Yoksa ikinizi de organ nakline bağışlayacağım. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
That's your specialty, so you get my drift. | Senin ilgi alanında olduğu için daha iyi bilirsin ne yaptıklarını. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
A military in power is what this damn country needs. | Bu lanet ülkenin güçlü bir orduya ihtiyacı var. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You fucking little whore! | Siktiğimin kaltağı! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I deserve half. | Yarısını hakediyorum. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Don't l? Fucking bitch! | Değil mi? Salak kaltak! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Listen up, Hyo jung. | Dinle, Hyo jung. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
20 percent is enough. You have one day. | Seninle anlaşmamız %20ydi. Bir günün var. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Don't bullshit me. | Siktir git! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I can just sell it all and run! | Malı satıp kaçamaz mıyım! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You're asking for it, aren't you? | Gerçekten bunu mu istiyorsun? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Do you know who they are? | Onların kim olduğunu biliyor musun? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Don't fuck it up. | İşin içine etme. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Fucking tramp. | Gerzek sürtük. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Like mother, like daughter. | Anasının kızı. Lanet olsun! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Go outside and play. | Git dışarıda oyna. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'll go when Mom's friends leave. | Annemin arkadaşları gidince eve döneceğim. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You know what your nickname is? | Sana ne diyorlar biliyor musun? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
The "pawnshop ghost". | "Rehineci ucube". | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Guess my nickname. | Benimkini bil. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I'm not telling. | Bilemedin ki. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
It's "garbage". | "Süprüntü". | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
My aunt told me, | Bir gün teyzem anlatmıştı, | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Mom kicked a garbage can when she got pregnant with me. | Annem bana hamileyken, çok kızmış ve süpürgeyi kırmış. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
It's been garbage ever since. Funny, right? | O zamandan beri lakabım süprüntü. Komik, değil mi? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Pawnshop ghost and garbage. Sounds like a rock band. | Rehineci ucube ve süprüntü. Rock grubu ismi gibi. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I feel like playing video games... | Hiç uykum yok... | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I DIDN'T HAVE MY SUPPLIES, BUT ISN'T IT STILL CUTE? | Yeterli malzeme olmadığı için zor oldu. Yine de güzel değil mi? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
KIM YEON SU | Kim YEON SU | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
What's your mom's phone number? | Annenin telefon numarası ne? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Answer me! Stop hitting her so much! | Cevap ver bana! Bu kadar vurmayın lütfen! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Look at my son's scars! | Oğlumun yüzüne baksana! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You can't even keep these bums away, | Bu serseri oğlumu yaralayacak ve ben suçlu olacağım? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
with all the taxes I'm paying? | Bütün bu vergileri neden ödüyorum ben? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Did your mom tell you to glare at adults? | Bakma bana öyle. Annen sana hiç görgü öğretmedi mi? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Did you steal his bag? | Çantasını mı çaldın? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
I just wanted to compare it with mine. | Sadece benimkisiyle karşılaştırmak istedim. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You don't have a bag, you bum! | Senin çantan yok ki, dilenci! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch! You'll get germs! | Sana ona dokunmamanı söyledim. Baştan aşağı mikrop dolu. Dokunma o pis şeye! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
You need an adult here to settle this. | Bu işi halletmesi için bir büyüğünün buraya gelmesi gerek. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Isn't your mom home? | Annen evde yok mu? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
That's your dad? | Baban mı o? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, sir! | Affedersiniz, bayım! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Sir! Over here! | Bayım! Bakar mısın! | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
He's not your dad? | Baban değil miydi? | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |
Where are you? Woah. | Neredesin? O ho. | The Man from Nowhere-1 | 2010 | ![]() |