• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164521

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Napoleon. Napoleon. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I thought I heard something. Bir ses duydum sanki. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I think that's the level they're on. Sanırım bu kattalar. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You think we can climb down without gear? Ekipman olmadan aşağı inebilir miyiz? Sanırım o bulundukları kat. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You see that beam? If we can make it across, we slide down that. Kirişi görüyor musun? Onun üzerinden kayarak inebiliriz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I think I could make that jump. Karşıya atlayabilirim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank. Crank! Wait! Crank. Crank! Bekle! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank! Fuck! Shit! Crank! Siktir! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Let's keep it moving. Yolumuza devam edelim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Want. İste. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Dirty cunt! Amı yelli! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Mine! Benimsin! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
So sweet. Çok tatlısın. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
No. Was her. Papa, no. Hayır. O yaptı. Baba, hayır. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You give me baby. Bana bebek yapacaksın. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Shit. Goddamn it. Come on. Lanet olsun. Allah kahretsin. Hadi. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Shit. It's Stump's headband. Lanet olsun. Stump'ın saç bandı. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Oh, my God. Oh, shit. Aman Tanrım. Lanet olsun. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Got you. İşin bitti. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Napoleon? We got to go. He's got a gun. Come on. Napoleon? Hemen gitmeliyiz. Silahı var. Hadi. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
The hatch. Get the hatch. Get the hatch! Kapı. Kapıyı kapat. Kapıyı kapat! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Missy?! Missy?! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You safe here. Burada güvendesiniz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Safe. Güvendesiniz. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm right behind you. Let's go. Hemen arkandayım. Gidelim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the hell happened here? Neler olmuş burada? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Come on, bitch! Ölsene, ibne! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Yeah, baby! It's all about volume! Got to have volume! Evet bebek! Mermi sayısı önemli! Seni mermi manyağı yaptım! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
It's Crank. Bu Crank. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You okay? I'm all right. I'm all right. Sen iyi misin? İyiyim. İyiyim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Lone Ranger shoulder wound. Missed the bone completely. Omzumdan vurdu. Kemiği ıskaladı. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You good? Yeah, yeah. İyi misin? Evet, evet. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Who you fucking with, huh? Who you fucking with? Kiminle dans ettiğinizin farkında mısınız? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank? Crank? You got any ammo left? Crank? Crank? Kurşunun kaldı mı? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm out, too. Benim de kalmadı. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Delmar? Your bayonet. Delmar? Kasaturan. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank! Delmar! Shit! Crank! Delmar! Lanet olsun! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Down here. Buradayız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Oh, shit! You guys are alive! Hayattasınız! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Oh, shit. Delmar, are you all right? Kahretsin. Delmar, sen iyi misin? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Be a hell of a lot better when we get out of here. Buradan kurtulduğumuzda daha iyi olacağım. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Were you shot? I'm fine. It's nothing. Vuruldun mu? Ben iyiyim. Yok bir şeyim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Shit. Vay anam! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the hell is that? He's okay. Bu da ne? İyi biri. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Are you out of your goddamn mind? He's one of them! Aklınızı mı kaçırdınız? Onlardan biri! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
No, he just saved our lives. Hayır, hayatımızı kurtardı. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
No fear. You come. Korkmayın. Gelin. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You good? I'm all right. Sen iyi misin? İyiyim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Don't worry. I'm all right. Merak etme. Ben iyiyim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We got to get him out of here. Onu kurtarmalıyız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Missy's not that far. You heard her screams. Çığlıklarını duyduğunuza göre Missy çok uzakta değil. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
How're we gonna get her out of here without any goddamn ammo? Kurşunumuz olmadan onu buradan nasıl kurtaracağız? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We can fight them with rocks and rifle butts if we have to. Zorda kalırsak taşla, dipçikle dalarız. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Who's Rambo resurrected now? I just wanna get everyone out of here. Bana Rambo'nun hortlağı diyene bak? Tek isteğim herkesin buradan kurtulması. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Yeah? Well, tell that to Mickey, and Spitter, and Stump! Öyle mi? Bunu Mickey, Spitter ve Stump'a da anlat! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank! Shut the hell up! You trust that guy? Crank! Kapa çeneni! Bu herife inanıyor musunuz? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
He hid us from them. He didn't give us up. Bizi onlardan sakladı. Bizi ele vermedi. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We don't have any choice. We have to trust him. Ona güvenmekten başka şansımız yok. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Bullshit! God knows where he's taking us. Saçmalık! Tanrı bilir bizi nereye götürüyor. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
To be honest with you, I'm not sure God knows anything about this place. Dürüst olmam gerekirse, Tanrı'nın buradan haberi olduğundan emin değilim. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Must through here. Bu taraftan. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Jeez! What the fuck?! Tanrım! Bu da ne? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
God! Mickey! Don't look! Tanrım! Mickey! Bakmayın! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You sick fuck! Hastalıklı ucube! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You should be shot! I should kill you! Geberesice herif! Seni şuracıkta öldürmek var! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank! What, man? Crank! Ne var? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Why you always try to shut me down, Delmar, huh? Neden sürekli beni susturmaya çalışıyorsun, Delmar? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Don't freak out. Sakın bir delilik yapma! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the fuck? Don't freak out. Neler oluyor? Sakın bir delilik yapma! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Don't freak out. Don't freak out. Sakın bir delilik yapma! Sakın bir delilik yapma! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Wait, wait, wait, wait, wait! Bekle, bekle! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the fuck, what? Delmar! Neler oluyor? Delmar! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Delmar. Delmar. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What the fuck, man? Ne oldu böyle? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You were hit twice? İki yerden mi vuruldun? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Don't do this, man. Don't do this! Yapma dostum. Yapma! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Don't do this. Don't leave me, man. Beni bırakma dostum. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Don't fucking leave me! Lütfen beni bırakma! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Get me a medi pack. Napoleon! İlk yardım çantasını ver. Napoleon! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Get me a medi pack. Come on. İlk yardım çantasını ver. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank. Crank. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm not gonna leave him. Onu bırakmayacağım. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm not gonna leave him. You sick fuck! Onu bırakmayacağım. Hastalıklı ucube! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
You're not gonna have him! Okay, okay. Onu yiyemeyeceksin! Tamam, tamam. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Come. Yeah. Gelin. Evet. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I bet this leads outside! How do I get this fucking door open? Bahse varım bu kapı dışarı çıkıyor! Bu kapı nasıl açılıyor? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Come on! Hey, would you forget it, Crank? Hadi! Unut gitsin, Crank? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Would you forget it? It's a blast door. You're never gonna get it open. O kapıyı unut. Basınçlı bir kapı. Hayatta açamazsın. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We need to get out of here, you fucking retard! Buradan hemen çıkmalıyız, ucube yaratık! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Crank! How the fuck do we get out of here? Crank! Buradan nasıl çıkacağız? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What about Missy? Missy ne olacak? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Would you get off this shit that she's alive? Missy is fucking dead! Okay?! Hayatta olduğu fikrini aklından çıkarır mısın? Missy öldü! Tamam mı? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Just like the rest of them. Aynen diğerleri gibi öldü. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Just like we're gonna be if we don't get the fuck out of here! Aynen bir an önce buradan çıkmazsak bizim öleceğimiz gibi. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
We are not leaving this place without her! Onu kurtarmadan buradan gitmiyoruz! The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Stupid, okay? Aptalsınız, anlıyor musun? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
How the fuck do we get out of here, man? Which way is it?! Buradan nasıl kurtulacağız? Çıkış ne taraf? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
What's over there? What's over here? Buranın arkasında ne var? Peki ya buranın? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
I'm going back for her! Amber, stay here. Missy'i kurtarmaya gidiyorum! Amber, gitme. The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
Guys! Amber? Çocuklar! Amber? The Hills Have Eyes II-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164516
  • 164517
  • 164518
  • 164519
  • 164520
  • 164521
  • 164522
  • 164523
  • 164524
  • 164525
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim