Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164813
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All six of us are staying. | Altı kişi katılıyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
By the way, don't worry about a date for Friday night. | Bu arada, Cuma gecesi için sakın endişelenme. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I went ahead and fixed you up! You what? | Ben önden gidip sana birini ayarlayacağım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
No need to thank me! Ciao! | Bana teşekkür etmene gerek yok! Ciao! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Thank you. You can send her right in. | Teşekkür ederim. Onu hemen içeri gönderin. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
They're just asking for talks. | Bu bir sorun olabilir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You've got to reconsider. | Bunu düşünmeni istiyorum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
My mind is made up. | Kararımı verdim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I intend to spend this summer as I've spent all the rest. | Bu yazın geride kalanını orada geçirmesi niyetindeyim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
But the environment here is so much more helpful. | Ama burada kalması çok daha yararlı. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I told you, there'll be no one at the house. | Sana söyledim, evde kimse olmayacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
It was closed for three months today. | Ev üç ay için bugün kapanıyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I understand, but anything might happen. | Anlıyorum ama bir şey ortaya çıkabilir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
At least here, we're prepared to handle it. | En azından burada, bunu ele almaya hazırız. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
His condition is getting worse. You know it as well as I do. | Durumu giderek kötüleşiyor. Sen de benim kadar iyi biliyorsun. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We both knew the risks. | Riskleri biliyorduk. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
For 20 years, you've been blaming me for what happened. | 20 yıldır olanlar için beni suçluyorsun. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You're living in a fantasy world. | Bir fantezi dünyasında yaşıyorsun. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You've got to forget the past. | Geçmişi unutmalısın. Bu gerçekle yaşamak zorundasın. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Live with what you have today. | Bugün ne varsa onu yaşa. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You have done a good job of forgetting. | Unutmadan, yaptığın güzel bir iş. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Well, I never will. | Ve ben asla unutmayacağım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
If you try to stop me from living as I please, | Lütfen, beni durdurmaya çalışmazsan memnun olurum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I'll see that what you did is remembered. | Ne olduğunu gördükçe, yaptığını hep hatırlayacağım | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I've had a new tag made. | Yeni bir etiket hazırlattım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
This must be worn at all times, | Bunu her zaman boynunda olmalı | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
just in case there are any problems. | Herhangi bir sorun çıkma ihtimaline karşı. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
There'll be no problems. | Hiçbir sorun çıkmayacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Vicki, where you taking me? | Vicki, beni nereye götürüyorsun? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Holy shit, look at this place. | Lanet olsun, şuraya bak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Is it deserted enough for ya? | Buranın ıssızlığı senin için yeterli mi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Come on, let me try it. | Hadi bir de ben deneyeyim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Do like I told you, though, all right? | Dediğim gibi yap, tamam mı? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, yeah, I will, I will. | Evet, Evet, Yaparım, yaparım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Aim it at that sack over there. | Oradaki çuvala nişan al. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Will you get off me? | Beni rahat bırakır mısın? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Go on, pull the trigger. Just... | Haydi, sadece tetiği çek. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Come on, come on up front, I'll start this time. | Hadi öne gelin, bu sefer ben başlayacağım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Ok. A toast to law school. | Tamam. Hukuk fakültesine. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
May it be the three shortest years of my life. | Hayatımın en kısa üç yılı olsun. Hayat zaten çok kısa. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I hope so! | Umarım öyle olur! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Here is to reaching my fullest capacity. | Ben tam kapasiteye ulaştım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Bout a quart and a half! | Bir ve bir buçuk Bout! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Here's to Pan Am, my new employer. | Pan Am benim yeni işverenim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
May they never find out I'm scared of flying! | Umarım uçmaktan korktuğumu asla öğrenmezler! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
To my mother, | Anneme. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
who never let me forget I was born with a silver spoon in my mouth. | Benim ağzımda gümüş kaşıkla doğduğumu asla unutma, demişti. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Mama, you were wrong... It's up my nose! | Anne, yanılıyorsun. Kaşık benim burnumda. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Come on, Katie. | Hadi ama Katie. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I wanna thank you all. | Hepinize teşekkür etmek istiyorum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Noo, no | Hayır, hayır. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I wanna thank you all for helping me become what I am today. | Bugün olduğum kişi olmama yardım ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Wasted! | Ziyan oldum! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Morgan, it's your turn. | Morgan, sıra sende. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We realize this takes a lot of thinking, Morgan. | Bir şeyler düşünmeye çalış, Morgan. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
A toast to... to... | Kadehlerimizi... Ka... | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
God, I'm... excuse me! | Aman Tanrım, af edersiniz! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
What are you girls doing here? | Burada ne yapıyorsunuz? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
The house is closed. | Ev kapalı. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
What are you girls doing here? | Burada ne yapıyorsunuz kızlar? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
You tell her, Diane. | Sen söyle, Diane. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
It's all very simple, Mrs. Slater. | Çok basit, Bayan Slater. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We had to move the graduation party from the Silver Bear. | Gümüş Ayı, mezuniyet partisini evde yapmak zorunda kaldık. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Move it? | Öyle mi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Insufficient funds. | Maddi sebepler. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
So, we... | Yani, biz... | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We're having the party here. | Burada parti veriyoruz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We're only staying a couple of extra days | Sadece bir kaç günde. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
to set it up. | Bunu ayarlayabildik. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
And whose idea was all this? | Bu fikir kimden çıktı? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Well, Vicki thought the house would be the perfect place, and we all agreed. | Vicki, evin mükemmel bir yer olacağını düşündü, ve hepimiz kabul ettik. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
We haven't seen her. | Onu görmedik. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I'll speak to her later. | Daha sonra onunla konuşacağım. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
As for you girls, | Siz kızlar... | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
how could you even think of having a drunken spree in my house? | Evimde nasıl sarhoş olup parti verirsiniz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
There'll be no party here. | Burada hiçbir parti istemiyorum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I want you all out by tomorrow. | Yarın hepinizi dışarıda istiyorum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
The wicked witch of the west strikes again. | Kötü kalpli cadı, yine iş başında. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She can't kick us out, can she? | Öylece bizi kapı dışarı edebilir mi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
No way. The bylaws say we can stay. | Hayır, elbette değil, sözleşmeye göre kalabiliriz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Like always, she's just flapping her wings. | O her zamanki gibi sadece kanatlarını çırpıyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Why does she always close the house on June 19th? | Evi her zaman neden 19 Haziran'da kapatıyor? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Every other house stays open through the weekend. | Her diğer evler hafta sonu boyunca açık. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She's retiring, anyways. Nuh who said? | O zaten, emekli oluyor. Kim söyledi? | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
I heard talk about it. I can't believe it! | Duyduğuma göre bu konuda konuşmuyor. İnanamıyorum! | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She's an institution around here. She's the sorority mascot. | Burası bir kurum. O kız öğrenci yurdunun maskotu. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, the house jackass. | Evet, yurdun ahmak sahibi. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Well, maybe this place'll finally get a normal house mother. | Belki de buraya nihayet normal bir ev annesi gelir. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
The kind who sits in her room and drinks tea. | O odasında çay içecek ve oturacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She is different. | O farklı biri olacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Just a shame she's gotten so weird. | Ne yazık ki bu çok nadir oluyor. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
She used to lend a little tradition to the house, you know? | Biliyor musunuz? O bu geleneği ödünç kullanan biri. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Slater is the last of her breed. | Slater o ırkının sonuncusu. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
When she goes, the species'll be extinct. | O gittiğinde, türünün soyu tükenmiş olacak. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Let's propose a toast. | Hadi, kadeh kaldırmayı teklif ediyorum. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
To Mrs. Slater. | Bayan Slater için. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
The house mother to end all house mothers. | Tüm yurtlardaki iyi ev annelerine. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, that's for sure. | Evet, kesinlikle. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Wait a minute. Not here. | Bir dakika bekle. Burada değil. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |
Why not? We always do it here. | Neden olmasın? Hep burada yapıyoruz. | The House on Sorority Row-1 | 1983 | ![]() |