• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165091

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You think I don't see? I'll bash your head, Düşündüklerini ben görmüyorum. Senin başını ezeceğim, The Inner Circle-1 1991 info-icon
I'll spread your brains all over these books! Bütün bü kitaplarla birlikte beynini yakacağım! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Mark my words. If it were not for such good, naive, Kelimelerimi işaretle. Eğer senin kadar böyle iyi, saf, The Inner Circle-1 1991 info-icon
and trusting Ivans ... as you are... ve güvenen İvanlar olmasaydı.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
... He would never have been a tyrant, a murderer, a devil. ... o asla bir tiran, bir katil, bir şeytan olamazdı! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Goodbye, Ivan. Hoşçakal, İvan. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Take my brown wool jacket to Katya. Katya'ya benim kahverengi yün ceketimi götür. The Inner Circle-1 1991 info-icon
She must be cold. Üşüyor olmalı. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Ah, comrade Sanshin! Oh, Yoldaş Sanshin! The Inner Circle-1 1991 info-icon
But why are you here, without your guard? Korumalarınız olmadan, neden buradasınız? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Who should I be afraid of, Ivan? Kimden korkmalıyım, İvan? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Anything could happen! Let me walk with you! Her şey olabilir! Sizinle yürüyeyim! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I love walking alone. Yalnız yürümeyi seviyorum. The Inner Circle-1 1991 info-icon
So you live here? Burada mı yaşıyorsunuz? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Those are my windows. Bunlar benim pencerelerim. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Isn't it damp in the basement? O bodrum biraz nemli değil mi? The Inner Circle-1 1991 info-icon
It's a first rate basement, comrade Stalin! Bu birinci sınıf bir bodrum, Yoldaş Stalin! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Warm and dry! Sıcak ve kuru! The Inner Circle-1 1991 info-icon
How is your wife, kids? Eşiniz nasıl, çocuğum? The Inner Circle-1 1991 info-icon
My wife is pregnant. Eşim hamile. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Expecting the baby soon. Yakında bir bebek bekliyoruz. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Our first! İlk çocuğumuz! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Children are our future. Çocuklar bizim geleceğimiz. The Inner Circle-1 1991 info-icon
So life is good! Yani hayat iyidir! The Inner Circle-1 1991 info-icon
No complaints, whatsoever! Herhangi bir şikayet yok! The Inner Circle-1 1991 info-icon
So goodbye, comrade Sanshin! Hoşçakalın, Yoldaş Sanshin! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Is something wrong, Comrade Stalin? Bir sorun mu var, Yoldaş Stalin? The Inner Circle-1 1991 info-icon
How long have you worked with me Sanshin? Kaç zamandır benimle çalışıyorsun, Yoldaş Sanshin? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Five years.. in the Inner Circle! Beş yıl.. Çember İçinde! The Inner Circle-1 1991 info-icon
They say that I'm suspicious of everyone. Onlar herkesin şüpheli olduğunu söylüyorlar. The Inner Circle-1 1991 info-icon
But how can I trust anyone, Ama nasıl güvenebilirim, The Inner Circle-1 1991 info-icon
when even you, in the Inner Circle o zaman, Çemberin İçindekilere, hatta sana.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
lie to me? ..bana yalan söyleyene? The Inner Circle-1 1991 info-icon
You've got no wife. Senin karın yok. The Inner Circle-1 1991 info-icon
She hanged herself 20 minutes ago. O 20 dakika önce kendisini astı. The Inner Circle-1 1991 info-icon
You see, I know everything Görüyorsun, her şeyi biliyorum. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Everything about everyone. Herkes hakkında her şeyi. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I buried Anastasia in the frozen earth. Ben Anastasya'yı donmuş toprağa gömdüm. The Inner Circle-1 1991 info-icon
The KGB paid for the burial. KGB defin bedelini ödedi. The Inner Circle-1 1991 info-icon
The war was won. Savaş kazanıldı. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Comrade Stalin had saved us. Yoldaş Stalin bizi kurtardı. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Our nation resumed its march Milletimiz yürüyüşüne devam etti. The Inner Circle-1 1991 info-icon
toward the Great Socialist Destiny. Büyük Sosyalizm Kaderine doğru! The Inner Circle-1 1991 info-icon
But I felt nothing. Ama ben hiçbir şey hissetmedim. The Inner Circle-1 1991 info-icon
My heart had been buried too. Kalbim çoktan gömülmüştü. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Ten years of winter passed. On yıl geçti. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Next stop, Slaughterhouse. Sonraki durak, Mezbaha. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Ivan, look who's here! İvan, bak burada kim var! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Do you recognize her? It's Katya, the Gubelmans' daughter! Onu tanıyor musun? Bu Katya, Gubelmanların kızı! The Inner Circle-1 1991 info-icon
The Gubelmans! Gubelmanlar! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Sonia and Aaron. Sonya ve Aaron. The Inner Circle-1 1991 info-icon
You lost your memory? Hafızanı mı kaybettin? The Inner Circle-1 1991 info-icon
I don't remember any Gubelmans. Gubelmanları hatırlamıyorum! The Inner Circle-1 1991 info-icon
She came to visit you. O seni ziyarete geldi. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Do you hear me! Beni duyuyor musun! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I have a rule about visiting. Benin ziyaret için bir kuralım var. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I visit no one Kimse ziyaret edemez.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
and no one visits me. ve ben kimseyi ziyaret etmem! The Inner Circle-1 1991 info-icon
This can't be the one Anastasia told me about! Ben Anastasya için gelmiştim! The Inner Circle-1 1991 info-icon
He's the one! O biri! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Oh please, don't knock! I must go. Oh lütfen, çalmayın! Gitmeliyim. The Inner Circle-1 1991 info-icon
It's better now because, I have my passport. Şimdi daha iyiyim, çünkü bir pasaportum var. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Wait how old are you? Kaç yaşındasın? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Have some jam in your tea. Çayınla biraz reçel al. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Gooseberry. Altın çilek. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Full of vitamins. Tamamen vitamin. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Vitamins are good for you. Vitaminle rsenin için iyi. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Do you know what Stalin's favorite jam is? Stalin'in en sevdiği reçelin ne olduğunu biliyor musun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
What he likes most of all.. O hepsini seviyor.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Jam with rose petals. Gül yapraklı reçel! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I know a lot about Comrade Stalin! Ben Yoldaş Stalin'i çok iyi tanıyorum! The Inner Circle-1 1991 info-icon
He smokes rolled cigarettes flowers brand O çiçek marka rulo yapılmış sigaralar içiyor, The Inner Circle-1 1991 info-icon
and he loves to sing a Georgian song ve o Gürcü şarkısı seviyor.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
... I forgot the name. ... adını unuttum. The Inner Circle-1 1991 info-icon
.. Zulikov. .. Zulikov. The Inner Circle-1 1991 info-icon
So you love Comrade Stalin! Yani Yoldaş Stalin'i seviyorsun! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I would die for him! Onun için ölürüm! The Inner Circle-1 1991 info-icon
If it weren't for Comrade Stalin, I would have been dead a long time ago. Eğer Yoldaş Stalin olmasaydı, ben uzun zaman önce ölmüş olurdum. The Inner Circle-1 1991 info-icon
He saw to it that I was fed and clothed, and educated O besleyen, giydiren ve eğiten birisi! The Inner Circle-1 1991 info-icon
by the State. Devlet tarafından! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Sorry, I didn't see.. Affedersin, anlayamadım.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Don't be scared. I won't tell anyone! Korkma. Kimseye söylemem! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Do you have relatives? Akrabaların var mı? The Inner Circle-1 1991 info-icon
An aunt or someone? Teyzen ya da birileri? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Aunt Anastasia has it been long since she died? Anastasya Teyze öleli çok uzun zaman oldu mu? The Inner Circle-1 1991 info-icon
During the war. Savaş sırasında! The Inner Circle-1 1991 info-icon
She talked about you. A lot. Senin hakkında konuştuk. Pek çok! The Inner Circle-1 1991 info-icon
She did? Onundu! The Inner Circle-1 1991 info-icon
It's her sweater. It's a little big Bu onun hırkası. Biraz büyük.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
but it's warm! ama sıcak tutar! The Inner Circle-1 1991 info-icon
For you! Sana! The Inner Circle-1 1991 info-icon
She was thinking of you just before she died, that.. Ölmeden önce sadece seni düşünüyordu, The Inner Circle-1 1991 info-icon
you were cold and lonely. senin soğukta ve yalnız olduğunu! The Inner Circle-1 1991 info-icon
It's yours now. Artık senindir. The Inner Circle-1 1991 info-icon
She asked me to give it to you. Benden sana vermemi istemişti. The Inner Circle-1 1991 info-icon
She didn't forget me! O beni unutmadı! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Come on now, don't cry! Hadi, ağlama! The Inner Circle-1 1991 info-icon
She was thinking of me! O beni düşünüyordu! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Come on, let's eat! Haydi, yiyelim! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Uncle Ivan, what's that on the wall? İvan Amca, bu duvardaki ne? The Inner Circle-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165086
  • 165087
  • 165088
  • 165089
  • 165090
  • 165091
  • 165092
  • 165093
  • 165094
  • 165095
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim