Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164773
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The industrial bourgeoisie was accommodating | Endüstriyel burjuvazi uyumluydu... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and had no national consciousness. | ...ve ulusal bilinci yoktu. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
It was more scared of the proletariat's demands | Emperyalizme itaat etmekten çok... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
than of submission to imperialism. | ...proletaryanın isteklerinden korkmuştu. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Per�nism had taken power from the oligarchy, | Peronizm iktidarı oligarşiden devralmıştı, fakat... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
but it had within it the oligarchy's allies. | ...içerisinde oligarşik müttefikler vardı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
So, oligarchic economic power remained the same. | Bu yüzden, oligarşik ekonomik güç aynen devam etti. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
A national revolution that | Düşmanla olan temel çelikilerini... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
doesn't eliminate its main contradiction with the enemy | ...ortadan kaldıramayan bir ulusal devrim... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
is weakened by its internal contradictions. | ...iç çelişkileri tarafından zayıf düşürülür. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
It oscillates between a people's democracy | Halk demokrasisi ile bürokratik... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and a bureaucracy�s dictatorship. | ...diktatörlük arasında gider gelir. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Crisis in the Per�nist Circle. | PERONİST DÖNEMDE KRİZLER | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
From 1950 | 1950'den itibaren... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
the circumstances that made the National Front possible | ...Ulusal Cephe'yi olanaklı kılan koşullar... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
disappeared. | ...ortadan kalkmıştı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Political and union leaderships | Politik ve sendika liderlikleri... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Evita died | Evita öldükten sonra... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and the movement lost its most combative figure. | ...hareket en savaşçı figürünü kaybetti. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The church, some sections of the army | Kilise, ordunun bazı kesimleri... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and the whole of the bourgeoisie surrendered to the oligarchy | ...ve oligarşiye teslim olmuş olan burjuvazinin tümü... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and became an enemy of the revolution. | ...devrimin düşmanı oldu. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The lack of a revolutionary organization and leadership | Devrimci organizasyon ve liderlik eksikliği... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Without this, any mass organization | Bu olmadan, her kitle örgütlenmesi... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
is an easy target for the enemy. | ...düşman için kolay bir hedeftir. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
aircraft supported by some navy units | ...bazı donanma birimleri tarafından desteklenen uçaklar... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
attacked the government and the city centre. | ...hükümet konağına ve şehir merkezine saldırdı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
As in 1945, workers suddenly left their factories | 1945'deki gibi, işçiler aniden fabrikaları terk ettiler... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and flooded into the city | ...ve şehre dağılıp... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
to support Per�n. | ...Perón'u desteklediler. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Equipped with old shotguns, sticks and tiles | Eski silahlar, coplar ve taşlar ile... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
they tried to assault the Navy Ministry | ...Donanma Bakanı'nı öldürmek istediler... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and were repelled by machine guns. | ...ancak makineli tüfeklerle karşılandılar. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The workers collaborated with the army | İşçiler, birkaç saat öncesine kadar... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
in a battle lasting just a few hours. | ...orduyla yan yana savaşmıştı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
A few days later | Birkaç gün sonra... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Per�n requested a ceasefire from the enemy. | ...Perón, düşmandan silah bırakmasını istedi. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
In consternation at the facts and circumstances, | "...Koşullar ve gerçeklerden dehşete düşmüş olarak... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
we offer an open hand in good faith | ...iyi niyetle... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
hoping that our enemy will hold on to it. | ...karşılığını görmeyi umarak, elimizi düşmana uzatıyoruz. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
To prove our good will | İyi niyetimizi ve parti içindeki... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and our discipline in the Party, l ask all our members | ...disiplini kanıtlamak için tüm üyelerimizden... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
for a political ceasefire. | ...politik bir ateşkes talep ediyoruz. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
We will await the results of this sincere call, | Bu samimi isteğin sonucunu bekleyeceğiz... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
staying calm in the face of comments that will surely be made | ...bu sırada ise... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
by malicious factions. | ...sakin bir şekilde duracağız. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
As in our past ordeals, | Geçmişteki sıkıntılarda olduğu gibi... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
the way to act is the same: | ...atılacak adımlar bellidir: | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
from home to work and back home again. | Evden işe ve işten eve gideceğiz. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
On August 31st | 31 Ağustos'ta... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Per�n resigned the presidency. | ...Perón istifasını başkanlığa sundu. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The people took to the streets again | Halk yeniden sokaklara döküldü... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The most significant groups of the Left joined Per�nism | Solun önemli bölmeleri, Peronizme katıldı... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
only when it was too late. | ...ama iş işten geçmişti. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Per�n was isolated by a servile bureaucracy | Perón, düşmanla anlaşma yapmış... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
which was already making deals with the enemy. | ...en aşağılık bir bürokrasi tarafından izole edilmişti... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
From the balconies of Government House | Hükümetk konağının balkonlarından... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
How long ago | "Mayo Meydanı, en son ne zaman... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
did this Mayo Square | ...halk düşmanlarının... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
witness yet another infamy committed | ...aşağılık tavırlarına... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
by the enemies of the people? | ...tanıklık etti? | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
They will look for countless excuses. | Sonsuz özgürler, özgürlük, adalet, din... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Reasons of freedom, justice, religion. | ...peşindeler... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
But what they want is one thing only, | ...ama tek istekleri şey... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The way to act for every Per�nist, | Her Peronist için doğru eylem... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
whether isolated or within an organization, | ...ister izole edilmiş, isterse de bir organizasyon içinde olsun... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
is to respond to a violent action with even greater violence. | ...şiddet eylemlerine, daha güçlü bir şiddetle karşı durmaktır. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
And when one of ours goes down, | Ve bizden birisi ölürse... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
five of theirs will fall too. | ...onlardan beşi ölecek. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Either we fight to consolidate | Ya yarattıklarımızı... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
what we have achieved | ...korumak için savaşacağız... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
or the oligarchy will destroy the country. | ...ya da oligarşi ülkeyi yok edecek. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Every one of you must remember: | Hepiniz şunu hatırlamalısınız: | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
the word now is "fight" | Şimdi "savaşmak" zamanı... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and we are going to fight everywhere! | ...ve her yerde savaşacağız! | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
To finish, I want to remind all of you | Bitirirken, size hatırlatmak isterim... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
that today a new armed vigilance begins for us. | ...bugün bizim için yeni bir silahlı teyakkuz dönemi başlıyor. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
We all must consider | Hepimiz... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
that the people's fight rests on our shoulders | ...halkın savaşının bizim omuzlarımızda olduğunu bilmeliyiz... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
and we must show every day, in all our actions, | ...ve her gün her eylemimizle... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
the necessary will to conduct the people's fight. | ...halkın savaşını kazanacak olan iradeyi göstermeliyiz." | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The only base left for the movement | Hareketin kalan dayanağı... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
was the organized proletariat | ...organize işçi sınıfı ve... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Per�nism went down without a fight. | Peronizm kavgasız bir şekilde yenildi. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The CGT, which a few days before called for workers' militias, | İşçileri milis kuvveti kurmaya çağıran Genel Emek Konfederasyonu... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
now made announcements calling for peace. | ...şimdi barış için anonslar yapıyordu. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The Per�nist high council did the same. | Peronist yüksek konsey de aynı şekilde davrandı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The points of resistance | Bazı işçi mahallerinde... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
erected in some workers' neighbourhoods | ...meydana gelen direnişler... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
were easily annihilated by the army. | ...ordu tarafından kolayca bastırıldı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
On a gray and desolate day | Gri ve boş bir günde... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
a formerly national army, now a "Gorilla", | ...önceden ulusal olan ordu... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
occupied the city. | ...şehri işgal etti. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Why did Per�n abandon power? | Peron iktidarı neden bıraktı? | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
How could a government with two thirds of the vote | Halkın üçte ikisinin oyunu alan bir hükümet... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
go down without a fight? | ...kavgasız dövüşsüz nasıl alaşağı oldu? | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
Was it Per�n's error not to arm his people? | Halkını silahlandırmamak Peron'un hatası mıydı? | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The Argentinean writers' society greeted Per�n's fall. | Arjantin Yazarlar Derneği, Peron'un düşüşünü kutladı. | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
The University Federation said | Üniversite Federasyonu şu açıklamayı yaptı: | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |
"Let today's joy and anxiety | "Bugünün sevinci ve endişesi... | The Hour of the Furnaces-5 | 1968 | ![]() |