• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166699

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Miki... Miki! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Miki, I wish I could join you... Miki, keşke sana katılabilseydim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
But I want you to wait for me... Ama beni beklemeni istiyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I can't die until I take his head. Onun kafasını kesmeden ölemem. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Missy, I'm over here. Küçük hanım, buradayım. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'm using these three as my shield. Bu üçünü kalkan olarak kullanıyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
If you want to kill me, go ahead. But they're going to die too. Beni öldürmek istiyorsan, durma. Ama onlar da benimle ölür. The Machine Girl-1 2008 info-icon
You're such a coward. Ödleğin tekisin. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Sho is much more of a ninja than his father was. Sho, babasından daha iyi bir ninja. The Machine Girl-1 2008 info-icon
A person without love can't possibly love their child! İçinde sevgi olmayan biri çocuğunu sevemez! The Machine Girl-1 2008 info-icon
No way... The chainsaw was deflected? Olamaz, testere kırıldı. The Machine Girl-1 2008 info-icon
A steel one. Çelik sutyen. The Machine Girl-1 2008 info-icon
It can't be... Olamaz! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Enjoy my drill. Matkaplarımın tadına bak. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Now I'll drill your face. Şimdi yüzünü deleceğim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Your love turned out to be harmful... Sevginizin zararlı olduğu ortaya çıktı. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I hope you both rot in hell! Umarım cehennemde beraber çürürsünüz! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Listen up. Go down the mountain and get some help. Dinleyin, dağın aşağısına gidip yardım çağırın. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Find the police and tell them that lots of people have been killed, Polisi bulun ve bir sürü kişinin öldürüldüğünü söyleyin... The Machine Girl-1 2008 info-icon
and that a girl named Ami Hyuga did it. ...ve bunu Ami Hyuga'nın yaptığını söyleyin. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Even if you get bullied, don't let them win. Biri size zorbalık yapsa bile kazanmalarına izin vermeyin. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Yeah, I'll be strong like you one day. Evet, ben de bir gün senin gibi güçlü olacağım. The Machine Girl-1 2008 info-icon
It's over, Yu. Artık bitti, Yu. The Machine Girl-1 2008 info-icon
You probably have nothing but contempt for me now. Muhtemelen benden utanıyorsundur. The Machine Girl-1 2008 info-icon
If you move, you'II get stabbed in the face. Kımıldarsan, bıçak yüzüne saplanacak. The Machine Girl-2 2008 info-icon
P PIease stop this! Lütfen yapmayın! The Machine Girl-2 2008 info-icon
Dumb ass. Stop crying. Aptal, kes ağlamayı. The Machine Girl-2 2008 info-icon
As punishment, we'II aII throw our knives at once. Ceza olarak, hepimiz bıçaklarımızı bir seferde fırlatacağız. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Ready, set... Hazır, fırlatın. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Cut that out! Kesin bu saçmalığı! The Machine Girl-2 2008 info-icon
What if that kid gets stabbed by your knives? Ya bıçaklarınız çocuğa saplansa ne olacak? The Machine Girl-2 2008 info-icon
This is none of your business. Bu iş seni ilgilendirmez. The Machine Girl-2 2008 info-icon
UnfortunateIy, it is my business. Ne yazık ki, ilgilendirir. The Machine Girl-2 2008 info-icon
You remember, don't you? Tanıdın, değil mi? The Machine Girl-2 2008 info-icon
Yu Hyuga. My IittIe brother. Yu Hyuga, kardeşim. The Machine Girl-2 2008 info-icon
You buIIied him to death. Kardeşime zorbalık yaparak öldürdünüz. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I have no idea who that is. Kim olduğunu bilmiyorum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Even if you don't remember him, he's waiting for you in heII! Onu hatırlamasan bile, o cehennemde seni bekliyor! The Machine Girl-2 2008 info-icon
I'm gonna kiII you! Öldüreceğim seni! The Machine Girl-2 2008 info-icon
Stop screaming so patheticaIIy. You're a man, aren't you? Böyle acınacak şekilde çığlık atmayı kes. Erkeksin, değil mi? The Machine Girl-2 2008 info-icon
You won't die from getting your hand cut off. Kolun kesildiği için ölmezsin. The Machine Girl-2 2008 info-icon
After aII... Ne de olsa... The Machine Girl-2 2008 info-icon
I onIy have one arm too! ...benim de bir kolum yok! The Machine Girl-2 2008 info-icon
I'II bIast you to pieces! Sizi parçalara ayıracağım! The Machine Girl-2 2008 info-icon
That thing is reaI! No fair! O şey gerçek! Bu adil değil! The Machine Girl-2 2008 info-icon
Murderer... Murderer... Katil...Katil. The Machine Girl-2 2008 info-icon
That's right. I am a murderer. Doğru, katilim. The Machine Girl-2 2008 info-icon
But untiI a haIf year ago, I was a normaI high schooIer who was abIe Ama altı ay önce, sol koluyla... The Machine Girl-2 2008 info-icon
to hoId her IittIe brother with her Ieft arm. ...kardeşine sarılabilen bir lise öğrencisiydim. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Here we go, Yoshie. İşte başlıyoruz. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Six Months Ago AII right! "Altı Ay Önce" The Machine Girl-2 2008 info-icon
Six Months Ago Wait up! Bekle! The Machine Girl-2 2008 info-icon
Wait, Ami! Bekle, Ami! The Machine Girl-2 2008 info-icon
Nice shot! You're amazing, Ami! Güzel şut! Harikasın, Ami! The Machine Girl-2 2008 info-icon
You're reaIIy something. So cooI. Gerçekten çok iyisin. Mükemmel. The Machine Girl-2 2008 info-icon
If you were a boy, I might have faIIen for you. Erkek olsaydın, sana aşık olabilirdim. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I don't want a girI to have a crush on me. Bir kızın bana aşık olmasını istemiyorum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
But it Iooks Iike it's not that way after aII. Ama görünüşe göre istesem de bu mümkün değil. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Because it Iooks Iike you have a young fan. Çünkü görünüşe göre genç bir hayranın var. The Machine Girl-2 2008 info-icon
You're so popuIar! Çok popülersin! The Machine Girl-2 2008 info-icon
And he's so cute. I'm jeaIous. Ve çocuk da çok yakışıklı. Kıskandım. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Dummy. That's my IittIe brother, Yu. Salak, o kardeşim Yu. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I'm impressed, Sis. I had no idea you were so good at basketbaII. Etkilendim ablacığım. Basketbolda bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
You're aIways Iying around the house. Evde yatıp duruyorsun. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Quiet, you. Kapa çeneni. The Machine Girl-2 2008 info-icon
So why'd you stop by today? Eee, niçin uğradın? The Machine Girl-2 2008 info-icon
There's aIways something going on when you come visit me Iike that. Bana böyle ziyaretler yaptığında, hep bir şeyler istersin. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I'II pay you back, so pIease Iend me money to buy a new game! Yeni çıkan oyunu almak için bana borç ver, söz veriyorum geri ödeyeceğim! The Machine Girl-2 2008 info-icon
We don't have that kind of money to spend. Böyle şeylere harcayacak paramız yok. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Sis, pIease. I reaIIy want it. Abla, lütfen. Gerçekten bu oyunu istiyorum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I'II cIean up every day, even wash the dishes. Her gün temizlik yaparım, bulaşıkları bile yıkarım. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Sis. Come on, Sis. Abla, hadi n'olur. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Takeshi, how much did you bring? Takeshi, ne kadar getirdin? The Machine Girl-2 2008 info-icon
I took 10,000 yen from my mom. Annemden 10,000 yen aldım. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I see. Me too. Anlıyorum. Ben de. The Machine Girl-2 2008 info-icon
They're not gonna be happy. Hoşlarına gitmeyecek. The Machine Girl-2 2008 info-icon
HeIIo, it's Yu. Merhaba, ben Yu. The Machine Girl-2 2008 info-icon
It's Takeshi. Ben de Takeshi. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Excuse us. Girebilir miyiz? The Machine Girl-2 2008 info-icon
You're Iate. Geç kaldınız. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Hurry up and hand it over. Çabuk verin. The Machine Girl-2 2008 info-icon
This isn't even haIf of what we agreed on. Bu anlaştığımız miktarın yarısı bile değil. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Hey, Yu... Hey, Yu. The Machine Girl-2 2008 info-icon
How'd you get that money? Parayı nasıl buldun? The Machine Girl-2 2008 info-icon
I borrowed it from my sister. Ablamdan borç aldım. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Then I expect you to get more by tomorrow. 200,000 yen. O zaman yarına kadar 200,000 yen daha almanı istiyorum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
If you can't, then I'II make your sister work at my dad's whorehouse. Alamazsan ablanı babamın genelevinde çalıştırırım. The Machine Girl-2 2008 info-icon
She has nothing to do with this! Onu bu işe karıştırma! The Machine Girl-2 2008 info-icon
I don't reaIIy want your money. Gerçekten paranıza ihtiyacım yok. The Machine Girl-2 2008 info-icon
I just wanna have fun by seeing you guys suffer. Sadece sizi kıvranırken görmek istiyorum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Teppei... He's a peon, but he's cunning. Teppei...o bir piyon, ama kurnazın teki. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Ryota Fujii... He's just a coward. Ryota Fujii... O korkağın teki. The Machine Girl-2 2008 info-icon
But the one I hate most is the Ieader, Sho Kimura. Ama en çok liderleri Sho Kimura'dan nefret ediyorum. The Machine Girl-2 2008 info-icon
It's morning! Wake... Günaydın! Uyan... The Machine Girl-2 2008 info-icon
Oh, you got up earIy. Erken kalkmışsın. The Machine Girl-2 2008 info-icon
We're having fried chicken for breakfast. They're stiII hot and tasty. Kahvaltı için kızarmış tavuk yaptım. Hâlâ sıcak ve lezzetli. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Hey, what happened to your face? Hey, yüzüne ne oldu? The Machine Girl-2 2008 info-icon
I feII. Düştüm. The Machine Girl-2 2008 info-icon
That can't be. Yalan söyleme. The Machine Girl-2 2008 info-icon
Yu, teII me the truth. Yu, doğruyu söyle. The Machine Girl-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166694
  • 166695
  • 166696
  • 166697
  • 166698
  • 166699
  • 166700
  • 166701
  • 166702
  • 166703
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim