• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166698

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your family members died on their own, Akrabalarınız kendi kendilerine öldüler... The Machine Girl-1 2008 info-icon
so don't hold a grudge against us. ...o yüzden bize kin beslemeyin. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'm going to kill that bastard! Bu aşağılığı öldüreceğim! The Machine Girl-1 2008 info-icon
You stupid brat. Seni aptal velet. The Machine Girl-1 2008 info-icon
You're gonna get it! Gününü göreceksin! The Machine Girl-1 2008 info-icon
We might get killed first! Makineli hazır olmadan ölebiliriz! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Hang on! I just have to attach the trigger! Bekle az! Tetiği monte edeceğim sadece! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Aw, looks like it's over now. Aaah, görünüşe göre yolun sonuna geldik. The Machine Girl-1 2008 info-icon
It went in! Yes! It's done! Girdi! Evet! Bitti! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami! Take it! Ami! Yakala! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Honey! Honey! Aşkım! Aşkım! The Machine Girl-1 2008 info-icon
She's pretty good... Kız oldukça iyi. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Mommy... Anneciğim The Machine Girl-1 2008 info-icon
Honey! Honey... Aşkım! Aşkım! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Honey... Aşkım The Machine Girl-1 2008 info-icon
Suguru... Suguru! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Damn it... Who killed my son? Kahretsin, oğlumu kim öldürdü? The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'll never forgive... Who killed him? Onu öldüreni asla affetmeyeceğim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'm sorry about your loss. Kayıplarınız için üzgünüm. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I know who killed your sons. Oğullarınızı kimin öldürdüğünü biliyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Do you want me to help you? Size yardım etmemi ister misiniz? The Machine Girl-1 2008 info-icon
My boss will find you two and send out an assassin. Patronum sizi bulup peşinizden gelecek. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'm not running away. Kaçmıyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Stop bluffing and give me something to eat. Blöf yapmayı kes de bana yiyecek bir şey ver. The Machine Girl-1 2008 info-icon
If I kill you, then I won't know where to find the Kimuras. Seni öldürürsem Kimura'ları nerede bulacağımı öğrenemem. The Machine Girl-1 2008 info-icon
So I'll let you live for now! O yüzden şimdilik yaşamana izin vereceğim! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Your enemies will surely come here. Düşmanlarınız kesinlikle buraya gelecekler. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I want to help you get your revenge! İntikamınızı almanız için size yardım etmek istiyorum! The Machine Girl-1 2008 info-icon
We're going to kill those women! O orospuları öldüreceğiz! The Machine Girl-1 2008 info-icon
I can't believe I screwed up... Çuvalladığıma inanamıyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
It looks bad... Kötü görünüyor. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Her wound is getting infected. Yarası enfekte olmuş. The Machine Girl-1 2008 info-icon
She'll die if you don't get her to a hospital. Hastaneye gitmezseniz ölecek. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Let's go to the nearest hospital to get you fixed up. En yakın hastaneye gidip yarana baktıralım. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I can't just relax without getting my revenge! İntikamımı almadan rahat edemem. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'll be the one to die after getting our revenge. İntikamımızı aldıktan sonra ölmesi gereken benim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
So I don't want you to die. Senin ölmeni istemiyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I have no more hope left. Yaşama umudum kalmadı. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I was able to understand what it's like to protect someone. ...sevdiğin birini korumanın nasıl olduğunu anlayabildim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
You're the only one who means something to me now. Benim için önemli olan tek kişisin artık. The Machine Girl-1 2008 info-icon
But I lost my husband and Takeshi. Ama kocamı ve Takeshi'yi kaybettim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'm as good as dead. Ölüden bir farkım yok artık. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami... Ami. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami, I'm begging you. Ami, yalvarırım. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Please let me die in peace. Lütfen huzur içinde ölmeme müsaade et. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Tell me where the Kimuras are hiding. Kimura'ların nerede saklandığını söyle. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'm not going to tell you even if you bash my head in! Kafamı ezseniz bile söylemeyeceğim! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Stop messing around... Blöf yapmayı bırak. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Stop! Stop! Yapma! Yapma! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Stop it... Yapma The Machine Girl-1 2008 info-icon
You nailed me! Kafama çivi çaktın! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Using a nail isn't fair! Çivi kullanmak adil değil! The Machine Girl-1 2008 info-icon
We're risking our lives, you know! Burada hayatlarımızı ortaya koyduk! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Miki, let's go. Miki, hadi gidelim. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Let's go on a journey to hell in order to kill the Kimuras! Kimura'ları cehenneme göndermek için yola çıkalım. The Machine Girl-1 2008 info-icon
This is too much! No more! Artık yeter! Daha yapmayın! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ichinooka Shrine? Ichinooka tapınağında mı? The Machine Girl-1 2008 info-icon
This is the way to Ichinooka Shrine, right? Burası Ichinooka tapınağına giden yol, değil mi? The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami, if you can't use your machine gun, use the weapons in this bag. Ami, makineli tüfeğini kullanamazsan, çantadaki silahları kullan. The Machine Girl-1 2008 info-icon
You can use... Bunu kullanabilirsin. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Think of it as a last present from Suguru. Bunu Suguru'nun son hediyesi olarak düşün. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Even with a weapon like that, the two of you are gonna get killed. Öyle bir silahla bile sonunuz ölüm olacak. The Machine Girl-1 2008 info-icon
But it's impressive that you got the boss all fired up. Ama patronu böyle korkutmanız etkileyici. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Come on, Ami. Hadi, Ami. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Let's go! Gel buraya! Gel! The Machine Girl-1 2008 info-icon
My parents are angry. Ailem çok kızgın. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Why don't you just die before you complicate things? Niçin işleri karmaşıklaştırmadan kendi kendinize ölmüyorsunuz? The Machine Girl-1 2008 info-icon
What? You little punk! Ne diyorsun? Seni küçük pislik! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Huh? What's this? Huh? Bu da ne? The Machine Girl-1 2008 info-icon
Tomokazu... Pek de öyle değil. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Takashi... Takashi! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Yoshio... Yoshio! The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'll give you credit for coming this far. Hakkınızı vermeliyim, buraya kadar geldiniz. The Machine Girl-1 2008 info-icon
I'll do whatever it takes to protect our son! Oğlumu korumak için ne gerekirse yapacağım! The Machine Girl-1 2008 info-icon
We have gathered to punish you for our sons' deaths. Oğullarımızın ölümü için sizi cezalandırmak için toplandık. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Shit... You bastards... Kahretsin, sizi sürtükler. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Feel the wrath of my son! Oğlumun öfkesini hissedin! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami! Ami! The Machine Girl-1 2008 info-icon
You killed my son! Oğlumu öldürdün! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Give him back! Geri ver onu bana! The Machine Girl-1 2008 info-icon
No way. Bulletproof vests under the pictures... Olamaz, resimlerin altında kurşun geçirmez yelek var. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Tomokazu! I'm sorry! Tomokazu! Özür dilerim! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Wrong target. Yanlış hedef. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Thanks for waiting, Ami. Beklediğin için teşekkürler, Ami. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Do you think you can kill me? Beni öldürebileceğini mi sanıyorsun? The Machine Girl-1 2008 info-icon
My most deadly ninja weapon. En ölümcül ninja silahım. The Machine Girl-1 2008 info-icon
The executioner's blade. Take this! Cellat bıçağımın tadına bak! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami. Ami. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami... Ami! The Machine Girl-1 2008 info-icon
You have to kill them for me! Onları benim için öldürmelisin! The Machine Girl-1 2008 info-icon
In a matter of minutes, you will die. Kısa bir süre içinde öleceksin. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Then you won't be able to hold a grudge against me. O zaman bana kin tutamayacaksın. The Machine Girl-1 2008 info-icon
then come this way! ...bu taraftan gel! The Machine Girl-1 2008 info-icon
How dare you do this to Miki... Bunu Miki'ye nasıl yaparsın. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Die in front of our great Hanzo's spirit! Yüce Hanzo'nun ruhu önünde öleceksin! The Machine Girl-1 2008 info-icon
You will perish. Yok olacaksın. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Apologize to the great Hanzo in the afterlife! Öldükten sonra yüce Hanzo'dan özür dile! The Machine Girl-1 2008 info-icon
Ami... Ami... Ami... Ami. The Machine Girl-1 2008 info-icon
l I... I'm coming... Geliyorum. The Machine Girl-1 2008 info-icon
Don't let them beat you! Seni ezmelerine izin verme! The Machine Girl-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166693
  • 166694
  • 166695
  • 166696
  • 166697
  • 166698
  • 166699
  • 166700
  • 166701
  • 166702
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim