Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165095
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I don't remember. | ...hatırlayamıyorum. Gerçekten hatırlayamıyorum. hatırlayamıyorum. Gerçekten hatırlayamıyorum. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
There's no such thing as vampires. | Vampir diye bir şey yok. Vampir diye bi şey yok. Vampir diye bi şey yok. Vampir diye bir şey yok. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Oh, shit. Oh, shit. | Lanet olsun. Lanet olsun. Oh, lanet olsun. Oh, lanet olsun. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Harry Yes, ma'am. | Evet, efendim. Harry Evet, efendim | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
But the inside diameter of the flange needs to match that of the pipe. | Ama flanşın içindeki taşın boruyla eşleşmesi gerekiyor. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Thank you, Tina. | Teşekkür ederim, Tina. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
So the flange bore diameter | Flanşın boru çapının da... Flanşın boru çapı da... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
needs to be specified when... | ...en azından ee... en azından ee... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Ma'am? Ma'am? Hello? | Efendim? Efendim? Alo? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Love the face, Balbo. | Yüzünün haline bayıldım. Yüzünün haline bayıldım, Balbo. Yüzünün haline bayıldım, Balbo. Yüzünün haline bayıldım, Balbo. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
What were you doin'? | Ne yapıyordun? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Diggin' really hard in your nose | Burnunu kazırken... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
and yourfinger slip? | ...parmağın mı kaydı? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
What's the matter, Balbo? | Sorun nedir, Balbo? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
No clever comeback? | Zekice bir cevabın yok mu? Zekice bi cevabın yok mu? Zekice bi cevabın yok mu? Zekice bir cevabın yok mu? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
No desire to engage in witty repartee, huh? | Ne oldu senin mizah anlayışına? Ne oldu senin mizah anlayışına, ha? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Too worn out from rough sex last night? | Yoksa dün akşamki seksten bitkin mi düştün? Yoksa dün akşam ki seksten bitkin mi düştün? Yoksa dün akşam ki seksten bitkin mi düştün? Yoksa dün akşam ki seksten bitkin mi düştün? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Is that it? | Bu mu? Bu mu? Bu mu? Bu mu? Bu mu? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Chet. | Hey, Chet. Chet. Chet. Hey, Chet. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Know why that scratch is on his face? | Yüzündeki izin nedenini biliyor musun? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
No, Javi, but, uh, I bet you're about to tell us. | Hayır, Javi, ama, eminim sen söylemek üzeresin. Hayır, Javi, ama, ah, Eminim sen söylemek üzeresin. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
I am. Because... | Evet... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
You can claw your own face, | Kendi yüzünü, tırmalayabilirsin... Kendi yüzünü, tırmalayabilirsin | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
but you can't claw your own back. | ...ama bunu sırtına yapamazsın. ama bunu sırtına yapamazsın. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
There was another killing in your neighborhood last night. | Dün akşam mahallende başka bir cinayet daha işlendi. Dün akşam mahallende başka bi cinayet daha işlendi. Dün akşam mahallende başka bi cinayet daha işlendi. Dün gece mahallende başka bir cinayet daha işlenmiş. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
A convenience store clerk named Ronnie Klein. | Şu marketin tezgahtarı olan Ronnie Klein. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
What, did you know him? | Ne, onu tanıyor musun? Ne,onu tanıyor musun? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I mean, he... | Evet, yani,... Evet,yani, he... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Uh, just, you know, from the store. | Bilirsin işte, marketten o. Ah, sadece bilirsin işte, marketten o. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Hmm. You think it was your blood sucking, little dime piece that killed him? | Sence senin şu kan emicinin işi olabilir mi? Ne dersin? Sence senin şu kan emici'nin işi olabilir mi? Ne dersin? Sence senin şu kan emici'nin işi olabilir mi? Ne dersin? Hmm. Sence senin şu kan emici'nin işi olabilir mi? Ne dersin? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I do. | Evet, olabilir. Evet,Olabilir. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Okay, Balbo. | Tamam, Balbo. Tamam. Tamam. Tamam, Balbo. Tamam Tamam, Balbo. Tamam Tamam, Balbo.Tamam | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Loper. | Ben Loper. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Harry Detective, this is Harry Balbo. | Dedektif, ben Harry Harry Balbo. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Look, you... You guys gotta do somethin' about this. | Bakın, bu konuda bir şeyler yapmanız gerekiyor. Bakın, bu konuda bi şeyler yapmanız gerekiyor. Bakın, bu konuda bi şeyler yapmanız gerekiyor. Bakın, siz... Bu konuda bir şeyler yapmanız gerekiyor. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
You're the police. | Siz polisiniz. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
You should at least have me come down there | En azından beni oraya çağırıp... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
and look at mug shots or something. | ...sabıkalıların... ...ve sabikalıların ... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
I mean, let's face it... | ...fotoğraflarını falan gösterebilirsiniz. ...fotoğraflarını gösterebilirsiniz. ...fotoğraflarını gösterebilirsiniz. ...fotografını gösterebilirsiniz. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Nobody's safe as long as she's out there. | Yani kabul edelim. Burada hiç kimse güvende değil. Yani kabul edelim. Burda hiç kimse güvende değil. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Somebody's gotta do something. | Birileri bir şeyler yapmalı. Birileri bi şeyler yapmalı. Birileri bi şeyler yapmalı. Birileri bir şeyler yapmalı. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Somebody's gotta believe me. | Birileri bana inanmalı. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Listen, we've been overthis, Mr. Balbo. | Bakın, bunları zaten konuşmuştuk, Bay Balbo. Dinleyin, bunların zaten konuşmuştuk, Bay Balbo. Dinleyin, bunların zaten konuşmuştuk, Bay Balbo. Dinleyin, bunların zaten konuşmuştuk, Bay Balbo. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Please, have a good day. | Lütfen, size iyi günler. Lütfen,size iyi günler. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''There's a vampire killing in my neighborhood. | Mahallemde cinayetler işleyen bir vampir var. Mahallemde cinayetler işleyen bi vampir var. ''Mahallemde cinayetler işleyen bi vampir var. ''Cinayet işleyen bir vampir var. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''Nobody believes me... | Hiç kimse bana inanmıyor... ''Hiç kimse bana inanmıyor... ''Hiç kimse bana inanmıyor... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
And I don't know what to do.'' | ...ve ben de ne yapacağımı bilmiyorum. ...ve ben de ne yapacağımı bilmiyorum.'' Ve Ben de ne yapacağımı bilmiyorum.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Cyndi. Hi, Harry. | Cyndi. Merhaba, Harry. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Um, I hate to botheryou, but... | Canını sıkmak, istemezdim ama... Um, Canını sıkmak, istemezdim ama... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Garbage disposal's froze again. | Çöp öğütücün yine dondu. ...çöp öyütücüm yine dondu. Çöp öyütücün yine dondu. Çöp öyütücüsü yine dondu. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Trying to get the landlord to replace it, | Değiştirmesi için mal sahibine ulaşmaya çalıştım... Değiştirmesi için mal sahibine ulaşmaya çalışıyorum | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
but, um, I think he's just waitin' for it to die. | ...ama, sanırım ölünceye kadar sallayacak. ...ama, sanırım ölünceğe kadar sallayacak. ...ama, sanırım ölünceğe kadar sallayacak. ama, um, Sanırım ölünceğe kadar sallıyacak. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Um, cheap bastard. | Mezarcı hergele. Um, mezarcı hergele. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm sorry. | Üzgünüm. Hayır, üzgünüm. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
It's not your fault. Um, I'll just sign off. | Senin suçun değil. Ben hallederim. Senin suçun değil. Um, Ben hallederim. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Sure. | Pekala. Tamam. Tamam. Tabii. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Just... Just give me a sec. | Lütfen bana bir dakika izin ver. Lütfen bana bi dakika izin ver. Lütfen bana bi dakika izin ver. Sadece... sadece bana bir dakika izin ver. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
I'm just gonna respond to an e mail | Bir e postaya cevap veriyorum. Bi e posta'ya cevap veriyorum. Bi e posta'ya cevap veriyorum. Bir e posta'ya cevap veriyorum. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Just come on over when you're done. | İşin bittiğinde gelirsin. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
You just shove it in and out and it loosens it up. | İçeri ve dışarı doğru it ve gevşesin. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
I tried just like you said, but it does not work for me. | Dediğini yaptım ama işe yaramadı. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
It's true, she tries, but it never seems to work, | Çok doğru, denedi ama bir türlü işe yaramadı... Çok doğru, denedi ama bi türlü işe yaramadı... Çok doğru, denedi ama bi türlü işe yaramadı... Çok doğru, denedi ama bir türlü işe yaramadı | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
and then she gets this look on herface... | ...ve o zamandan beri yüzünde şu ifade var. ve o zamandan beri yüzünde şu ifade var. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''I need Harry to come over here | Harry'nin buraya gelip... ''Harry'nin buraya gelip... ''Harry'nin buraya gelip | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
and shove it in and out.'' | ...bana yardım etmesine çok ihtiyacım var. ...ve bana yardım etmesine çok ihtiyacım var. ...ve bana yardım etmesine çok ihtiyacım var.'' ve bana yardım etmesine çok ihtiyacım var.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Harry, why don't you stayfor dinner? | Harry, neden akşam yemeğine kalmıyorsun? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
You've fixed that garbage disposal | Çöp öğütücüsünü en az on kez... Çöp öyütücüsünü en az on kez... Çöp öyütücüsünü en az on kez... Çöp öyütücüsünü en az on kez | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
half a dozen times. | ...tamir ettin. tamir ettin. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
The least I can do is feed you. | En azından senin için bunu yapabilirim. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I would. | Evet, isterdim ama. Evet, isterdim. Evet, isterdim. Evet,isterdim. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
I'm just doin' something right now, so... | Şu an bir şey yapıyorum, ve... Şimdi bi şey yapıyorum, ve... Şimdi bi şey yapıyorum, ve... Şimdi bir şey yapıyorum, yani... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Oh, right. The e mail thing. | Tamam. Şu e posta şeysi. Ah, tamam. Şu e posta şeysi. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, but next time. | Evet, ama daha sonra? Evet, ama daha sonra. Evet, ama daha sonra. Evet,ama daha sonra. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
He is such a loser. | Ne aptal bir adam bu. Ne aptal bi adam. Ne aptal bi adam. Ne aptal bir adam. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''You sound like a pervert | Etkileşimli... ''Etkileşimli... ''Etkileşimli... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
looking for interactive vampire role playing.'' | ...vampircilik oynamak isteyen bir sapığa benziyorsun. ...vampircilik oynamak isteyen bi sapığa benziyorsun. ...vampircilik oynamak isteyen bi sapığa benziyorsun.'' ...vampircilik oynamak isteyen bir sapığa benziyorsun.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
No, not a pervert. | Hayır, sapık değilim. Hayır,sapık değilim. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''I'm not a pervert.'' | Ben sapık değilim. Ben bi sapık değilim. ''Ben bi sapık değilim.'' ''Ben bir sapık değilim.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''There's a vampire | Mahallemde insanları... ''Mahallemde insanları... ''Mahallemde insanları | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
killing people in my neighbor neighborhood.'' | ...öldüren bir vampir var. ...öldüren bi vampir var. ...öldüren bi vampir var.'' öldüren bir vampir var.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''She scratched my face. | Yüzümü tırmaladı. ''Yüzümü tırmaladı. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
She even tasted my blood.'' | Kanımın tadına bile baktı. Kanımın tadına bile baktı.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Well? | Vay canına? Peki? | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Well, at least you believe me. | En azından sen bana inanıyorsun. Güzel,en azından sen bana inanıyorsun. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''What am I supposed to do? '' | Peki ne yapmam gerekiyor. Söyler misin? ''Peki ne yapmam gerekiyor. Söyler misin?'' ''Ne yapmam gerekiyor.Söylermisin?'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
No. | Onu bulmalı ve öldürmelisin. Hayır. Onu bulmalı ve öldürmelisin. Onu bulmalı ve öldürmelisin. Onu bulmalı ve öldürmelisin. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
That's murder. | Bu cinayet. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''I won't do it.'' | Bunu yapmayacağım. ''Bunu yapmıyacağım'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''Once a vampire's tasted the blood of any man, woman, or child... | Bir vampir, bir erkek, kadın ya da çocuğun... Bi vampir, bi erkek, kadın ya da çocuğun... ''Bi vampir, bi erkek, kadın ya da çocuğun... ''Bir vampir,bir erkek,kadın ya da çocuğun... 330 00:22:24,309 > 00:22:26,573 ''tadına bakarken en son kişinin kanını | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''With that person | ...tadına bakarsa o kişinin kanını... ''...tadına bakarsa o kişinin kanını... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''over and over again, | ...son damlasına kadar emecek demektir,... ''...son damlasına kadar emecek demektir,... ''son damlasına kadar emecek demektir, | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
drain every drop of life.'' | Bir vampir kokunun peşinden giden... ...bi vampir kokunun peşinden giden... ...bi vampir kokunun peşinden giden...'' bir vampir kokunun peşinden giden...'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Oh, shit! | Lanet olsun! Oh, lanet olsun! | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Oh, shit. | Lanet olsun! Oh, Lanet olsun! | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Come on, you... | Hadi, ama... Hadi, sen... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
You've got to help me. | Bana yardım etmek zorundasın. Bana yardım etmelisin. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Come on. | Yapamam. Hadi. Hadi. Hadi. Hadi. | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Come on, I'll do, uh... | Hadi, Ben yapacağım, ah... | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
''I'll do anything you want.'' | Ne istersen yaparım. ''Ne istersen yaparım.'' ''İstediğin her şeyi yaparım.'' | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |
Whythe hell not?! | Ben yapamam. Nedenmiş o? Nedenmiş o? Nedenmiş o? Neden cehhennem değil mi?! | The Insatiable-1 | 2006 | ![]() |