• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164815

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Shut up! Go on! Kes sesini! Devam et! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Vicki, Vicki, give me the gun. All the way in. Vicki, Vicki, silahı bana ver. İlerle. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Vicki, I don't think you wanna do this. Vicki, ben bunu yapmak istediğini sanmıyorum. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Vicki, don't! Vicki, sakın yapma! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Vicki, no! Vicki, hayır! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
You're wonderful! You don't believe us? Sen, harikasın! Bizim ciddi olduğumuza inandılar. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Get a blanket, somebody! Bir battaniye getirin! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Quick, quick! Get her out! Çabuk, çabuk! Onu alın! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
All right, all right, easy, easy. Watch her head, watch her head. Tamam, tamam, sakin ol, sakin ol. Başına dikkat et, başına dikkat et. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
God, come on. Tanrım, hadi. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Where is the blanket? Come on! Battaniye nerede? Hadi! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Put her on a blanket! Battaniye üzerine yatırın! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Ok, ok, who knows what to do? Tamam, tamam, kim ne yapacağını biliyor mu? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Stevie, know what to do? Stevie, ne yapılacağını biliyor musun? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Roll her over! Roll her over! Onun üzerinde yuvarlayın! Onun üzerinde yuvarlayın! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
This is impossible! Watch her head! Bu imkânsız! Kafasına dikkat et! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Shut up, Vicki! I don't think she's breathing, Stevie! Vicki Kapa çeneni! Stevie onun aldığını sanmıyorum! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
She's not breathing! Nefes almıyor! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Try and get an ambulance, move it! Ambulans çağırın, hemen! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
What good's an ambulance gonna do now? Şimdi, Ambulansı ne yapacaksın? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
There might still be a chance, hurry! Hala bir şansı olabilir, acele edin! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Don't you realize what we've done? Biz ne yaptık farkında değil misin? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
It was an accident! That doesn't matter! Bu bir kazaydı! Bunun bir önemi yok! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
We killed her. Biz onu öldürdük. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
My God, the band's here. Aman Tanrım, grup geldi. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Morgan, run to the door and stall the band! Morgan kapıya koş onları dışarıda tutma, koş! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Hurry! Ok. Çabuk! Tamam. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Ok, shit. She doesn't have any relatives. Tamam, kahretsin. Onun herhangi bir akrabası yok. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
We either hide the body, or face the police. Ya cesedi saklarız ya da Polisle karşı karşıya geliriz. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I am calling an ambulance. Ambulans çağırıyorum. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
If you call now, it's over for all of us! Eğer şimdi ararsak hepimiz için her şey biter! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Please, Katie, please do what she says. Lütfen, Katie. Lütfen dediğini yap. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I don't wanna get in trouble. Bela istemiyorum. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Katherine, listen to Vicki. You've got to! Katherine, Vicki dinlemek zorundasın! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Come on, Vicki! Vicki, Hadi! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
What are we gonna do with her? Onunla ne yapacağız? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Come on, let's hurry! Haydi, acele edelim! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Let's hide her in the house. Onu evin içinde saklayalım. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
No, no, someone'll find her. Hayır, hayır, birileri ölüsünü bulabilir. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
The pool. Havuz. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
It's perfect for now. We can get her out tomorrow morning. Şu an için mükemmel bir yer. Yarın sabah onu çıkarırız. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
She's gonna float! Won't she float? Bence o yukarı çıkar. Çıkmaz mı? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Stevie, won't she float? How the hell should I know? Stevie, o yüzer değil mi? Ben nereden bileyim The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I have an idea. Diane, run to the porch and get as many Bir fikrim var. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Stevie, go to the pool house, get a rope, and something to cut it with. Stevie, eve git ve onu bağlamak için ip bul. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Help me! Ok! Bana yardım edin! Tamam! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Katie, you, too, come on! Katie, sen de, hadi! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Put it underneath her! Onun altına koy! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I can't reach over... Üzerinden ulaşamıyorum... The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Lift her head. I can't! Başını kaldır. Yapamam! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Just move her! Yes, you can. Lift it up a bit. Sadece onu kaldır! Evet yapabilirsin. Biraz yukarı kaldırın. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Goddamn it, give it to me. Bana ver, lanet olsun. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
What about that down there? Put it through here. Peki ya bu aşağıya mı? Buraya koy. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Tie this all through. Her tarafını bağlayın. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Make sure she's not gonna get out. It's ok. Dışarıya çıkmayacağına emin olun. Tamamdır. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Get out of here. Defolup gidelim, buradan. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Zeta, Eta, Theta, lota Lambda, Moo, Nu... Zeta Eta, Teta, lota Lambda, Moo, Nu... The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
You forgot Kappa. Zeta... Sen Kappayı unuttun Zeta... The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Yeah, I heard Finzer failed. Evet, Finzer başarısız olduğunu duydum. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
What do you care? I thought you hated him. Ondan nefret ettiğini sanıyordum. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I do, but I copied all his answers. Biliyorum ama tüm cevapları ondan kopyalardım. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Are you in a frat? Kardeşliğin içinde misin? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Yeah, I'm a Beta. Evet, bir Betayım. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Really? You don't look like a Greek. Gerçekten mi? Yunan gibi görünmüyorsun. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Kata, Omicron, Pi. Hey, look at him. Kata, Omicron, Pi. Hey, şuna bak. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Yeah. He is cute. Evet. Tatlı biri. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
It's over this way. Ne taraftasın? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
It's over here. İşte orada. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
My favorite tree in the whole world. Tüm dünyada benim en sevdiğim ağaç. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
You gotta watch out for squirrels here, cause they can jump real high. Burada sincaplara dikkat etmelisin. Gerçekten çok yükseğe zıplayabilirler. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Here, you can use this one. Burada, birini görebilirsin. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Vicki, where's Katherine? Vicki, Katherine nerede? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Peter... Katie's upstairs. Peter... Katie yukarıda. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Hello. Vicki told me... are you ok? Merhaba. Vicki bana... Sen iyi misin? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Yeah. I'm ok. Evet. Ben iyiyim. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Would you like to be left alone? Yalnız kalmak ister misin? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
No, it's just... its nothing. Hayır, sadece... Hiçbir şey yok. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Look, blind dates are silly, anyway. Bak, kör tarih denilen bir saçmalık vardır. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I could use one. Ben bir tane alabilirim. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I'll be right back, ok? Hemen döneceğim, tamam mı? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Get the... help me! Bana yardım edin!! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
There's a wet t shirt contest! Really? Islak tişört yarışması! Gerçekten mi? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Nice try! İyi denemeydi! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
That one was good. Bu iyi oldu. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Are you ok? Get her out of there. My God. Sen iyi misin? Oradan onu çıkarın. Tanrım. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Diane, here give me... Diane, elini bana ver. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Shit, the pool lights. Kahretsin, havuzun ışıkları. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
What is somebody turns them on? Birisi onları açmış. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
We've come to a special part of the evening tonight, Bu akşam partinin çok özel bölümüne geldik. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
I think one you've all been waiting for. Hepinizin uzun süredir bunu beklediğini düşünüyorum. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Will you, just clear the dance floor here please? Lütfen, dans pistini açar mısınız? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Get everybody to back off a little bit. Herkes biraz geriye çekilir mi? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Let's get our graduating ladies out front here. Mezun olacak bayanları ön tarafa alalım. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Give em a big hand! Onlar için büyük bir alkış! The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Let's get em all out front here. Hepsini bu ön tarafa alalım. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Ok, quiet down, quiet down out there, quiet down. Tamam, sessiz olun, sessiz olun. Biraz, sessiz olun. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Where's Stevie? Stevie nerede? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
She's upstairs polishing her tennis shoes. Üst katta tenis ayakkabılarını parlatıyordur. The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
Hey, how'd your little prank go? Hey, senin küçük bir şakan nasıl gitti? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
When's the last time they cleaned this pool? En son ne zaman bu havuzu temizlediler? The House on Sorority Row-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164810
  • 164811
  • 164812
  • 164813
  • 164814
  • 164815
  • 164816
  • 164817
  • 164818
  • 164819
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim