• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166889

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ever hear this before? Bunu hiç duydun mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Dupont! Dupont! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Bottoms up. Hadi bakalım, fondip. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're serious? Ciddisin, değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
If I find him, you'll rip up my loan contract? Onu bulmana yardım edersem, borç senedimi yırtacak mısın? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Just tell me where he is. Okay. Sadece nerede olduğunu söyle. Tamam. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He stole their car. Arabalarını çalmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We got him crossing the bridge. Az önce Yang Hwa köprüsünden geçtiğini tespit ettik. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
And we tracked Dochi's phone there too. Ve Dochi'ninkisi de oradaydı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Welcome back, sir. Thanks. Hoşgeldiniz efendim. Sağol. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
First time here? İlk defa mı geldin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
They've got great girls. Buranın hatunları dehşet. Buradaki hatunlar çok çekici. Burada hatunlar taş gibiler. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hot and steamy. Seksi! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But it's looking bleak tonight. Ama bu gece ölü gibi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's usually a sure thing here. Genelde kızlar taş gibi olur... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I think tonight's a bust. Bence bu gece fiyasko. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
No fish in the sea. Güzel biri yok... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's go somewhere else. Başka yere gidelim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Where's Dochi? Dochi nerede? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Come out. Dochi, hadi gidiyoruz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
All right! Fuck! Dochi, acele et. Tamam be! Siktir! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's chronic constipation. Kronik kabızlığım var da. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Dialysis. Diyaliz demek. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Once it hits, you can hardly move. Bir kere başlayınca sokağın karşısına geçmek bile zor gelir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Since it's for your wife, I'll give you a discount. Hem de karın olduğu için sana özel indirim yaparım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What's your religion? Religion? Dinin ne? Din mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You need membership at a temple or cathedral. Bir kiliseye üyeliğin gerekiyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Shows as voluntary donation and what not. Dini bir organizasyon tarafından gönüllü bir bağışmış gibi ayarlayacağız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Takes two months. Are you hot? İki ayı bulur. Ateşin mi var? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're sweating like a dog. I'm okay. Öküz gibi terledin. İyiyim ben. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'm in the bathroom. Erkekler tuvaletindeyim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A friend. A friend who? Bir arkadaşım. Ne arkadaşı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who are you? Get out! Tuvalet dolu, dışarı çık! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Were we expecting another one? Çıksana lan dışarı! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Get the fuck out! Sana dışarı çık dedim! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mister! Over here! Bayım! O burada! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fucking son of a bitch. Siktir, seni salak. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I won't ask twice. İkinci defa sormayacağım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Where is So mi? So mi nerede? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fuck you, bitch! Siktiğimin götü! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So, you sold her... Yani onu bir... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
To the ants nest? I don't know! ...karınca yuvasına mı sattınız? Ben bilmiyorum! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Man seok and Jong seok know! Onunla Man seok ve Jong seok ilgilendi! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You scared the shit out of me. Beni şaşırttın göt herif. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Pawnshop. Hey rehinci! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Weren't you at the station? Why did you kill So mi's mother? Seni kodese tıkmadılar mı? So mi'nin annesini neden öldürdün? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hey, don't blame us. Öldürmek mi? Kim öldürmüş, göt herif? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
She actually saved three lives. O kaltağın organları aslında üç kişinin hayatını kurtardı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
And you did the delivery, so you killed her. Ayrıca sen cesedi taşımasan bunu başaramazdık. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hello? Is that what you did to So mi? Alo? So mi'ye de mi aynısını yaptın? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Her insides are shit since they're not ripe, Çocuk daha küçük olduğu için iç organları bir boka deymezmiş,.. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
but I can sell her corneas. ...ama yine de gözlerini satabilirim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It pays surprisingly well. Kornealara ilgi büyük. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Five years in prison. That's all I ask. Sadece beş sene hapis. Kim bilir? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
She might be waiting when you get out. Çıktığında seni bekliyor olabilir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You only live for tomorrow. What? Sizler gelecek için yaşıyorsunuz, değil mi? Ne? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The ones that live for tomorrow Gelecek için yaşayanların... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
get fucked by the ones living for today. ...yarını olmayanlar karşısında hiç şansı olmaz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What are you babbling about? Ne saçmalıyorsun lan sen? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I only live for today. Ben sadece günü yaşarım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'll show you just how fucked up that can be. Ve sana bunun... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He hung up on me. Yüzüme kapattı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Report to the NIS, is that it? NIS'e bir tek rapor mu veriyorsunuz, bu mu yani? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We gave you information, but you lost the suspect and drugs. Size gerekli bütün bilgiyi verdik ve siz şüpheli ve uyuşturucuyu kaybettiniz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This can't continue. Bu böyle gidemez. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Report all files on OH and other connected suspects. Bütün soruşturma kayıtları ve Oh Myung kyu dosyasını bize veriyorsunuz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Your D.A. and I went to college together. Bölge başsavcısı hala Bay Song, değil mi? Aynı okula gitmiştik. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's keep things quiet. Bunu sessizce hallederiz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're fucking kidding me. Siktirin gidin. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Are you after OH Myung kyu or CHA Tae shik? Siz kimi istiyorsunuz? Oh Myung kyu mu, Cha Tae shik mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It was us that staked out for two goddamn months. İki lanet olası aydır gözetleme yapanlar bizlerdik. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
And it's our boys lying in the hospital. Ve hastanede yatanlar da bizim adamlarımız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'll catch them, write them up, throw them in. Onları yakalayıp içeri atacak olan benim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'll fuck anyone in my way, and give up my badge for it. Siktiğimin rozetine de mal olsa yoluma çıkan herkesi ezeceğim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You just don't get it. Kafan basmıyor, değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A National Defense employee tried to sell 2006'da Savunma Bakanlığı'ndan bir görevli, uydu bilgilerimizi satmaya kalktı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
200 million dollar's worth of national security information. İki trilyon won değerindeki devlet sırları. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Special forces were sent to assassinate and recover the goods. Özel Birlik'ten iki adam... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
MOON Dal seo, infiltration unit agent. Örgüt içine sızma işi için ajanı Moon Dal seo,... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
And CHA Tae shik, from extermination units. ...ve yok etme görevi için ajanı Cha Tae shik. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mission was successful, but not without sacrifices. Görev başarılmıştı, ama trajik bir kayıpla. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'm so proud of it... Çok mutluyum... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So proud, it makes me cry. O kadar ki, göz yaşlarıma engel olamıyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let me hug you. Both of you. Dur sarılayım. İkinize de. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Have a nice day. Thanks. İyi günler. Sağolun. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Agent CHA! Tae shik! Ajan Cha! Tae shik! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Look at me, Tae shik! Bana bak, Tae shik! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Call an ambulance! Hurry! Ambulans çağırın! Hemen! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Tae shik! Tae shik! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Stay still! Kıpırdama. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Look at me, you bastard! Bana bak, piç kurusu! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Don't move! You're losing blood! Hareket etme! Kan kaybediyorsun! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Should I ask what happened? Ne olduğunu sormalı mıyım? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Get me a gun. Bana bir silah bul. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
First words in three years, and that's it? Üç seneden sonra ilk söyleyeceğin bu mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Not a Colt or a Tokarev. Colt veya Tokarev değil. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Semi automatic, at least 10 chambers. Yarı otomatik bir silah lazım. 10'dan fazla mermi alan. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Your temperature is over 104. 40 derece ateşin var. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
One by one, I brought the abandoned mutts home. Bu terkedilmiş ahmakları buraya tek tek getirdim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Now I can't tell if this is a scrap yard or a dog pound. Burası artık hurdacı mı, köpek barınağı mı bilmiyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166884
  • 166885
  • 166886
  • 166887
  • 166888
  • 166889
  • 166890
  • 166891
  • 166892
  • 166893
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim