• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166884

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But I admit I got a kick out of Ama itiraf ediyorum, mendili arkama bıraktın mı diye dönüp dönüp baktım. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Wish you the best. Thank you. Her şey gönlünce olsun. Teşekkürler. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Later on. Okay, good night. Sonra görüşürüz. Tamam. İyi geceler. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Something about this... Bununla ilgili... The Man from Earth-5 2007 info-icon
The more I'm no longer in that chinese box. ...artık o Çin kutusunun içinden kurtulduğumu hissediyorum. artık o Çin kutusunun içinden kurtulduğumu hissediyorum. The Man from Earth-5 2007 info-icon
I sense...space. Boşluk hissediyorum. The Man from Earth-5 2007 info-icon
A kinda latitude of what we happily call reality, Hepimizin mutlu bir şekilde "gerçek" dediği o boşlukta... Hepimizin mutlu bir şekilde "gerçek" dediği o boşlukta, The Man from Earth-5 2007 info-icon
In which, as everybody keeps saying... ...ve herkesin durmadan söylediği... ve herkesin durmadan söylediği... The Man from Earth-5 2007 info-icon
anything's possible. "her şey mümkündür" sözünün içinde. The Man from Earth-5 2007 info-icon
I'm gonna go home, Eve gideceğim... Eve gideceğim, The Man from Earth-5 2007 info-icon
And I'm gonna watch star trek ...ve biraz akıl sağlığı için, oturup "Uzay Yolu" seyredeceğim. ve biraz akıl sağlığı için, oturup "Uzay Yolu" seyredeceğim. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Wherever this may lead you. Seni her nereye götürüyorsa. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Let me know how you're making out. Nasıl olduğunu bileyim. The Man from Earth-5 2007 info-icon
So, John Oldman. E, John Oldman. The Man from Earth-5 2007 info-icon
What other pun names have you used? Başka hangi kinayeli isimleri kullandın? The Man from Earth-5 2007 info-icon
Lots. Birçok. The Man from Earth-5 2007 info-icon
John Paley for John Paleolithic, John Paley, "paleolitik"de olduğu gibi. The Man from Earth-5 2007 info-icon
John Savage John Savage... John Savage (savage = vahşi) The Man from Earth-5 2007 info-icon
Got really crazy about 60 years ago. 60 yıl önce iyice zıvanadan çıktım. The Man from Earth-5 2007 info-icon
When I was teaching at harvard, Harvard'da öğretmenlik yaparken... Harvard'da öğretmenlik yaparken, The Man from Earth-5 2007 info-icon
John T. Partee Boston tea party John T. Partee. John T. Partee. (tea party = çay partisi) The Man from Earth-5 2007 info-icon
60 years ago? 60 yıl önce? The Man from Earth-5 2007 info-icon
You did not teach chemistry! I do not believe you! Sen kimya öğretmedin, sana inanmıyorum. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Your mother's name was Nola. Annenin ismi Nola'ydı. The Man from Earth-5 2007 info-icon
my mother! Annem. The Man from Earth-5 2007 info-icon
I reject this! Bunu kabul etmiyorum. The Man from Earth-5 2007 info-icon
My My My dog's name. Köpeğimin adı. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Woof, woof, woofie... Woofie... The Man from Earth-5 2007 info-icon
Gruber. She remarried? Gruber, tekrar evlendi mi? The Man from Earth-5 2007 info-icon
Sorry, I had to move on. Üzgünüm, gitmem gerekiyordu. The Man from Earth-5 2007 info-icon
You know that. I left enough. Biliyorsun. Ama yeterince bıraktım. The Man from Earth-5 2007 info-icon
wait, you You had a beard. Bekle, senin sakalın vardı. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Yeah, you used to tug on it Evet, asılır dururdun, gerçek mi diye merak ederdin. The Man from Earth-5 2007 info-icon
911, now! 911'i ara! The Man from Earth-5 2007 info-icon
Come on, Will. Haydi Will. Hadi Will. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Come on, buddy. Haydi dostum. Hadi dostum. The Man from Earth-5 2007 info-icon
You'll stay in touch, Dr. Oldman. Bağlantıda kalın Dr. Oldman. The Man from Earth-5 2007 info-icon
You never saw a grown child die. Büyümüş bir çocuğun ölümünü hiç görmedin mi? The Man from Earth-5 2007 info-icon
Chantelle duncan: *I've seen rivers rise * Nehirlerin yükselişini gördüm... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* seen endless vistas coming to an end * Uçsuz bucaksız manzaraların sonunu... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* I've seen stars collide * Yıldızların çarpışmasını... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* I know what it means to lose your only friend * Tek arkadaşını kaybetmek nasıldır bilirim. The Man from Earth-5 2007 info-icon
* nothing lasts forever * Hiçbir şey sonsuza dek sürmez. Hiç bir şey sonsuza dek sürmez. The Man from Earth-5 2007 info-icon
* that's what I've always heard * Hep bunu duydum... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* forever is the way I feel for you * Sonsuzluk, senin için hissettiğim şey. The Man from Earth-5 2007 info-icon
* I've seen men take * İnsanın dünyaya hükmedişini... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* the world into their hands * ...avucunun içine alışını gördüm... avucunun içine alışını gördüm... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* and change it, mold it, to their point of view * ...kendi bakış açısına göre şekillendirmesini... kendi bakış açısına göre şekillendirmesini... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* I've felt the earth shake * Dünyanın sarsıldığını hissettim... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* and fight when it's the one thing left to do * ...ve yapılacak son şey olduğu için savaştıklarını gördüm... ve yapılacak son şey olduğu için savaştıklarını gördüm... The Man from Earth-5 2007 info-icon
* that's what I've always heard * Hep bunu duydum. The Man from Earth-5 2007 info-icon
Yes, sir. Where are you? Evet amirim. Neredesin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We're making a U turn and we're on our way. Şimdi Gwang Myung caddesinden U yaptım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's get ready. Gidiyoruz beyler. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Yes, sir. Tamam amirim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Two in the front, the rest block the stairs. Hyung Tack ve Sang Gon girişi alın, Jung Ho ve Sang Min merdivenleri tutun. Tack Ağabey, Sang Gon girişi alın, Jung Ho ve Sang Min merdivenleri kollayın. Hyung Tack ve Sang Gon, siz girişi alın, Jung Ho ve Sang Min de merdivenleri tutsun. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Jump him as a group. He's one strong bastard. Adamı ancak beraber indirebiliriz . Ayı gibi herif. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I told you we should call for backup. Niye takviye çağırmıyoruz ki? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You scared? Of course not. Noldu lan, tırstın mı?? Hadi len. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's hurry and finally end this two month stakeout. Beyler artık bitirelim şu işi. Bütün olayımız buydu. İyi iş çıkartın. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He's in. Amirim. Burada. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hurry!. Hadi! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Grab the big guy, but let the kid go. Grup asıl adamı almak için hazır. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Make sure you see him deliver it. Çocuğua birşey olmayacak. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's been delivered. Teslimat yapıldı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You can't go in, sir. Let go of me! Stay still! Üzgünüm, giremezsiniz efendim. Kımıldama sik kafalı! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Stay still, asshole. Olduğun yerde kal! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I got the goods. Evet, aldım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'll leave right now. Şimdi çıkıyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Bear is on the move. Ayı, ininden çıkıyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What do I do? Şimdi ne yapıyoruz? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You sure about the delivery? I saw it! Teslimattan emin misin? Gördüm! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Why isn't he coming out? I told you, I saw it myself! Neden dışarı çıkmadı? Kendi gözlerimle gördüm diyorum! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Do I jump him or not? İndirelim mi, kalsın mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Once he's out the door, it's all over! Şimdi ne yapıyoruz? Dışarı çıkarsa, her şey biter! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Sir! Ne yapayim! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Get him. İndirin! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mother fucker! Anasını siktiğimin! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fucking bastard! Orospu çocuğu! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Teddy bear! Ayıcık! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let's go. Hadi gidelim. Merkezde senin için atıştıracak şeylerimiz var. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He got away. Gitmiş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Ran with the goods. Fuck! Mallarla beraber hem de. Hay sikeyim! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Don't get so worked up. Hadi, sıkmayın kendinizi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Those little pricks. Aşağılık kalleşler. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Crazy bitch. Çatlak karı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You squeeze it, you buy it. Eğer dokunursan almak zorundasın, tamam mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What do you need? Ne istedin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Or I'll kill you. Seni hırsız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I didn't steal your milk. Senden çalmadım ki. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'm not lying. Yemin ederim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I don't steal anymore. Artık çalmıyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hey, flowers! Hey, çiçekler! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You know Yong chul, right? Yong chul denen çocuğu biliyorsun, değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I saw him in the bathroom and I was so embarrassed. Onu bu sabah tuvalette gördüm ve çok utandım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The kids asked if I liked him, but why would l? Ve okuldaki çocuklar da ondan hoşlandığımı söyledi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
And look, my tooth is shaky. Dişimin sallandığını görüyor musun? Sanırım acımaya başlamadan çekmeliyim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Does it hurt when you pull your tooth out? Ya daha çekilmeye hazır değilse? Çok acır mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Huh? Evet? Bayım? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Why do I bother? Niye takıyorum ki? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166879
  • 166880
  • 166881
  • 166882
  • 166883
  • 166884
  • 166885
  • 166886
  • 166887
  • 166888
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim