Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164555
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
is that I would like nothing more | senin, bu programın başındaki yeni kişi.. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
than for you to be the new program director. | ..olmadan daha fazla istediğim bir şey yok. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Plus, you know, like, I was a student at Art Start, | Ayrıca, bilirsin, Art Start'da bir öğrenciydim ben de, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and somebody passed me the baton. | ve bi başka biri de değneği bana uzattı. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I would like to pass it to you, you know? | Ben de bu değneği sana vermek istiyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Elijah, you with me? | Elijah, benimle misin? | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I'm nervous, man. | Çok gerginim moruk. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Okay, here goes. | Tamam, pekala. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Let me say I'm not getting any younger, | Giderek gençleşmediğimin bariz olduğunu söyleyim öncelikle, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and of all the women I've met in my life... | ve hayatım boyunca tanıştığım tüm kadınlar... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� My whole life has changed � | § Tüm hayatım değişti § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You give me so much that l | Beni o kadar çok değiştirdin ki | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that I had to throw away my little black book. | kara listemin yazılı olduğu defterden kurtulmak zorunda kaldım. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Elijah? | Elijah? | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Everything is different now � | § Her şey çok farklı artık § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Girl, I finally have settled down � | § Sonunda yerleştim, kızım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� And became a one woman man � | § Ve seninle tek yürek olduk § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And I've been resistant to open my heart, | Ve kalbimi açmamak için diretiyordum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
because trust is not an easy thing to give away, | çünkü güven, vermesi kolay olan bir şey değil, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and I know that these you know, when things are good, | ve biliyorum ki bilirsiniz işte, işler yolundayken, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
it's all good, but... | işler yolundadır, ama... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Would love me if I was down and out? � | § Sever miydin beni eğer perişan bir hâlde olsam? § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Would you still have love for me? � | § Yine de beni sever miydin? § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Girl � | § Hatunum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
But now I know, | Ama artık biliyorum ki, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and there's no doubt you are the one. | ve buna hiç şüphem yok: sen o kişisin. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And I guess I guess what I'm really trying to say is... | Ve sanırım sanırım demeye çalıştığım şey aslında şu... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I'm on my knees sayin' � | § Dizlerimin üstündeyim ve diyorum ki: § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Marry me � | § Evlen benimle § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Diandra, yo, I be getting two ways from her, | Diandra, yo, ondan sürekli haber alıyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
like, once every month, | her ayda bir diyor ki: | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
"Yo, Lou, you're going to make it." | "Yo, Lou! Başaracaksın." | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I did not know this was gonna to happen in '99. | 99'da, bugünün geleceğini asla bilemezdim. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You know what I'm saying, that it would even go this far, | Biliyorsunuz işte, bu kadar yol kat edeceğimizi, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that it would take this long to do the album, | albümü yapmanın bu kadar uzun süreceğini, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you know what I'm saying? | biliyorsunuz işte. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for everything, you know what I'm saying? | Her şey için teşekkürler. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for your patience. | Sabrınız için teşekkürler. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for your understanding. | Anlayışınız için teşekkürler | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Just your love is unconditional, you know what I'm saying? | Koşulsuz sevginiz için teşekkürler, bilirsiniz işte. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Being a father, even when my father's not here. | Babam yanımda olmadığında, babam olduğunuz için teşekkür ederim. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for being there just to help me along this way. | Yolumda bana yardım etmek için yanımda olduğunuz için teşekkür ederim. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Only thing I would say to the pinnacle | Söylemek istediğim tek bir şey var ve o da, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
as y'all move on, always give back. | yolunuza devam ederken, her zaman yanınızdakilere karşılık verin. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I've been saying that since day one. | Bunu ilk günden beri söylüyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Make sure you've got those certain ten | Sahip olduğunuz her şeyin.. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that you know you're giving back to. | ..kıymetini bilin. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Three time, three time. | Üç defa, üç defa. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Check, check, check. | Mikrofon kontrol. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Listen � | § Dinleyin § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� It's Kharma Kazi � | § Karşınızda Kharma Kazi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� and the Hip Hop Project � | § ve Hip Hop Project § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
This is how we gonna do. | İşte böyle yapacağız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
What we're about to bring to you, | Size vermek üzere olduğumuz şey, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
it's the next generation: | sonraki jenerasyonun ta kendisi: | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
First up to bat is CaNNoN. | İlk isim CaNNoN. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� It's C A double N O N up in ya neighborhood � | § Karşınızda C A çift N O N İşte mahallenizdeyim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Strollin', holdin' that pen and a pad | § Geziniyorum, kalem ve kağıdım elimde | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Fill in that paper good � | § kağıdı dolduruyorum güzelce § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Roaming the city � | § Şehri turluyorum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Holdin' my giddy guitar on my back � | § Gitarım da sırtımda § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Passion for music high � | § Müzik için olan tutkum çok fazla § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I'm a monster on a track � | § Şarkı söylerken bi canavarım ben § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Do it all � | § İşte böyle § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Ain't no limit with tunes from start to finish � | § Başında sonuna kadar limit tanımam tonlarken § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I spark a image � | § Bir şeyleri resmederim ve § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Could make a cat feel me or party wit' it � | § bunu dinleyene hissettiririm, ya da onu dans ettiririm § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I'm a bad dude � | § Ben kötü biriyim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Name a weapon in war, I'll blast you � | § Bi silah ismi söyleyin, patlatayım suratınıza o silahı § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Stomping land wit' my troops � | § Askerlerimle ele geçiriyoruz toprakları § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Better be prepared when we pass through � | § Biz geçerken hazırlıklı olsanız iyi olur § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Royalty quality, Princess no denying me � | § Krallığım nitelikli, prensesler beni reddedemez § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Test me and your tracks will get burned � | § Beni test edin ve şarkılarınız yanıp kül olsun § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Like music piracy � | § Bu müzik korsancılığı § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Bombing ya speakers hot flow conceivers � | § Hoparlörlerinizi bombalıyorum sağlam flow'lar tasarlıyorum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Ill with the skill and the business of music � | § Yetenekli bi hastanın tekiyim Bu bu müzik benim işim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Pay attention and I'ma teach ya � | § Kulak verin de size öğreteyim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Hate lays runnin' with they lips � | § Nefret ediyorum boşboğazlardan § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� What's been said � | § ve kapanmayan dudaklarından § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I just grind and keep shit in the fam � | § Ben yoluma bakar ve işleri aile içinde tutarım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Like inbreds � | § Doğal olan da bu § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� It's double H P � | § Bu çift H P § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� We shining crazy like loony prisms � | § Prizmalar gibi çılgınca parıldıyoruz § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Flows official booths � | § Flow'larımızlayızdır kayıt kabininde § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Get injured when we up in 'em... � | § Ve biz kabindeysek birileri sakat kalır... § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
All right, so I want to welcome y'all to the Hip Hop Project. | Pekala, hepinize Hip Hop Project'e hoşgeldiniz demek istiyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I'm Princess. | Ben Princess. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I'm the director for the Hip Hop Project. | Hip Hop Project'in başındaki kişiyim. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Let's go around and just say your name, | Hadi sırayla isimlerinizi söyleyin, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
how old you are, what school you go to. | kaç yaşında olduğunuzu, hangi okula gittiğinizi... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I feel like when I leave this life, | Bu olaydan ayrıldığımda, şunu fark ettim. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I did something, and you still see it. | Ben bir şeyler yaptım, ve bu yaptığım şey hâlâ sağlam. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You know, you leave a legacy. | Bilirsiniz, miras bırakmak gibi bu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
So I could come in a year from now, | Bir yıl sonra tekrar burdayım ve, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and I'm sitting in the back just watching, | tek yaptığım arkadan oturup seyretmek, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and know that I had a part in giving it life. | ve bu projeye hayat verdiğimin farkında olmak. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
In my lifetime, I seen a lot of things. | Hayatım boyunca, bir çok şey gördüm. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Ups. | Ups. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Downs. | Downs. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Trials. | Trials. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |