• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165016

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Car. [ sighs ] Araba. The Infidel-1 2010 info-icon
Uh, happy. Mutlu? The Infidel-1 2010 info-icon
Ish. İsh. The Infidel-1 2010 info-icon
Nacht. Nacht. The Infidel-1 2010 info-icon
Wow. Even I would have said, "palace." Vay. Ben bile "saray" derdim. The Infidel-1 2010 info-icon
Still, I don't know why yeah, but listen. Hâlâ, neden bilmiyorum... Evet ama dinle. The Infidel-1 2010 info-icon
Listen, listen, listen to me. Dinle, beni dinle. The Infidel-1 2010 info-icon
My real name well, my "birth" name... Gerçek adım... yani "doğum" adım... The Infidel-1 2010 info-icon
...Is solly shimshileewitz. Solly Shimshileewitz. The Infidel-1 2010 info-icon
Solly shimshileewitz? Solly Shimshileewitz? The Infidel-1 2010 info-icon
Why didn't they just call you jewy jewjewjewjew Neden sana sadece, Yahudiyahyahudi deyip... The Infidel-1 2010 info-icon
And be done with it? ...işin içinden çıkmıyorlar? The Infidel-1 2010 info-icon
It was nice talking to you, all right? Fine. Seninle konuşmak güzeldi, tamam mı? Peki. The Infidel-1 2010 info-icon
That's almost as jewy a name as izzy shimshileewitz. Neredeyse bir Yahudi adı olan, Izzy Shimshileewitz gibi. The Infidel-1 2010 info-icon
Izzy shimshileewitz used to live around here years ago. Izzy Shimshileewitz. Yıllar önce buralarda yaşıyordu. The Infidel-1 2010 info-icon
There's an izzy shimshileewitz? Well, where is he? Izzy Shimshileewitz mi varmış? Ee, neredeymiş? The Infidel-1 2010 info-icon
Is he still alive? Where is he? Hâlâ yaşıyor mu? Nerede? The Infidel-1 2010 info-icon
Fuck knows. Kim bilir. The Infidel-1 2010 info-icon
To move my cab. Aracımı çekmeye. The Infidel-1 2010 info-icon
What, 'cause you just find out Ne yani, birden şey olduğumu öğrendin diye... The Infidel-1 2010 info-icon
Yeah, welcome to the worldwide conspiracy. Evet, dünya çapındaki gizli ittifaka hoş geldin. The Infidel-1 2010 info-icon
Would you like a chip? Cips alır mıydın? The Infidel-1 2010 info-icon
Got one. Aldım ya. The Infidel-1 2010 info-icon
I called earlier about izzy shimshileewitz. Daha önce, Izzy Shimshileewitz için aramıştım. The Infidel-1 2010 info-icon
You the guy that phoned five of the jewish old age homes? Sen, beş Yahudi huzur evini arayan adam mısın? The Infidel-1 2010 info-icon
Uh, yeah. How did you know? Evet. Nereden bildiniz? The Infidel-1 2010 info-icon
'cause we jewish old age homes Çünkü biz Yahudi huzur evleri... The Infidel-1 2010 info-icon
Share info for security purposes. ...güvenlik amacıyla bilgi paylaşırız. The Infidel-1 2010 info-icon
We're very tight on that stuff, Bu konuda çok sıkıyızdır. The Infidel-1 2010 info-icon
Us jewish old age homes Biz Yahudi huzur evleri... The Infidel-1 2010 info-icon
Very tight. ...çok sıkıyızdır. The Infidel-1 2010 info-icon
No! I don't think so. Hayır! Hiç sanmıyorum. The Infidel-1 2010 info-icon
Firstly, you appear to be...Muslim. İlk olarak, sen Müslümansın. The Infidel-1 2010 info-icon
Yeah, all right, I'm sorry. I'm sorry. Evet üzgünüm. Üzgünüm. The Infidel-1 2010 info-icon
A a a and secondly, ...v v ve ikinci olarak... The Infidel-1 2010 info-icon
I'm perhaps five years younger than you. Muhtemelen senden beş yıl daha gencim. The Infidel-1 2010 info-icon
Yes, you're right. I'm sorry. I'm sorry. Evet haklısın. Üzgünüm. Üzgünüm The Infidel-1 2010 info-icon
Is izzy shimshileewitz in there? Izzy Shimshileewitz içeride mi? The Infidel-1 2010 info-icon
Can I go in, please? Yeah, I I I'm afraid not. İçeri girebilir miyim, lütfen? Korkarım olamaz. The Infidel-1 2010 info-icon
I'm his son...I think. Ben oğluyum... Sanırım. The Infidel-1 2010 info-icon
Do you have some sort of syndrome? Bir sendromunuz falan mı var? The Infidel-1 2010 info-icon
No, no, no, no. My real parents are jews. Hayır hayır. Gerçek ailem Yahudi. The Infidel-1 2010 info-icon
I was adopted. Evlatlık alındım. The Infidel-1 2010 info-icon
I've just found out my birth name is shimshileewitz. Doğum adımın, Shimshileewitz olduğunu öğrendim. The Infidel-1 2010 info-icon
What, and you're definitely isaac's son, are you? Ne, o zaman kesin İsaac'in oğlusun, değil mi? The Infidel-1 2010 info-icon
Yes, yes. Well, I mean, I must be. Evet evet. Yani öyledir. The Infidel-1 2010 info-icon
Look, I'm sorry, Bak üzgünüm... The Infidel-1 2010 info-icon
But as mr. Shimshileewitz's rabbi, ama Bay Shimshileewitz'in hahamı olarak... The Infidel-1 2010 info-icon
I have to think of his welfare first. ...öncelik olarak onun sağlığını düşünmeliyim. The Infidel-1 2010 info-icon
He's a really sick man now. Şu an gerçekten çok hasta. The Infidel-1 2010 info-icon
Well, then, you have to let me in. Look at you. Peki, o zaman beni içeri almalısın. Hâline bak. The Infidel-1 2010 info-icon
A muslim son? He's an observant jew. Müslüman bir evlat mı? O koyu bir Yahudi'dir. The Infidel-1 2010 info-icon
It would kill him stone dead. Birden ölüverir. The Infidel-1 2010 info-icon
[ sighs ] what do I do? Ne yapayım? The Infidel-1 2010 info-icon
What do you know about jews? Yahudiler hakkında ne biliyorsun? The Infidel-1 2010 info-icon
They've got big noses. Büyük burunları var. The Infidel-1 2010 info-icon
They like money. Parayı severler. The Infidel-1 2010 info-icon
Oh, they do. Hem de nasıl. The Infidel-1 2010 info-icon
Okay, so, the answer is "nothing." Anlaşıldı, cevap "hiçbir şey". The Infidel-1 2010 info-icon
Look, what you need to do, and quickly, Dinle, bir an önce yapman gereken... The Infidel-1 2010 info-icon
Is think about what it means to be a jew. ...Yahudi olmak ne demek onu düşünmen. The Infidel-1 2010 info-icon
And then...We'll think about letting you in. Sonra... Seni içeri alma konusunu düşünürüz. The Infidel-1 2010 info-icon
By the way, when you thought I was your dad, Bu arada, buruş buruş yaşlı bir adam gibi görüp... The Infidel-1 2010 info-icon
Like a shriveled old man, ...babam olduğunu sanman... The Infidel-1 2010 info-icon
Was it because of the hairless thing, ...saçım olmadığı için mi? The Infidel-1 2010 info-icon
Because that is genetic, okay? Çünkü bu genetik, tamam mı? The Infidel-1 2010 info-icon
Dodi, you've come back from the dead. Dodi, ölümden dönmüşsün. The Infidel-1 2010 info-icon
Can I come in, please? İçeri gelebilir miyim lütfen? The Infidel-1 2010 info-icon
Thank you. [ clears throat ] Teşekkürler. The Infidel-1 2010 info-icon
Look... I don't know your name. Bak... Adını bilmiyorum. The Infidel-1 2010 info-icon
Leonard leonard goldberg. Leonard... Leonard Goldberg. The Infidel-1 2010 info-icon
"lenny" to my very few friends. Chaser? Bir iki arkadaşım "Lenny" der. İçki? The Infidel-1 2010 info-icon
Right. Of course. Doğru. Tabi ki The Infidel-1 2010 info-icon
Me, I've recently developed a taste for it. Ben ise bunsuz yapamıyorum yav. The Infidel-1 2010 info-icon
Mm. So, uh...Jews. Yahudiler... The Infidel-1 2010 info-icon
Tell me about them. Bana onları anlat. The Infidel-1 2010 info-icon
[ laughs ] okay. Peki. The Infidel-1 2010 info-icon
Uh, well, let's see. Where shall we start? Bir bakalım. Nereden başlasak? The Infidel-1 2010 info-icon
Let's start with me, the archetype, the american jew, Haydi ilk olarak beni model alalım. Amerikalı Yahudi... The Infidel-1 2010 info-icon
As american as knish and "seinfeld" "Kiniş" ve "Seinfeld" kadar Amerikalı. The Infidel-1 2010 info-icon
And slavish support for israel. ...ve İsrail'in körü körüne destekçisi. The Infidel-1 2010 info-icon
You know, like my fellow countrymen, Diğer yurttaşlarım gibi... The Infidel-1 2010 info-icon
I didn't think there were any other jews ...ben de bütün dünyada başka Yahudiler olduğunu bilmiyordum. The Infidel-1 2010 info-icon
In the whole fucking world, especially not britain Özellikle de Britanya'da. The Infidel-1 2010 info-icon
Britain, land of hope and pork. Britanya, umudun ve domuz etinin ülkesi. The Infidel-1 2010 info-icon
A jew in britain I mean, that's just weird. Britanya'da bir Yahudi... Yani, bu çok garip. The Infidel-1 2010 info-icon
That's like an american driving a hackney carriage, Bu bir Amerikalının, antika taksi kullanması gibi... The Infidel-1 2010 info-icon
[ british accent ] or a yank with the knowledge. ...ya da bilgili bir Amerikalı'ya rastlaman gibi bir şey. The Infidel-1 2010 info-icon
What's the bloody world coming to? Dünya nereye gidiyor adamım? The Infidel-1 2010 info-icon
[ normal voice ] but no. Ama hayır. The Infidel-1 2010 info-icon
In london alone, you've got Yalnızca Londra'da... The Infidel-1 2010 info-icon
Your hampstead liberal intellectual jew. Hampstead'lı, liberal entelektüel Yahudiler var. The Infidel-1 2010 info-icon
You've got your peter secular accountant jew. Yüzeysel, para sayan Yahudiler var. The Infidel-1 2010 info-icon
You've got your hendon orthodox lawyer jew, Hendon'da Ortodoks avukat Yahudiler var... The Infidel-1 2010 info-icon
And scum of kosher scum, your essex jews, ...ve Essex'teki beş para etmez muhafazakar Yahudiler... The Infidel-1 2010 info-icon
Of which heritage my recently ex wife, ...eski karımın da mensubu olduğu grup. The Infidel-1 2010 info-icon
Who, by the way, in case you were wondering, is the reason Bu arada, belki merak ediyorsundur diye söylüyorum... The Infidel-1 2010 info-icon
Why I came to this fucking country in the first place ...bu lanet ülkeye gelmemin asıl sebebi olan kişi o... The Infidel-1 2010 info-icon
And why I know so much about its...Jews. ...ve bu yüzden onun gibi Yahudiler'i iyi tanıyorum. The Infidel-1 2010 info-icon
Knish? Knish? The Infidel-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165011
  • 165012
  • 165013
  • 165014
  • 165015
  • 165016
  • 165017
  • 165018
  • 165019
  • 165020
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim