• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164520

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell us what to do, Colonel. How do we get out of here? Ne yapacağımızı söyle, Albay. Buradan nasıl kurtulacağız? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
That's a good fucking question. Isn't it? Çok güzel bir soru. Değil mi? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You could... You could go down through the mines. Mayınlara basabilirsiniz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Except they'd kill you for sure. Onlar önce davranırsa o başka. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
All except the girls, you ladies... Tabi kızlar hariç, soylarını... The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
...they'll keep you alive for breeding. Trying to get their numbers back up. ...devam ettirip eski sayılarına ulaşmak için sizi öldürmeyecekler. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Yeah, whatever, asshole. How do we get down this hill? Onu bunu boş ver de bu tepeden nasıl kurtulacağız? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
No, no, no! Hayır, yapma! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the fuck? What the fuck was that, man? Bu da neydi böyle? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I don't know how much more of this I can take. Buna daha ne kadar katlanabilirim bilmiyorum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm so fucking scared. Çok korkuyorum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We're gonna get through this. Buradan atlatacağız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We're gonna make it out of here. Okay? Buradan kurtulacağız. Tamam mı? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Have to. I'm the only real family Clyde's got. Öyle olmalı. Clyde'ın tek gerçek ailesi benim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Give anything just to smell his hair again. Saçının bir telini koklamak için canımı verirdim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You never talk about him. Ondan hiç bahsetmiyorsun. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Work's work. Family is, I don't know, sacred. Görevdeyiz. Ne bileyim, aile kutsal bir müessese. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I always tried keeping the two separate. Sürekli ikisini birbirinden ayırmaya çalıştım. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
But I guess that's all bullshit now. Fakat hepsinin saçmalık olduğunu anladım. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Love you, Mommy. Seni seviyorum anne. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Bitch! Pezevenk! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Fucking A! A! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Got him. Ölmüş. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
That's the piece of shit that jumped me back at camp. Bir an kamptaki sahne gözümün önüne geldi. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I think he killed Mickey, too. Sanırım Mickey'i de o öldürdü. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Damn. He's fucking ugly. Çok çirkin. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Fucking stinks. Çok pis. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
He's fucking big, man. Çok büyük. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Still, nothing a little hot lead can't fix. Kızgın bir kurşunun halledemeyeceği sorun yoktur. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Hot lead? Listen to you, man. Kızgın kurşun mu? Tuttum bu lafı, dostum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Yeah, well, it's just one. How many are left? Yalnızca birini öldürdük. Geriye kaç tane kaldı? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Bring them on, man. Kökü gelse ne yazar, dostum? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You guys did good. Thanks. İyi iş çıkardınız. Teşekkürler. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Hey, Missy? Hey, Missy? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Missy? Shit! Missy? Lanet olsun! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Watch yourselves. Dikkatli olun. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Hold on, Delmar. Dikkat et, Delmar. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You heard what that dude said. We should climb down, man. Herifin dediğini duydun. Aşağı inmeliyiz, dostum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Talking about you and me. We don't need ropes. İkimizden bahsediyorum. Halatlara ihtiyacımız yok. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We can get down freestyle, no sweat, man. Let's just do it. Ter bile dökmeden aşağı rahatça ineriz. Hadi gidelim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What about the rest of us? What about Missy? Ya diğerleri ne olacak? Missy ne olacak? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We can get down fast and you know it. Çabucak aşağı inebiliriz. Geberdi! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
The rest of you guys just hang tough and we're gonna bring back some help. Sizler de biz yardım getirene kadar biraz sabredersiniz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Fuck that! Yok ya! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We stick together. It's the best way. We separate... Birlikte ilerliyoruz. En iyisi bu. Dağılırsak... The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We're dead. You got that right. Ölürüz. Bunu anla. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Stump. Stump. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm gonna take my chances, man. Ben şansımı deneyeceğim, dostum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Stump! Stay with us, man. Stump! Yanımızdan ayrılma. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
When I get down, I'm gonna bring back help. Aşağı inip yardım getireceğim. Çok da iri. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
This is stupid, man. Bu aptallık olur, dostum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank, that is fucking stupid, man. Crank, asıl aptallık bu, tamam mı? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm going back out. Ben gidiyorum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Shit. Arkandayız. Lanet olsun. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You guys ready for this? Hazır mısınız? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We got your back. Arkandayız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
It stinks in here. Burası tuvaletten beter. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You see anything? Gözünüze çarpan bir şey var mı? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
There's only one way they could've gone. Gidebilecekleri tek bir yön var. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Dead end? Çıkmaz yol mu? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Where the fuck are they? Nerede bunlar? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I can't see shit. Hiçbir şey göremiyorum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You good? Clear. İyi misin? Temiz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We got you. Yakaladık. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Get me out! You're good. You're fine. It's all right. Çıkarın beni buradan! Geçti, hepsi geçti. Sorun yok. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You cool, Napoleon? Sen iyi misin Napoleon? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Yeah, I think so. Jesus. Sanırım iyiyim. Tanrım. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Next level down. Bir alt düzeydeyiz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
All right. Okay. Peki. Tamam. Yol bitti. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
They're just fucking rocks. Onların hepsi birer kaya. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
They're only fucking rocks. Bildiğin kaya. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm not gonna let you bastards get me. Not me. Not today. Beni yakalamanıza izin vermeyeceğim. Ne ben, ne de bugün. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
This is not gonna happen. Avucunuzu yalayacaksınız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
There's a breeze. Buradan rüzgar geliyor. Hey, çocuklar. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
This is where the fuckers hid to cut the ropes. Burada saklanıp halatları kesmişler. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We can't just leave them down there. Onları bu şekilde bırakamayız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
There's nothing we can do for them now. Şu an elimizden bir şey gelmez. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Except find Missy and get the fuck out of here. Missy'i bulup buradan kurtulmak dışında. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Missy's probably dead, too. Missy de muhtemelen ölmüştür. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You're not doing anybody any good talking like that. Maşallah ağzından bal damlıyor. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Delmar! Delmar! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
No, help me! Oh, God! Yapma, imdat! Tanrım! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Oh, no! Oh, no! Hayır! Hayır! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Is it a dead end? Çıkmaz yol mu? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
No. No, it goes through. Hayır. Bu taraf açık. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
How deep is it? Let's see. Ne kadar derin? Göreceğiz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
How many do you think there are? Sence kaç kişiler? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Who knows? Too many. Kim bilir? Çok fazladır. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What are you doing? I'm saving one for myself. Ne yapıyorsun? Birini kendim için saklıyorum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Do you remember what Crank said? Dead is never better. Crank'ın ne dediğini hatırlıyor musun? Ölüm asla çözüm değil. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Amber! Napoleon! Amber! Napoleon! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Hang on! Shit! Sıkı tutun! Lanet olsun! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the hell?! Bu da neydi?! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Amber?! Amber?! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Napoleon?! Napoleon?! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Where's my rifle? Tüfeğim nerede? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Shit. Amber! Lanet olsun. Amber! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Yeah. We're all right. Evet. İyiyiz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We're gonna find a way down. No problem. Aşağı inmek için bir yol bulacağız. Sorun değil. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Hang on. Dikkatli olun. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164515
  • 164516
  • 164517
  • 164518
  • 164519
  • 164520
  • 164521
  • 164522
  • 164523
  • 164524
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim