• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164810

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's engaged in very important war work. Savaºla ilgili önemli bir iºte. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
What is his name? l have no friend. Adï ne? Arkadaºïm yok. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Yes, you have, because he visits you at your home. Evet var, çünkü evde ziyaretinize geliyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
There is your friend. . . Bu arkadasïnïz. . . Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .and there is your home. . . .ve bu da eviniz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
And the name of your friend is Charles Ogden Roper. Arkadasïnïzïn adï da Ç Charles Ogden Roper. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You can keep this young lady in custody. Bu genç bayanï gözaltïna alïn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l want a surveillance made of Lange's Bookshop on 59th Street. Lange kitapçïsïnïn gözlenmesini istiyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Right. We've been through the Vadja apartment. Tamam. Vadja'nïn evini aradïk. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Find anything? We found the typewriter and checks. Bir ºey var mï? Daktiloyla çekleri bulduk. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's the one that was used to copy the data. Kopyalarïn yazïldïgï daktilo. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Then Roper is the man who's been getting it out. Demek bilgi sïzdïran Roper. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Shall we pick him up? No. Yakalayalïm mï? Hayïr. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We can't pick him up until we find out how he does it. Nasïl yaptïgïnï anlayana kadar yakalayamayïz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Here we've got a man under 24 hour surveillance. Adam 24 saat gözetleniyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He never leaves the laboratory without being thoroughly searched. . . Íyice aranmadan laboratuvardan çïkamïyor. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .and still he's getting the stuff out. . . .ama hala bilgi sïzdïrabiliyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's our problem. That's what we have to solve. ͺte sorunumuz, çözmemiz gereken mesele bu. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How does he do it? Bunu nasïl yapïyor? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
NARRATOR: The following day, an unusual message from Germany... Ertesi gün, FBI dinleme istasyonu Almanya 'dan... The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
... was picked up by the FBI monitoring station... ...gelen garip bir mesaj yakaladì... The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
...and relayed on to Dietrich. ... ve Dietrich 'e ulaºtìrdì. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
It was also teletyped to Briggs. Aynì mesaj Briggs 'e de gönderildi. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Hey, you're in the wrong lane! Hey, yanlïº ºerittesin! The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Stop a black coupe, 51 6 New York, last three numbers. One man driving. 51 6 New York plakalï siyah arabayï durdurun. Ícinde sadece soför var. Ç Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Let me see your driver's license. l haven't got it with me. Ehliyetinizi göreyim. Yanïmda degil. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, let's see your registration card. l haven't got that either. Öyleyse ruhsatïnïzï verin. O da yanïmda yok. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Okay, you come down to the station house with me. Pekala, benimle karakola gelin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We wanna check up on you. Sizi bir arastïralïm. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
JUDGE: Have you anything to say? Ne söyleyeceksiniz? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l prefer not to say anything till l talk to my lawyer. Avukatïmla konusmadan Ç bir ºey söylemeyecegim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
All right. What's your lawyer's name and telephone number? Pekala. Avukatïnïzïn adï ve telefonu nedir? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Rector 2351 5. Rector 2351 5. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Ask for Mr. Briggs. Bay Briggs'i isteyin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You received that message from Hamburg today? Mesajï Hamburg'tan mï aldïn? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's right. Have you done anything about it? Evet. Bir ºey yaptïn mï? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, not yet, Mr. Briggs. Henüz degil Bay Briggs. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l was about to contact you for advice when the message came to meet you. Beni çagïrttïgïnïzda ben de size gelmek üzereydim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We think that this may be the lead that we've been looking for. Bekledigimiz ºey bu olabilir. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt might be. What does it mean to you? Olabilir. Sence anlamï ne? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's a familiar word in Hamburg for a very special type of agent. Bu Hamburg'da özel bir tür ajan için kullanïlan bir sözcük. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .who accomplishes spectacular feats of memory. . . .birinin adï. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Memory artist. Memory artist. Hafïza sanatcïsï. Ç Hafïza sanatcïsï. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Hamburg's always looking for people with unusual memories. Hamburg hep hafïzasï güçlü birilerini arar. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They take a special course just to improve their memories further. Hafïzalarïnï kurslarla daha da güçlendirirler. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Yes, but do you think that a man even with a very unusual memory. . . Evet ama, olaganüstü güçlü bir hafïzasï olan biri bile. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .could get those formulas out? All that complicated stuff? . . .o formülleri ezberleyebilir mi? Bütün o karmaºïk ºeyleri? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Sounds incredible, but that's what they're trained to do. Ínanïlmaz geliyor ama bunun için egitiliyorlar. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Sure, it is incredible. Evet, inanïlmaz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Memory artist. Hafïza sanatcïsï. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Photographic mind. Fotograf gibi bir zihin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
A little bit at a time. Her seferinde küçük bir parça. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, it may be a lead. Maybe it's a solution. Evet, aradïgïmïz ºey bu olabilir. Belki de cözüm. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
What will l do about the message? Mesajï ne yapayïm? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You just send it through your regular channels. Her zamanki kanallardan gönder. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Oh, anything new on Christopher? No, not yet. Christopher konusunda bir ºey var mï? Henüz yok. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Yes, sir. Don't overplay it, you know. Peki. Ama fazla abartma. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
JACKSON: Yeah, l remember that crazy act, but l can't remember the name. Evet, o çïlgïn gösteriyi hatïrlïyorum ama adïnï hatïrlamïyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Never could remember names. Adlarï hiç hatïrlayamam. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Does this sound like it: ªöyle bir ºey miydi: The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
''Has performed in clubs, Sunday school entertainments. . . ''Kulüplerde, okul günlerinde, davetlerde. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .banquets, special parties. . . .partilerde gösteri yaptï. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Demonstrates amazing feats of memory. '' Ínanïlmaz hafïza gösterileri. '' The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Oh, don't pay any attention to that. They always write their own. Öyle ºeylere metelik verme. Hepsini kendileri yazarlar. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
''Performs amazing feats of memory. '' What kind of feats? What's the angle? ''Ínanïlmaz hafïza gösterileri. '' Ne tür gösteriler? Ne açïdan? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, you see, people call for things from the audience. Ízleyenler bazï ºeyler ister. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They want to hear stuff out of highbrow books. Kitaplardan bölümler filan duymak isterler. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You know, this guy can keep 1 4 games of chess going at the same time? Bu adam aynï anda 1 4 satranç maçï yapabiliyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Chess? Boy, there is a lousy game. Satranc? Ç Satranç çok aptal bir oyundur. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
But 1 4 games going at the same time would take a remarkable memory. Ama aynï anda 1 4 maç inanïlmaz bir hafïza gerektirir. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Sure, but it ain't box office. l'll take this along. You'll get it back. Evet ama o kadar da çekici degil. Bunu alayïm. Geri veririm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Don't worry, brother, that act is out of date. Sorun degil, o gösterilerin zamanï geçti. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
APPLETON: Mr. Roper. Yes? Bay Roper. Evet? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'd like to see you in my office. Yes, Dr. Appleton. Sizinle odamda görüºecegim. Evet Dr. Appleton. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
This is Mr. Briggs of the FBl. Bu bay FBl'dan Briggs. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Mr. Roper, my credentials. Bay Roper, kimligim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Sit down, won't you? Oturmaz mïsïnïz? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You recognize those? Bunlarï tanïdïnïz mï? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Those are Photostats of Process 97. ͺlem 97'nin fotograflarï. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They were stolen from here. Buradan calïndïlar. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l understand you're one of the workers allowed to leave the institute. Siz dïsarï cïkmasïna izin verilen Ç Ç calïsanlardansïnïz. Ç Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
ROPER: A few evenings each week, yes. Evet, haftada birkaç akºam. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
And you always spend those evenings with a friend in town. O aksamlarï da bir Ç arkadaºla geçiriyorsunuz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We play chess. BRlGGS: Chess. Satranç oynuyoruz. Satranc. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l never go anywhere else. Baºka bir yere gitmem. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
She's an old friend of mine. l've known her a long time. Eski bir arkadasïm. Ç Uzun zamandïr tanïrïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How long? About three years. Ne kadar uzun? Üç yïl filan. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Shortly after we intercepted this data, $5000 was paid into your bank account. Bu belgeyi ele geçirmemizden kïsa süre sonra hesabïnïza 5.000 dolar yatïrïlmïº. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That money was from securities l'd sold. O sattïgïm hisselerin parasï. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Doctor, what do you want to know? Doktor, ne bilmek istiyorsunuz? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
This gentleman thinks. . . Bu bey diyor ki. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .that you memorized parts of that formula before you left here. . . .çïkmadan formülün parçalarïnï ezberliyormuºsunuz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
And when you got to your friend's house, you set them down. Arkadaºïnïza gidince de yazïyorsunuz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We know all about you, Roper. Her ºeyi biliyoruz Roper. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We've traced you back to the day you were born. Seni dogdugun güne kadar araºtïrdïk. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We even know the approximate date that you're scheduled to die. Hatta yaklaºïk olarak ölecegin günü de biliyoruz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You might be interested in this. Bu ilgini çekebilir. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
That's an intercepted message direct from Germany. Bu dogrudan Almanya'dan gelen bir mesaj. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt'll save a lot of trouble all around if you'll cooperate with us. Bizimle iºbirligi yaparsan hepimiz için daha iyi olur. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
What do you want? You typed the formula. . . Ne istiyorsunuz? Formülü. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164805
  • 164806
  • 164807
  • 164808
  • 164809
  • 164810
  • 164811
  • 164812
  • 164813
  • 164814
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim