• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165088

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Work hard, Sanshin. Work hard. Sıkı çalış, Sanshin. Sıkı çalış! The Inner Circle-1 1991 info-icon
No! I won't give her up for anything! Hayır! Hiçbir şey beni durduramaz! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Quiet, quiet! Sus! Sus! The Inner Circle-1 1991 info-icon
She is my daughter! Are you crazy?!! O benim kızım! Çıldırdın mı? The Inner Circle-1 1991 info-icon
You better stop. Daha iyisi bırak! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I'm not as good wife to you. Sana sadık bir eş değilim. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Why have you done this Anastasia?! Anastasya bunu neden yaptın? The Inner Circle-1 1991 info-icon
They can arrest us at any time now! Şimdi bizi her zaman tutuklayabilirler! The Inner Circle-1 1991 info-icon
For being a relative of a traitor to the motherland. Vatan haini bir yakını olduğu için! The Inner Circle-1 1991 info-icon
You wrote it yourself. I saw it! You! Sen kendin yazmışsın! Gördüm! Sen! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Stating that you're her relative! Seni onun akrabası olarak değerlendirecekler! The Inner Circle-1 1991 info-icon
They wouldn't have let me see her if I didn't. Öyle yapmasaydım, onu görmeme izin vermezlerdi! The Inner Circle-1 1991 info-icon
How long have you been seeing her?? Kaç zamandır onu görüyorsun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
How Long? Two years. Ne kadar zaman? İki yıl. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Don't you care anything about me? Hakkımdaki hiçbir şey umurunda değil mi? The Inner Circle-1 1991 info-icon
I'm working in the Kremlin, and now Kremlin'de çalışıyorum, ve şimdi.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
they list me as a relative of these Gubelmans. Gubelmanların akrabası olarak onların listesindeyim! The Inner Circle-1 1991 info-icon
They can do anything with me now. Şimdi benimle her şeyi yapabilirler! The Inner Circle-1 1991 info-icon
But you said Comrade Stalin loves you. Ama Yoldaş Stalin'in seni sevdiğini söyledin. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Stalin has nothing to do with it. Stalin'in bununla ilgisi yok. The Inner Circle-1 1991 info-icon
They even put Molotov's wife in prison. Molotov'un karısını hapse attılar. The Inner Circle-1 1991 info-icon
and you're talking about me??? Ve sen bana neden bahsediyorsun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
They won't even tell him what happened to me! Onlar bana ne olduğunu söylemezler! The Inner Circle-1 1991 info-icon
They'll just say I got sick and that will be the end of it. Sadece tüberküloz hastası olduğunu söyleyecekler.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
got sick with tuberculosis. ..ve bu onun sonu olacak! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Anyone at home? Herkes evde mi? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Don't you ever knock? Kapıyı çaldın mı? The Inner Circle-1 1991 info-icon
But there was no answer, comrade Sanshin. Ama cevap yoktu, Yoldaş Sanshin. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Telephone for you. Sana telefon var! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I suppose they couldn't wait. I knocked, but you didn't answer! Sabırsız olduklarını sanıyorum. Çaldı, ama cevap vermedi! The Inner Circle-1 1991 info-icon
You're going to live in there? Yaşadığı yere mi gittin? The Inner Circle-1 1991 info-icon
She calls me Mother. Beni anne diye çağırıyor. The Inner Circle-1 1991 info-icon
And I promised I wouldn't abandon her. Onu terk edemem. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Who do you love better? Daha çok kimi seviyorsun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Me or Katya? Ben mi, Katya mı? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Who do you love better? Sen kimi seviyorsun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Me or Comrade Stalin? Ben mi, Yoldaş Stalin mi? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Comrade Stalin, of course! Yoldaş Stalin, tabi ki! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Most of all in the world! Tüm dünyada en fazla! The Inner Circle-1 1991 info-icon
On 22 June 1941 22 Haziran 1941 The Inner Circle-1 1991 info-icon
Hitler betrayed the Master, Hitler, Efendi'ye ihanet etti, The Inner Circle-1 1991 info-icon
launching Blitzkrieg across our border. sınırımızın karşısı Blitzkrieg'den saldırıya geçti. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Russia was in flames, Rusya alevler içinde, The Inner Circle-1 1991 info-icon
Our invincible troops, destroyed. yenilmez askerlerimiz, berbat durumdaydı. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Comrade Stalin sat alone watching Yoldaş Stalin yakalanan faşistlerin The Inner Circle-1 1991 info-icon
the captured fascist news reels. haberlerini izlerken tek başına oturdu. The Inner Circle-1 1991 info-icon
We all waited to learn how he would save us. Hepimiz bizi kurtarmasını bekliyorduk. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Nine weeks later Dokuz hafta sonra. The Inner Circle-1 1991 info-icon
The Nazi tanks were 7 mi. From the Kremlin. Nazi tankları Kremlin'e yaklaşıyordu. The Inner Circle-1 1991 info-icon
The Master ordered the government to evacuate Moscow. Stalin Hükümete Moskova'yı boşaltma emri verdi. The Inner Circle-1 1991 info-icon
To Kuibyshev. Kuibyshev'e! The Inner Circle-1 1991 info-icon
The whole government's moving to the Urals. Bütün Hükümet Urallara hareket etti. The Inner Circle-1 1991 info-icon
It's the first train with Political Bureau members. Tüm Siyasi Büro üyeleri ilk trendeler. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I have to start up a screening Ben bir bölme yapmalıyım The Inner Circle-1 1991 info-icon
and they've hired you as a waitress! ve garson olarak seni tuttum! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Somebody has to serve tea to the top brass, and they're short of hands. Birinin yüksek rütbeli subaylara çay servisi yapması gerekiyor. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I will explain it all to you on the train. Trende sana bunu açıklayacağım. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Have you got a decent bra? This one shows through the blouse. İyi bir sütyen var mı? Bu bluz ile giyilebilen! The Inner Circle-1 1991 info-icon
I have nothing clean. Hiç temiz kalmadı. The Inner Circle-1 1991 info-icon
It's ok, it's ok, we will cover it up with the apron. Tamam, tamam, önlük ile kapatacağız. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I don't know, Ivan! I'm so clumsy.. Bimiyorum, İvan! Çok sakarım.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I spill tea in our own house. Evimde çayı döküyorum. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Here.. Look at how it's shaking. Just don't fill the glasses to the top. İşte.. bak nasıl titriyor. Sadece bardakları çok doldurma! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Their carriages don't shake much, they're so heavily armoured. Arabalarını fazla sallama, onlar çok ağır yapılmış. The Inner Circle-1 1991 info-icon
They just glide. Sadece kayar. The Inner Circle-1 1991 info-icon
You'll be serving the most important people. Sen önemli insanlara hizmet edeceksin. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Remember, no questions. Unutma, soru sormak yok. The Inner Circle-1 1991 info-icon
So carriages 14 and 15... Vagon 14 ve 15... The Inner Circle-1 1991 info-icon
Sanshin, Ivan and Anastasia, right? Sanshin, İvan ve Anastasya, doğru mu? The Inner Circle-1 1991 info-icon
So you go to carriage 18 Sen 18. vagona gideceksin. The Inner Circle-1 1991 info-icon
And you'll.... 11. Carriage 11. Ve sen de.... 11. Vagon 11. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Well go to carriage 11. Comrade Lieutenant will accompany you. Peki 11. vagona gidin. Yoldaş Teğmen size eşlik edecek. The Inner Circle-1 1991 info-icon
For fizzy water... Köpüren su... The Inner Circle-1 1991 info-icon
Anastasia. Anastasya. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Just like the czar's daughter.. Çarın kızı gibi.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
What a beauty she was. O güzel biriydi. The Inner Circle-1 1991 info-icon
And you're no worse. Sen de fena değilsin. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Have you ever tasted roast sturgeon with lemon? Hiç limonlu mersin balığı tattın mı? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Just taste it and you'll smack your lips! Sadece tat ve dudaklarını şapırdat! The Inner Circle-1 1991 info-icon
A little salt... Biraz tuz... The Inner Circle-1 1991 info-icon
Do you drink? İçiyor musun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Sometimes. Bazı zamanlar. The Inner Circle-1 1991 info-icon
There are two things you can not trade even for gold. Altınla bile ticareti olmayan iki şey vardır. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Love and health. Aşk ve sağlık! The Inner Circle-1 1991 info-icon
Will you drink my health? Sağlığıma içecek misin? The Inner Circle-1 1991 info-icon
To the bottom! Sonuna kadar! The Inner Circle-1 1991 info-icon
For one's health, you must drink to the bottom. Birinin sağlığı için, sonuna kadar içmen gerekir. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Take a bite, or you'll get drunk. Bir lokma al, yoksa sarhoş olursun. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I'll feed you! Seni besleyeceğim! The Inner Circle-1 1991 info-icon
No, I'm not allowed. Hayır, iznim yok. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I'm master here. Ben buranın efendisiyim. The Inner Circle-1 1991 info-icon
I allow you. Sana izin veriyorum. The Inner Circle-1 1991 info-icon
You know all the people are scared of you? Biliyorsun tüm insanlar senden korkuyor! The Inner Circle-1 1991 info-icon
But you're kind of... Ama sen bir tür.. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Kind of what? Ne tür? The Inner Circle-1 1991 info-icon
Kind of funny. Komik bir tür. The Inner Circle-1 1991 info-icon
And for that, women love me. Ve bunun için, kadınlar beni sever. The Inner Circle-1 1991 info-icon
Let's drink to Stalin. Stalin'e içelim. The Inner Circle-1 1991 info-icon
No, no, that's enough I cannot drink anymore. Hayır, hayır, bu kadar yeterli! Artık içemem! The Inner Circle-1 1991 info-icon
You refuse to drink to Stalin? Stalin'e içmiyor musun? The Inner Circle-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165083
  • 165084
  • 165085
  • 165086
  • 165087
  • 165088
  • 165089
  • 165090
  • 165091
  • 165092
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim