• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166328

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
OK, let's move over to the blocking dummies. Pekala, blokaj yapanlarïn arasïna katïl. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Come on, Sonny. Sonny, over here. Haydi, Sonny. Sonny, bu tarafa. The Longest Yard-1 2005 info-icon
All right, Granny. Pekala, Granny. The Longest Yard-1 2005 info-icon
What do I give Granny?. Six. Granny'ye ne vereyim? 6. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Would that be a ten? That's a ten. Bu 1 0'luk mu? Evet, 1 0. The Longest Yard-1 2005 info-icon
All right. I want to see you really hit. Pekala. Gerçek anlamda vurdugunuzu görmek istiyorum. The Longest Yard-1 2005 info-icon
On three. Hut one. Üçüncüde. Haydi bir. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Hut two. Hut three! Haydi iki. Haydi üç! The Longest Yard-1 2005 info-icon
All right. Let's protect the passer this time. Pekala. Bu sefer pas vereni koruyalïm. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Good idea! Iyi fikir! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Set! Hazïr! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Hut one. Hut two. Hut three! Haydi bir. Haydi iki. Haydi üç! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Sorry, man. Nice tackle. Kusura bakma. Güzel bir çalïm. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Hey, Coach. Hey, antrenör. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Where are all those specialists you promised me? Bana söz verdigin uzmanlara ne oldu? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Jesus Christ! Aman, Tanrïm! The Longest Yard-1 2005 info-icon
There he is, Connie Shokner. Iste, Connie Shokner. The Longest Yard-1 2005 info-icon
The very baddest cat in the joint. Hapisteki en kötü mahkum. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Even the guards are terrified of him. Gardiyanlar bile ondan korkuyor. The Longest Yard-1 2005 info-icon
He killed five people on the outside and two in here, with his bare hands. Dïsarïda bes kisiyi ve içeride de iki kisiyi öldürmüs, sïrf elleriyle. The Longest Yard-1 2005 info-icon
That karate's bad. Bu karate kötü bir sey. The Longest Yard-1 2005 info-icon
That's before he learned karate. Oh. Karateyi ögrenmeden önceydi. Ah. The Longest Yard-1 2005 info-icon
What's he doing now?. Simdi ne yapïyor? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Nobody's ever had the guts to ask him. Simdiye kadar kimse sormaya cesaret edemedi. The Longest Yard-1 2005 info-icon
I smell a rat. Hello, Unger. Sïçan kokusu aldïm. Merhaba, Unger. The Longest Yard-1 2005 info-icon
I've got something important to ask you. Sormak istedigim önemli bir sey var. The Longest Yard-1 2005 info-icon
I want to be manager. Menecer olmak istiyorum. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Caretaker's manager. I'm better than him. Let me prove it. Is bitiricinin meneceri. Ondan daha iyiyim. Sana ispatlayayïm. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Beat it, Unger. Fuck off! Toz ol, Unger. Siktir git! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Paul, why don't you like me? Paul, neden beni sevmiyorsun? The Longest Yard-1 2005 info-icon
I'm crazy about you. I think you're terrific. Senin için çïldïrïyorum. Bence sen harikasïn. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Friendship is something that should never be taken lightly, Paul. Dostluk hafife alïnmamasï gereken bir seydir, Paul. The Longest Yard-1 2005 info-icon
I really want people to like me, but they never do. Insanlarïn beni sevmesini istiyorum ama beni asla sevmiyorlar. The Longest Yard-1 2005 info-icon
I'd like very much to be your friend, Paul. Senin dostun olmak isterim, Paul. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Well, it would be an honour and a privilege, Unger. Benim için büyük bir seref, Unger. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Now, if you'll just excuse me. Simdi, eger izin verirsen. The Longest Yard-1 2005 info-icon
You sure about that? I can't be manager?. Emin misin? Menecer olamayacagïmdan? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Caretaker's manager. Is bitiricinin meneceri. The Longest Yard-1 2005 info-icon
If I'd have only found you sooner, you know?. Seni daha erken tanïmïs olsaydïm, anlarsïn ya? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Good thing he loves you. He burnt to death five people he didn't like. Iyi ki seni seviyor. Sevmedigi bes kisiyi yakarak öldürmüs. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Putty in my hands. Benim için çocuk oyuncagï. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Come out, boy. Come out. Çïk dïsarï, delikanlï. Çïk dïsarï. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Hello, Mister Shokner. Merhaba, Bay Shokner. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Know how to play football? Yeah. Futbol oynamasïnï bilir misin? Evet. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Good. Would you like to play football with us inmates? Güzel. Biz hücre arkadaslarïnla futbol oynamak ister misin? The Longest Yard-1 2005 info-icon
No. Oh. Hayïr. Ah. The Longest Yard-1 2005 info-icon
We're playing the guards. Gardiyanlarla oynuyoruz. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Yeah. I want to play. Evet. Oynamak isterim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
He wants to play. Oynamak istiyor. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Thank you, Mister Shokner. Tesekkür ederim, Bay Shokner. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Now, remember, nobody hits the quarterback. Simdi, unutmayïn, geri oyuncuya vurmak yok. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Blue 28! Mavi 28! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Set! Hut! Hazïr! Haydi! The Longest Yard-1 2005 info-icon
He broke my fucking nose! Kahrolasï burnumu kïrdï ! The Longest Yard-1 2005 info-icon
You bastard, you broke my fucking nose! Seni piç kurusu, kahrolasï burnumu kïrdïn! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Calm down. I'll fix it. Sakin ol. Ben hallederim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
He broke my nose. I'm going to fix it, OK?. Here we go. Burnumu kïrdï. Halledecegim, tamam mï? Baslïyoruz. The Longest Yard-1 2005 info-icon
How does it look?. It looks 100% better, doesn't it? Nasïl duruyor? %1 00 daha iyi, degil mi? The Longest Yard-1 2005 info-icon
100%. It does? %1 00 Öyle mi? The Longest Yard-1 2005 info-icon
He did that on purpose. No, he didn't. Kasten yaptï. Hayïr, kasten yapmadï. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Yes, he did. Tell him you... Evet, kasten yaptï. Ona söyle... The Longest Yard-1 2005 info-icon
Tell him you're sorry. Ona üzgün oldugunu söyle. The Longest Yard-1 2005 info-icon
OK. I'm sorry. Pekala. Üzgünüm. The Longest Yard-1 2005 info-icon
OK, everybody. Huddle up, let's go. Tamam, millet. Toplanïn, haydi. The Longest Yard-1 2005 info-icon
He said sorry. Üzgünmüs. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Bullshit! He said he was sorry. Palavra! Üzgünmüs. The Longest Yard-1 2005 info-icon
You dumb pussy! Seni budala ödlek! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Try it again. Three, twenty five, hut, hut! Tekrar deneyin. Üç, yirmi bes, haydi, haydi! The Longest Yard-1 2005 info-icon
All right. What about the rest of the team? Pekala. Ya takïmïn geri kalan kïsmï? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Outside of Crewe, the only one who looks like anything is Granville. Crewe'ün dïsïnda adama benzeyen tek kisi Granville. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Granville could give you real trouble. All right, that's all. Granville basïnïza dert olabilir. Pekala, hepsi bu. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Well? It's going to be a turkey shoot. Ne dersiniz? Hindi avï olacak. The Longest Yard-1 2005 info-icon
He's right, sir. We're going to destroy 'em. Haklï, efendim. Onlarï yok edecegiz. The Longest Yard-1 2005 info-icon
It's a cinch, boss. A cinch. Elde bir, patron. Elde bir. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Cinch. Elde bir. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Destroy 'em. Yok etmek. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Too cute. Fazla sirin. The Longest Yard-1 2005 info-icon
That's what you said last year before we lost to Endicott Steel, remember?. Geçen yïl Endicott Çelik'e karsï yenilmeden önce de öyle demistiniz. The Longest Yard-1 2005 info-icon
There's no sense us taking any chances, letting ourselves get hurt. Riske girmemizin, canïmïzïn yanmasïna izin vermemizin bir anlamï yok. The Longest Yard-1 2005 info-icon
So see what we can do about Granville. Yes, sir. Bakalïm, Granville'e ne yapabilecegiz. Evet, efendim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Granville, get your ass over here. Granville, gel buraya. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Yes, sir, Lieutenant. Evet, efendim, tegmenim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
What the hell you think you're doing, boy?. Ne halt ettigini sanïyorsun, delikanlï? The Longest Yard-1 2005 info-icon
You pick that up. AI onu yerden. The Longest Yard-1 2005 info-icon
What is your problem, fat man? Senin derdin ne, sisko? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Know why you spades always calling each other "brother"? Neden birbirinize "birader" diyorsunuz, biliyor musun? The Longest Yard-1 2005 info-icon
No, sir. Hayïr, efendim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
'Cause half of you don't know who your daddy is, so you might be brothers. Çünkü yarïnïz babasïnïn kim oldugunu bilmiyor. Kardes olma ihtimaliniz var. The Longest Yard-1 2005 info-icon
You think that's funny?. Yes, sir. Sence bu komik mi? Evet, efendim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
You want to hit me, don't you? Bana vurmak istiyorsun, degil mi? The Longest Yard-1 2005 info-icon
No, sir, Lieutenant. Hayïr, efendim, tegmenim. The Longest Yard-1 2005 info-icon
You're too ignorant to know when a man's calling you a stupid, uneducated nigger. Sana birinin ne zaman aptal dedigini bilmeyecek kadar cahilsin, cahil zenci. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Yes, sir, Lieutenant. May I go now, sir?. Evet, efendim, tegmenim. Artïk gidebilir miyim, efendim? The Longest Yard-1 2005 info-icon
Yeah, get out of my sight. Evet, yok ol karsïmdan. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Blue 48! Mavi 48! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Set! Hut one! Hazïr! Haydi bir! The Longest Yard-1 2005 info-icon
Hey, lightweight. Hey, hafifsiklet. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Here come the rain clouds. Yagmur bulutlarï geliyor. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Granny tells us you need a little help. Says you can guarantee no work detail. Granny sana yardïm gerektigini söyledi. Is yapmama garantisi verdigini söyledi. The Longest Yard-1 2005 info-icon
Yeah. Guarantee special food like Granny gets? Evet. Granny gibi özel yemek yiyecek miyiz? The Longest Yard-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166323
  • 166324
  • 166325
  • 166326
  • 166327
  • 166328
  • 166329
  • 166330
  • 166331
  • 166332
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim