Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165861
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Continue. | Devam et | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Disconnect the transmission. No we want to announce our presence. | Bağlantıyı kapat. Bağlantı linki kapatıldı, bu beni rahatsız ediyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We can be damaged, Tallis. | Kabul etmemeliydin Tallis. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Let us return for where we came. | Gidelim hadi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Turn for the fixation place. He/she runs, I reach you. | Sen git ben yetişirim sana | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This explosive type it is a liquid type AB. | En az 10 dakika sonra patlamaya başlayacaklar Tallis | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Let us go, move! | Koş hadi koş | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Beautiful joke there, Tallis. | İyi iş çıkardık Tallis. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
For the bad intelligence that you he/she received, the mission was a failure. | Başarısız olacağımızı düşünmüyordum. Harika görünüyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
As he/she survived this time I complete? | Bunca zaman nasıl yakalanmadın ? Bazıları buna şans diyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I was only lucky, I believe. | Sanırım öyleyim E700 sana zarar vermez | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We will see the sun be born another time. | Bir güneş doğumu daha görücez. Güzel bir gün | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
There is a plan. Maybe next time it will be better to leave the girl behind. | Planımız şu, kızı bırakalım ne dersin Tallis? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I want to learn. | Öğrenmek istiyorum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I want to learn that ago. | Ne yaptığını öğrenmek istiyorum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Now it attacks me. | Şimdi saldır bana | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The force begins with the balance, you it should lower their center of gravity. | Güç dengeyle başlar dengeni sağla. Vücudunu aklınla kontrol et. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
How? | Nasıl ? İki gözün açıkken bi yeri işaret et | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Without movement, close an eye of every time. | Şimdi bi gözünü kapat . Şimdi aynı yeri işaret etmiyorsun | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Very well. | Çok güzel | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
She learns slowly, Tallis. She attempts. | Yavaş öğreniyor Tallis. Deniyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
She will cause their death. | Ölüm nedenin olacak | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Maybe. | Belki de | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
He/she has to support well to the hour of putting right the objective. | Hedefin için kolundan destek al yoksa hedefin şaşar. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You are voluntary. | Siz gönüllüsünüz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
All became voluntary to die for their country. | Ülkeniz için ölmeyi göze aldınız. Ölmek için dünyanın en güzel yerine geldiniz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
And there they will be able to kill the enemy. | Böylece düşmanı yok edebilirsiniz.Bu teğmen Anchilles, size silahınızı anlatacak | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This is a Tri55, rifle I finish urban. | Bu bir Tri55, en iyi dostunuz olacak. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Their mother, their lover, everything in one. | Aşkınız anneniz, herşeyiniz, onu kaybedersiniz, ölürsünüz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
If you break it, you die. | Kırarsanız ölürsünüz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
If it is oxidized or it ruins, | Eğer onu kirletir ya da zorlarsanız ölürsünüz.Burda işimiz, ve hayatım size bağlı | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Then, I will teach them to to maintain their weapon. | Böylece size nasıl yaşandığını öğreticem. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They have rifles that you/they bring close. | Ufak silahları ve sağlam silah sistemleri var. Yani tehlikeli Tallis Ne oldu ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Not it seems well. | İyi görünmüyor. Hazırlanın | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
As much as time can to sustain, end? | Ne kadar sürer ? Ölmelerine bağlı efendim | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It tolerated strong. | Dayanın | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
3614. | 3614. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Alpha, alpha, 365275, change. | Alfa, alfa, 365275, tamam. Ne yapıyorsunuz Tallis ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
How ago here, Washington? Our part was already. | Ne yapıyorsunuz Washington? Hepsi öldü biz gidiyoruz, siz de aynını yapın. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
And the air support? Postponed indefinitely. | Durum ne ? Devam ederiz hadi Washington. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I will stay. Will he/she stay? | Kalıyor musun ? Siz gidin | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We will die. Their logic this perforated. | Ölücez Siz kalın biz gidiyoruz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The bombing fried all. | Bombardıman onları yok etti. Hepsi öldü | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It is better to die giving show that to waste away. | Kaderi bi yana atmaktansa, ölmeleri daha iyi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Buddha said that any suffering it is caused by the desire. | Buddha tüm acının arzuyla geldiğini söyler | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
because when you die, in fact, both will die, | ..çünkü sen ölürsen, ikiniz de öleceksiniz ve herşey boşa harcanmış olaak | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Use this. | Al şunu Nedir bu ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Binary explosive, RE Tenex MX. | Patlayıcı RE Tenex MX. Yangında yanmazsın. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Sometimes, it is unavoidable. | Bazen bu gereklidir. Giy. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We will go up this building. | Binanın üstüne çıkıcaz çatıdan diğer tarafa geçip, etrafı izliycez | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This has to make detonate the explosive and the grenades immediately. | Patlayıcıları koyup, hemen kaçıcaz. Koordinatlarımızı bulmadan. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Be in movement, be not still. | Köşelere yaklaşma, kaybetmek istemeyiz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Put the agreement explosive to the instructions | Patlayıcıları köşelere koy..binayı havaya uçurucaz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Make detonate the explosive. | Başlat | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
He/she takes. | Al | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I am well. For which side? | Ben iyiyim Ne taraftan ? Sondan sola | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
In this room. | Burası | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Grab what needs and salt quickly. Okey. | İhtiyacın olanı al gidelim Tamam. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Let us go soon! | Hadi çabuk | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Be behind! | Arkanda | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Go! | Hadi hadi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Move! Go! | Yürü hadi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Let us go! | Hadi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This attracts all the forces of the buzzings. | Bu pozisyon sizi biraz koruyabilir Tallis | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Does it trust me? Clear. | Bana güveniyor musun? Evet | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It grabs the explosive there. With pleasure. | İntihar kemerinde sıra Zevkle | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It sounds another time. Is this their plan? | Bi daha dene Planın bu mu ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Bomb of activated vicinity, it is better to die giving show. | Bomba aktif, kaçsanız iyi olacak | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
What dirt is this? | Ne pislik bi su bu? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This camouflages our temperature. Continue. | Vücut sıcaklığın düşüyor hadi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Now that we leave, Non achievement to move. | Beni bırak istersen gidemiyorum. Tamam tamam iyiyim. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
In fact, you are lucky that me this here to take care of you. | Şanslısın bana göz kulak olduğun için | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Tallis. Tallis! | Tallis. Tallis! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
What step there? | Ne oldu? Çok fazla kan kaybetti.0na yardım et | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We are still. | İyisin İyi mi ? Seni iyleştirdim | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Precise of a rest, captain. | Biraz dinlenmelisin. Bizi arıyorlardır | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Okey, good... first you eat, | Tamam biraz ye ki güçlenesin | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
That they are those marks? | Bunlar ne izi ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Campaign profile. | Şirket profili | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Each code denotes a date and position. | Her bir kod bi yeri belirliyor. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Scars of battles. | Savaş yaraları | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I am a soldier from all my life. | Ben hayatım boyunca askerdim. 32 farklı ülkede askerlik yaptım | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Activating the infrared one ahead. Activated ACM. | Kızıl ötesi ACM aktif ediliyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I like view. | Burayı seviyorum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You are strange, Tallis. | Tuhafsın, Tallis. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I want him to come with me. | Benimle gel. Bize katıl | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I can make this. | 0lur. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
He/she had somebody in the center nervous of the buzzings. | Sinir merkezinde biri vardı..bir insan. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
A technical small unit he/she could enter another time. | Yani içerde bizden biri var. Herkes öldü demiştin | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It is the information that our intelligence gave us. | Bize öyle demişlerdi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We have to fix a car. | Bi araba bulmalıyız.48 saatlik yol. Bulabilirim | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They are soldiers as much as me. | 0nlar da benim gibi asker. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They don't make to many soldiers as you, Tallis. | Senin gibi asker olamaz Tallis. Sen türünün son örneğisin. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Be clever to go when me to return. | Döndüğümde gitmeye hazır ol Senle gelmeliyim | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Would I give for E700? | E700 den biri bulunursa ? Sanmıyorum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Does he know where he/she goes? | Nereye gittiğini biliyor musun ? Bi yer var, şarjına bakıp, sistemi düzeltebilirim | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
A satellite of the buzzings it will locate us... | Uydudan yerini bulurlar Hızlı oluruz Aklın başında değil Tallis | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They patrol from Easter. | Doğunun bir parçası. İnsanın en iyisi. Hiçbir geri kıyım olmayacak | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Their feelings for those deads are less | 0nun bir cyborg olduğunu anlamanız bile mümkün değil. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
One is responsible here. | Gidin burdan hadi! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |