Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166696
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No, no, when I was little with our birth mother. | Hayır, hayır, küçükken biyolojik annemizleyken. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
That's what the nightmare was about. | Kabusun sebebi buydu. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
That's why I couldn't breath. | O yüzden nefes alamıyordum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't drowning. | Boğulma değildi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It was smoke. I was trapped in a burning house. | Dumandı. Yanan bir evde mahsur kalmıştım. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
That's what you need to be looking for. | Araman gereken şey bu. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Here, got you this. | Al, sana getirdim. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Two percent, one sugar, extra foam. | Yüzde iki, tek şeker ekstra köpük. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Probably bought it for someone else. | Büyük ihtimalle başkası için almışsındır. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. Why are you acting this way? | Neden böyle davranıyorsun? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
What's going on with you and Eduardo? | Eduardo ile aranda ne var? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, do we have to do this here? | Bunu burada tartışmak zorunda mıyız? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, it's true. | Aman tanrım, doğruymuş. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You're having sex with him. | Onla yatıyorsun. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
And of course, old Char's the last one to know. | Ve her zaman ki gibi son bilen bizim Char oluyor. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It's the eighth grade Grand Canyon trip all over again. | Aynı sekizinci sınıf Büyük Kanyon gezisi gibi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, calm down. | Pekala, sakinleş. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
She seems calm to me she's just waiting for an answer. | Bana sakin görünüyor, yalnızca senden bir cevap bekliyor. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Are you sleeping with Eduardo? | Eduardo ile yatıyor musun? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I am. | Evet yatıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
We've been together for, like, six months how, | Altı aydır falan beraberiz, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
and we can't keep our hands off each other. | ve sürekli sarmaş dolaşız. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
How about you, Nisha? | Senden naber Nisha? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You seeing anyone? | Çıktığın biri var mı? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Any cute freshmen on the boys' tennis team? | Erkekler tenis takımından bir çömez falan? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Wow, nice flow, good color scheme. | Vay canına, çok akıcı, renk planı çok güzel. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
What? Look, I'm just trying to be positive, okay? | Ne var? Yalnızca pozitif olmaya çalışıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Mm hmm. (chuckles) | Hıhı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Honestly, I think it's a tear down. | Açıkçası bence burası harabe. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I say we offer way below the asking price. | İstenilen fiyatı aşağı çekelim derim ben. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You think this is really the place? | Sence gerçekten burası mı? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Well, the neighbors said the fire was about 14 years ago. | Komşular yangının 14 yıl kadar önce çıktığını söyledi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
So time wise, it makes sense, | Yani zamanlama tutuyor, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
but only Emma will know for sure. | ama yalnızca Emma emin olabilir. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Oh, when she calls, just remember... | Unutma, aradığında... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Not let Emma see me. I know, I know. | Emma beni görmeyecek. Biliyorum, biliyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Have no fear. | Endişen olmasın. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I shall remain your dirty little secret. | Küçük sırrın olarak kalacağım. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Hi, I'm here. | Selam, yeri buldum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Or at least I think I am. | En azından öyle düşünüyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Uh, you have to tell me, though. | Ama yardım etmek zorundasın. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You getting any of this, Emma? | Tanıdık gelen bir şeyler var mı Emma? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. It's really vague. | Bilmiyorum. Çok karışık. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Wait! Wait, wait, wait. | Bekle! Bekle, bekle, bekle. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
There. In the doorway. | Şurada. Kapıda. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
There was a swing. I... | Bir salıncak olmalı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I remember a swing. | Bir salıncak hatırlıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
And... there were stars. There were... | Ve... yıldızlar vardı. Çok güzel... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
beautiful stars. | yıldızlar vardı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
SUTTON: Whoa. | Vay canına. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I know that room. | Bu odayı biliyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
That's my room. I... | Burası benim odam. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
My crib was right on that wall. | Beşiğim şu duvardaydı. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I can't believe I'm standing in the place where | Annemizin yaşadığı, ve muhtemelen öldüğü | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
But I don't... | Fakat ben... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
There should be stars. I don't see stars. | Yıldızlar olmalı. Hiç yıldız görmüyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
What? What? What is it? | Ne? Ne oldu? Ne var? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I remember I used to fall asleep | O yıldızlara bakarak | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
staring at those stars. | uykuya daldığımı hatırlıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Wait, there's something there. | Bekle, şurada birşey var. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
it's signed. | İmzalanmış. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Annie Hobbs. | Annie Hobbs. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Our mother's name was Annie Hobbs. | Annemizin ismi Annie Hobbs'muş. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you remember all this. | Tüm bunları hatırladığına inanamıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
But why can't I remember the important things? | Ama neden annemin ölüp ölmediği | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Like did my mom make it out alive? | gibi önemli şeyleri hatırlayamıyorum? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Or... did she sacrifice her life for mine? | Belki de benim için hayatını feda etti? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Hey, easy. You don't know any of that. | Hey, sakinleş. Bunların hiçbirini bilmiyorsun. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
But I have a right to. | Ama bilmek hakkım. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It's my life story, and my past... and Sutton's. | Bu benim hayat hikayem ve geçmişim... Sutton'ın da. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
nobody should keep that from us. | kimse bunu bizden gizlememli. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Uh, you're losing me. | Anlamıyorum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Let's say you adopt a baby | Pekala, diyelim ki bir bebeği evlat edindin, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
and the birth mother has twins. | ve annesinin ikizleri var. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
You mean you wouldn't know that? | Bunu bilmez miydin? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Or at least be curious enough to find out? | Ya da en azından keşfedecek kadar merak etmez miydin? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I guess every adoption is different, probably. | Sanırım her evlat edinme farklı oluyor. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
This isn't a story in Dickens. | Bu Dickens'da geçen bir hikaye değil, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
This is L.A. in the mid 90s. | 90'ların ortasında Los Angeles'dan bahsediyoruz. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Okay, all right, well, what are you saying? | Pekala, demek istediğin ne? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I'm saying, I... | Diyorum ki, ben... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I get this weird feeling from Ted. | Ted hakkında garip bir his var içimde. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Like he knows. | Sanki beni, veya... | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
About me, or... | yangını, ve | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
the fire, and what happened to Annie Hobbs. | Annie Hobbs'a ne olduğunu biliyor gibi. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
But why would he keep that all a secret? | Ama niye saklasın ki? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
KRISTIN: How fun was that? | Çok eğlenceli değil miydi? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
And why haven't we done this in, like, forever? | Neden bunu daha önce yapmadık ki? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I know. I... you're, you were good out there. | Bence de. Sahada oldukça iyiydin. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I was just trying to get the ball back. | Yalnızca topu geri almaya çalışıyordum. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
But your backhand, wow! | Ama senin bekhentin? Vay canına. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
We know you didn't get that from me. | Onun benden gelmediği kesin. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
It's okay. Hmm. | Önemli değil. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
Actually, I... I wanted to ask you about her. | Aslında, sana sormak istediğim birşey var. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
My birth mother. | Biyolojik annem hakkında. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I know she died, | Öldüğünü biliyorum, | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
but... do you know how it happened? Or when? | ama... nasıl veya ne zaman olduğunu biliyor musun? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
I mean, could she have... drowned, or... | Yani boğulmuş... veya | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
been in a fire? | yangında ölmüş olabilir mi? | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |
This... this is about your bad dream. | Bu kabusunla ilgili. | The Lying Game Twinsense and Sensibility-1 | 2011 | ![]() |