Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164814
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Count to 20, I'll meet you upstairs. | 20'ye kadar say, üst katta buluşuruz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
What? Count to 20, Rick. | Ne? Yirmiye kadar say, Rick. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Look what daddy bought his little girl. | Bak babası küçük kızına ne almış. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You filth! | Sizi pislikler! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Trash like you doesn't belong in my house. | Senin gibi bir pislik evimde ait değil. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Slater, I'm going to kill you! | Slater, yemin ederim, seni öldüreceğim! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I'll get back at you if it's the last thing I do! | Yapacağım son şey olsa bile bunun intikamını alacağım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You hear me, goddamn it! | Beni duyuyor musun? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, what are you doing? Bitch! | Vicki, ne yapıyorsun? Orospu! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, what are you doing? | Vicki, ne yapıyorsun? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We can't swim the damn thing, anyway, | Ne yani, burada yüzmeyi mi düşünüyorsun? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
How was that romantic little skinny dip last night? | Nasıl, banyonuz dün gece romantik miydi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Chill out. My water bed got slashed to pieces, | Sakin ol. Benim su yatağımı parçalara ayırdı. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
and all I should is joke about it? | Ve ben bununla ilgili şaka istemiyorum, tamam mı? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I'm telling you guys, she tried to kill me! | Size söylüyorum beni öldürmeye çalıştı! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Come on, Vicki, you deserved it. | Hadi, Vicki, bunu hak ettin. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Can't you fuck anywhere else? | Başka bir yerde neden, düzüşemediniz? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Mrs. Slater really flipped. | Bayan Slater gerçekten çok saygısız. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She's never gone that crazy before. | Hiç bu kadar çılgın yurt yöneticisi görmedim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Wait till the party. | Partiye kadar bekleyin. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
God, when she sees the liquor, she'll have a stroke. | İçki görünce Tanrım, felç olacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
To hell with her. | Canı cehenneme. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Sick of worrying about what Slater thinks. | Slater ne düşünür endişesinden sıkıldım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We run this house! | Burası evimiz! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
For four years, we've had to put up with her and her shit! | Dört yıl boyunca, ona ve onun saçmalıklarına katlanmak zorunda kaldık. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She's right, that lady's been a royal pain in the ass. | O haklı, bu kadın gerçek bir baş belası oldu. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, well there's been a million times | Evet oldu, hem de milyon kere. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
that bitch has screwed us all over. | O orospu, bizi birçok kez rahatsız etti. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We can't let her get away with this time, right? | Onun bizden böyle kurtulmasına izin veremeyiz, değil mi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Do you have something in mind, or are you just exercising your mouth again? | Aklında bir şey mi var? Yoksa sadece ağız egzersizi mi yapıyorsun? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, I do have something in mind. | Evet, aklında bir şey var. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Slater wants things to be as they used to be, right? | Slater, her şeyin eskiden olduğu gibi olmasını istiyor, değil mi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Well, how about if we give her a good old fashioned sorority prank? | Peki, bizde ona eski moda kız öğrenci yurdu şakası yapmalıyız. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Yeah. That's a good idea. | Evet. Bu iyi fikir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Like what? Wait a minute. Let me think. | Ne gibi? Bekle bir dakika. Düşünmeme izin ver. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
How about we T.P. her room? | Odasına kertenkele koysak, nasıl olur? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
How about the old dog shit in a paper bag routine? | Eski numara ama bir kâğıt torbaya köpek pisliği koysak? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
No, we did that freshman year, no. | Hayır, birinci sınıfta yapılırdı. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
How about a bucket of water over her door? | Onun kapısının üzerinde bir kova su koysak? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
So when she comes in, she gets it? | Ne zaman açacağını bilemeyiz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Tomorrow morning, we could short sheet her bed? | Yarın sabah, uyanmadan onu yatağa dikelim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
No, no, no, no. I got a great one. | Hayır, hayır, hayır, hayır. Harika bir tane buldum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Let's spread glue on her toilet seat! | Onun oturduğu klozete yapıştırıcı yayalım! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Well, are you interested or not? | Evet, ilgileniyor musunuz, ilgilenmiyor musunuz? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
This is silly. | Bu aptalca. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I mean, we're supposed to be mature adults by now, right? | Yani, artık olgun yetişkinler olmamız gerekmiyor muydu? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
One more fling won't set us back any. | Herhangi bir kaçamak yapmak için çok geç kalmış sayılmayız, tatlım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We'll do it on Friday, right before our party starts? | Bizim parti başlamadan önce, Cuma günü yapacağız, anlaşıldı mı? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Ok, sounds great. | Tamam, kulağa hoş geliyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Evaluation as follows, | Değerlendirme aşağıdaki gibi... | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Condition clearly stems from Mrs. Slater's | Durum açıkça, Bayan Slater'dan kaynaklanıyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
extremely difficult and traumatic delivery. | Son derece zor ve travma tik. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Since that point, the slow progression towards | Bu noktadan bu yana, yavaş ilerleme yolunda. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
a psychotic break has been evident. | Psikotik yavaşlama belirgin olmuştur. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
X rays taken after an errant cephalogram | Yanlış olarak cephalogram sonra alınan X ışınları | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
reveal the cortex undergoing a process of decay. | Çürüme süreci geçiren korteksi ortaya koymaktadır. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Patient's advanced age is aggravating the condition. | Hastanın yaşı durumunu ağırlaştırıyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
My recommendation is for immediate advanced treatment. | Benim tavsiyem acil gelişmiş tedavidir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
The next three months must be spent under complete clinical supervision. | Önümüzdeki üç ay tam klinik gözetimi altında geçirmiş olması gerekir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Allowed to live in an uncontrolled environment, | Kontrolsüz bir çevrede yaşamasına izin verilmemeli. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
there's a good chance that any traumatic episode could act as a stimulus | Büyük bir ihtimalle herhangi bir travma uyarıcı hareket olabilir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
for the patient's latent violence. | Hastanın içinde gizlenen şiddeti dışarı çıkarabilir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, where'd you get this thing? | Vicki, bu şeyi nereden buldun? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I have my sources. | Benim kaynaklarım var. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Is it loaded? Of course not. | Bu dolu mu? Tabii ki değil. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Go ahead, it's not going to bite you. | Hadi, seni ısırmaz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, this is crazy. | Vicki, bu delilik. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I mean, a joke is one thing, but a gun? | Yani, bir şaka tamam ama bir silahla mı? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Trust me, Katie, have I ever been wrong? | Katie, güven bana şimdiye kadar hiç yanlış oldu mu? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Right before the party starts, | Parti başlamadan hemen önce. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Slater's going to be in for one very big surprise. | Slater çok büyük bir sürpriz bekliyor olacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Hold it, hold it up here. | Dur, yukarıya kaldır. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Well, it's heavy. | Bu çok ağır. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I think we're going to have to go up. | Bence bunları da yukarı kaldır. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You got it? Ok, don't drop it on me. | Anladın mı? Tamam, beni düşürme. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Take all that junk down! | Tüm bu önemsiz şeyleri aşağı indirin! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
It's a disgrace! | Bu bir rezalet! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I want all of you to pack your belongings | Hepinizin eşyalarınızı toplamanızı, istiyorum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
and leave this house at once. | Ve bir kerede bu evi terk edin. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
What if we don't? | Peki ya yapmazsak? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You have a lot to learn about this world, young lady. | Bu dünyada, öğreneceğin çok şey var. Genç bayan. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Mrs. Slater, you seem to be missing something. | Bayan Slater, bir şeyin eksik görünüyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Go check out by the pool. | Havuzu kontrol et. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Go ahead, take a swim. | Hadi, yüzebilirsin. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You like getting people wet, right? | İnsanların ıslanmasından hoşlanmıyordun değil mi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I should teach you a lesson or two. | Sana bir, iki ders öğretmek gerekir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
If that gun is real, you are all in serious trouble. | O silah gerçek ise ciddi sorun teşkil eder. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We thought you might need a little persuading. | Seni biraz ikna edebileceğini düşündük. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
What's wrong with a swim? | Yüzmekle ile ilgili sorunun mu var? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Come on, it's not much to ask for four years of putting up with your shit. | Dört boktan yıl boyunca verdiğiniz destek karşılığında bu isteğimiz, bir şey değil. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Now, go on. | Şimdi, git. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Get out of my way. Go on! | Yolumdan çekil. Devam et! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I know exactly what I'm doing! | Tam olarak ne yaptığımı biliyorum! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, it's not funny any more! | Vicki, bu artık komik değil! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Shut up, Liz! | Liz, kapa çeneni! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You all want this as much as me. | Hepiniz benim kadar bunu istiyorsunuz | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Someone's gonna hurt. Give me that gun! | Birisine zarar vermeden. Bana o silahı ver! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She's all right. | Pekala. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Ok, Slater. | Tamam, Slater. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, you don't want to do this! Come on! | Vicki, bunu yapmak istemiyorum! Haydi! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |