• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the absolute owners of a factory ...fabrikanın gerçek sahipleri olarak hissettik. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
exploited and crushed by the employer class. ...yoldaşlarımız sömürülmüş ve yönetici sınıf tarafından ezilmişti. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
to show the employer class Yönetici sınıfa... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
that we were able to keep up production, ...üretimi sürdürebileceğimizi... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
to work and, at the same time, to manage the production. ...ve aynı zamanda üretimi yönetebileceğimizi göstermekti. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
And we succeeded there rather well, it seems to me. Bana kalırsa, başardık. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
For example: the quality of the products Örneğin, stokta bulunan ürünler... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
which had been stored, appeared, at the end of the 13 days during ...13 günün sonunda bizim ürettiklerimizin... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
which we had ensured the management of the factory, to be definitely superior. ...kalitesi, kesinlikle mükemmeldi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Another fact important to announce is the participation of the employees. Bahsedilmesi gereken bir başka nokta da çalışanların katılımıydı. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
A really extraordinary fact. Gerçekten sıradışı bir durumdu. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
two thousand workers assumed autonomous responsibility for their work. ...iki bin işçi işlerinde özerk oldular. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
For the first time, they discovered that they are worth as much, or even more, İlk defa, onlardan faydalananlara göre... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
than those who always benefited from them. ...onlar kadar, hatta daha değerli, olduklarını keşfettiler. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
They became aware of their own capacities, Kendi yeteneklerinin... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
The workers, this time, took the occupation very seriously. İşçiler, o zaman, işgali çok ciddiye aldılar. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
This time, however, it was very different. O sefer, tam tersi, çok farklıydı. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
The truth is that the majority of us are illiterate. Gerçek olan, çoğumuzun okuma yazma bilmemesi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
We grew up in absolute misery, Tam bir sefalet içinde büyüdük... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
without learning how to read and write. ...okuma yazma oğrenmedik. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
I worked in various places for a mouthful of bread. Ben, bir lokma ekmek için, çok değişik yerlerde çalıştım. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
All of that was before 17th October. And then General Per�n appeared. Tüm bunlar 17 Ekim'den önce oluyor. Sonra General Peron geldi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
We were very numerous, in total ignorance of the social laws. Sosyal yasalar bizi yok sayıyordu. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
like many Argentineans I came to the capital. ...diğer Arjantinliler gibi, başkente geldim. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
One afternoon the Minister of Justice from La Plata came. Bir öğleden sonra, Adalet Bakanı geldi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
I replied to him: you are Minister of Justice? And your justice Ona şöyle dedim: Sen Adalet Bakanı mısın? Ve senin adaletin... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
He replied to me that he was not a Minister for Labour, Bana, Çalışma Bakanı olmadığını... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Then, I said to him that, if this was the case, O zaman, bu fabrikayla... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
that there were 150 police officers ready to employ force. Güç kullanmaya hazır 150 polis bekliyordu. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
He would have to call the army. Orduyu çağırmalıydı. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
I showed him where we had the gasoline containers Ona, bir saldırı için... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Occupations are violent acts, İşgaller, işçilerin hafızasından... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
which erase from the workers' memory ...doğan şiddetli... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
many myths, lies, and oppressions. ...ve sarsıcı eylemlerdir. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
all the other levers of power. ...iktidarın tüm güçlerini kontrol eder. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
has arrived today at a critical moment. ...bugün kritik bir noktaya ulaşmıştır. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
If, until yesterday, the trade unions were the axis of resistance, Eğer, düne kadar, sendikalar, direnişin ekseni idiylerse de... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
As an instrument of revolutionary struggle Devrimci mücadelenin bir enstrümanı olarak... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Spontaneity Kendiliğindenlik... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
But it also indicates their limits. Fakat bu aynı zamanda onların sınırını teşkil eder. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
owes its most memorable day, ...günleri kendiliğindenlikten kaynaklanır. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
When spontaneity and the initiative of the masses Kendiliğindelik ve kitlelerin girişimi... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
do not take the path resulting in seizure of power, ...iktidarın ele geçirilmesini hedeflemiyorsa... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
we've lost some of them, but on the level of creating conscience, ...bazılarını kaybettik, fakat bilinç yaratmak açısından... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Since the Cuban revolution, it's learned better ways Küba devriminden bu yana, devrimle savaşmanın... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
ways that the revolutionaries themselves did not learn. Üstelik, devrimcilerin öğrenmediklerini öğrendi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Before, we'd make a larger model Daha önce, bir santimetre kalınlığında... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
of one centimetre in thickness. ...daha büyük bir model yapacaktık. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Then we couldn�t get rods of that type any more. O zamanlar o tip malzemeyi bulamadık. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
in a heap of garbage or in a puddle. ...çöp yığınlarında, su birikintilerinde saklıyoruz. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
The vehicles pass without seeing them, and the tires are punctured. Motorlar, bunları görmeden geçiyor ve tekerlekleri patlıyor. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
We leave at dawn, each one with his bag, Şafak zamanı ayrılıp... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
in its centres in Panama, to 19,000 soldiers of Latin America. ...19.000 Latin Amerikalı askere özel eğitim verdi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
These are the Peruvian "hunter commands", Bunlar Perulu "avcı komando"lar. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
the Bolivian "Rangers", the Argentine gendarmerie. Bolivyalı "komandolar", Arjantin jandarmaları... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
the military operators, are all directed by the Pentagon. ...askeri birlikler... tümü Pentagon tarafından yönetiliyor. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
I felt such indignation Öyle bir öfke duydum ki... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
and launched them in the direction of the wind. Rüzgarın yönüne göre kara biberi havaya boşalttım. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
We were sorry for the horses, but not for them, certainly not Atlar için üzgündük, ama, kardeşlerimize yaptıklarını görünce... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
We knew it worked. We used it in the countryside! İşe yarayacağını biliyorduk. Daha önce taşrada denemiştik! The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
That is a little more difficult! Bu, biraz daha zor! The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Algeria, Cezayir... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Cuba, Vietnam, ...Küba, Vietnam... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
is only possible with the will of the people. ...sadece halkın iradesi ile mümkündür. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
The language of weapons is, in our time, Silahların dili, günümüzde... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
the reflections which we have just talked about ...üzerine konuştuğumuz bu konular... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
They have assigned the energy reserves, giving no rights to the people, Enerji kaynaklarını başkalarına tahsis ederek, halka hiç bir hak... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
and has found no opposition which could confront and overcome it. ...tanımadılar ve karşılarında, onları engelleyebilecek bir muhalefet görmediler. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
At the same time, certain proletarian tendencies have begun to stray from their roots, Aynı zamanda, belli işçi sınıfı eğilimleri kendi köklerinden uzaklaşmaya... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
bureaucratic, confused by the enemy ...bürokratik ve düşman tarafından kafası karışıklaştırılmış... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
These tendencies existed before Bu eğilimler daha önce de vardı... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
one of our comrades at Bella Vista, where the fight was particularly tough. ...Bella Vista'da bir yoldaşımızı kaybettik. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Comrade, these fights did not bring any solution. Yoldaş, bu savaşlar bir sonuç vermedi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
There are 24,000 unemployed from the closed factories. Kapatılan fabrikalar yüzünden 24.000 işsiz var. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
These people will emigrate to other provinces, Diğer eyaletlere göç durumunda... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
like in Tucuman in the past year. ...geçen yıl Tucuman'da olduğu gibi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
and exhaustion. ...yorgunluk yaratıyor. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Each point of defence is located by the enemy, isolated, and eliminated. Savunmanın her noktası, düşman tarafından adresleniyor, izole... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Colour of blood of the mine. Madenin rengi kan rengi. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Where the owner's gold piles up. Patronun altınının biriktiği yer. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
My brother lives on the mountain Kardeşim, çiçeklerin açmadığı The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Sweat, malaria, snakes. Ter, sıtma, yılanlar. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
This is the life of the logger. Kerestecinin hayatı bu. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
And nobody asks of him Ve hiç kimse ona... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Another important person. Bir başka önemli kişi... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
who sing much better than me. ...insanları dinliyorum. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Perhaps yes, perhaps no. Belki evet, belki de hayır. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
is that he sits at the owner's table. ...patronların masasında oturduğudur. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
more important than God, ...bir şey varsa... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
so that others can live better. ...kimsenin kan dökmek zorunda kalmamasıdır. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
I am Andina Lizarraga, Ben, Andina Lizarraga... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Chief of Per�nist Youth of Tucuman. ...Peronist Tucuman Gençliği'nin şefiyim. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Although the experiences Tucuman halkının 1955'den sonraki... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
of the population of Tucuman were invaluable after 1955 ...deneyimleri değersiz olmasına rağmen... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
mobilizations, street battles, occupations of factories ...seferberlik, sokak savaşları, fabrika işgalleri... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
and fights against the oppressor ...ve baskıya karşı savaşlar... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
to contribute to the foundation of this revolutionary organization. ...sadece bizlere bağlı. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
more dramatic, perhaps, in the North, Tucuman gibi... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
Many means of struggle were tested in the course of time, Zaman içerisinde birçok değişik mücadele yöntemi denendi... The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
In the meantime we experience a kind of dynamic waiting. Bu arada dinamik bir bekleme süreci yaşıyoruz. The Hour of the Furnaces-5 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164772
  • 164773
  • 164774
  • 164775
  • 164776
  • 164777
  • 164778
  • 164779
  • 164780
  • 164781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim