Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166695
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but I didn't think it was going to spin | olayın bu kadar çığrından | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
so out of control. | çıkabileceğini düşünmemiştim. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I mean, if I could turn back the clock... | Zamanı geri alabilseydim... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
ETHAN: Oh, hey, it's all right. | Hey, önemli değil. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
KRISTIN: It's very gracious of you, Ethan. | Çok iyi niyetlisin Ethan. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
So sorry again. | Tekrardan çok üzgünüm. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Well, do you... | O zaman sen... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I probably want to get back to my brother. | Sanırım kardeşimin yanına döneceğim. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'm gonna walk Ethan out. | Ethan'ı ben geçiririm. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
This was nice of you, Dr. Mercer. | Çok düşüncelisiniz Dr. Mercer. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It's my wife's idea, son. | Bu karımın fikriydi evlat. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
All day long I've been dreaming about this. | Tüm gün boyunca bunu hayal ettim. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
But the other night, that kiss... | Ama geçen geceki öpüşmemiz... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I know. I've had time to think about it, | Biliyorum. Biraz düşündüm, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
and, Mads, you're 17. | ve Mads, daha 17 yaşındasın. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Who cares about our age difference? | Yaş farkımız kimin umrunda ki? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Uh, the State of Arizona, for starters. | Başlangıç olarak Arizona Eyaleti'nin? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Are you making fun of me? | Dalga mı geçiyorsun? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I'm not, Mads. | Hayır Mads. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I think you're an amazing person. | Mükemmel bir insan olduğunu düşünüyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
And I won't lie, that kiss... | Ve yalan söylemeyeceğim, o öpücük... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
it took my breath away. | nefesimi kesti. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Stop fighting it. | Direnmeyi bırak. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Maybe if we met at another... | Belki başka bir... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
So, I was cleaning out my closet and found... | Dolabımı temizlerken bunu | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
this. | buldum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You must have left it at our last movie night. | Son film gecemizden kalmış olmalı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Which was, like, two years ago. | İki yıl önceki mi? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
We had a lot of great times here, | Çok güzel zamanlarımız oldu burada, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
but I guess it's been a while, huh? | ama sanırım uzun süre oldu ha? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I don't know. Whatever. | Evet, bilmiyorum. Herneyse. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Could you toss me that towel? | Şu havluyu uzatabilir misin? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Swimming solo. That's a first. | Tek yüzüyorsun. Bir ilk olmalı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you supposed to be with your friends? | Arkadaşlarınla olman gerekmiyor mu? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
They have plans. | Başka planları var. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Hmm. Look, I like you, Char, always have, | Bak Char, seni severim, hep sevmişimdir, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
but eventually you're gonna get hurt | ama er yada geç incineceksin, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
because once Sutton decides she's over you, she's over you. | çünkü Sutton seni bir kere sildi mi, geri dönüşü yok. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I don't think Sutton hates you as much as you think she does. | Sutton'ın senden düşündüğün kadar nefret ettiğini sanmıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Look, I know you have this | Bak, senin şu hakkımızdaki komplo teorini | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
whole conspiracy theory about us, | biliyorum, ama Mads ve benim asla | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
but Mads and I never set out | Sutton'ın en iyi arkadaşı | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
to replace you as Sutton's best friend. | olup senin yerini alma gibi bir planımız yoktu. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You know what? I'm over it. | O olayı çoktan aştım bile. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Well, don't act all blameless. | Musum rolü oynama. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You've done plenty of stuff to us. | Bize yaptığın bir sürü şey var. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Mads included. | Mads de dahil. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Like, lying, backstabbing, acting all sneaky. | Yalan söylemek, arkadan vurmak ve sinsice davranmak gibi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm sneaky? | Ben mi sinsiyim? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I'm not the one who's having an affair | Bale hocamla ilişki yaşayan | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
with my ballet teacher. | ben değilim ama. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure she already told you. | Eminim sana çoktan söylemiştir. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You guys are all best buds. | Çok sıkı dostsunuz ne de olsa. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You do realize you were cleared of all charges? | Tüm suçlamalardan aklandığının farkındasın değil mi? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I mean, that's a good thing, isn't it? | Bu iyi birşey, değil mi? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Whoever stole the laptop, tried to frame me and stop Sutton | Bilgisayarı çalıp suçu benim üzerime yıkan ve bizi ayırmaya çalışan | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
is still out there. | her kim ise hala oralarda bir yerde. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You know, it's not such a good thing. | Bu pek de iyi değil. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I don't mean to sound like Sutton here, | Pekala, Sutton gibi konuşmak istemiyorum ama | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
but I think we should just put the laptop stuff aside | ama bence şu bilgisayar meselesini bir kenara | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
and concentrate on this. | koyup şu iş üzerinde yoğunlaşmalıyız. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You're right. Okay. | Haklısın. Pekala. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
How's it going, anyway? | Nasıl gidiyor bu arada? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I'd say progress is glacial, | Buzdağına çarpmış gibi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
except glaciers actually do move eventually. | Tabi buzdağları yavaş da olsa hareket eder, o ayrı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, all right, let's... | Pekala, o zaman... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
let's try to focus on the nightmare. | kabus üzerine yoğunlaşmaya çalışalım. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Like, close your eyes. | Gözlerini kapat. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
All I remember is... | Tüm hatırlayabildiğim... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
not being able to breathe, | sanki boğuluyormuş gibi | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
like I was drowning. | nefes alamıyor olduğum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, let's do something else. | Tamam, hadi başka bir şey deneyelim. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
All right, here, then try a good memory. | Pekala, o zaman iyi bir hatıra olsun. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You know, just something small. | Bilirsin, ufak bir şey. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Anything, like a nice time, whatever. | Güzel bir gün gibi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, this is hopeless. | Hiç umut yok. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You know what I'm thinking about? | Ne düşünüyorum biliyor musun? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Kristin comforting me the other night after my nightmare. | Kristin'in geçen gece beni rahatlatmasını. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, that's not gonna help. | Bunun pek yararı olacağını sanmıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It's just that she's been so good to me | Demek istediğim bana çok iyi davranıyor | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
and I feel more of a bond with her than | ve onla aramdaki bağın bu yabancıyla | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I do with this stranger. | olandan daha güçlü olduğunu hissediyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
This person means nothing to me. | Bu insan bana birşey ifade etmiyor. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I... I wasn't drowning. | B... boğulmuyordum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
The reason I couldn't breath was... I was trapped in a fire. | Nefes alamamamın nedeni bir yangında mahsur kalmış olmamdı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Well, we've learned one more clue about your birth mother. | Biyolojik annen hakkında bir ipucu daha bulduk. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
She had a terrible Realtor. | Berbat bir emlakçısı vardı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I mean, come on. You're in California. | Hadi ama, California'da yaşıyorsun. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
There's Santa Cruz, Palm Springs, Big Sur, | Santa Cruz var, Palm Springs var, Big Sur var | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
and she picks Fillmore? | ve gelip Fillmore da mı yaşarsın? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Is this helping? | Bunun bir yararı olacak mı? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Just trying to lighten the mood. | Üzgünüm. Yalnızca ortamı neşelendirmeye çalışıyordum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I hate to see you so down after all your hard work. | Verdiğin onca çabadan sonra seni üzgün görmekten nefret ediyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I think we're missing something. | Sanırım atladığımız bir şey var. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
The feed store's long gone, | Yem çiftliği çoktan gitmiş, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
nobody knows the woman in the photo. | kimse resimdeki kadını tanımıyor. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It's not like we have a name that we could track. | Araştırabileceğimiz bir isim bile yok. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
We're at a dead end. | Çıkmaz sokaktayız. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Hmm, maybe Emma will have better luck. | Belki Emma'nın şansı yaver gider. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I was in a fire. What? Are you okay? | Yangın vardı. Ne? İyi misin? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |