Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164279
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why do you have to bust my chops? | Niye her şeyi mahvetmek zorundasın? | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
You cry baby. | Seni sulu göz. | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
What, that makes me less of a man? | Ne yani, bu benim erkeklik seviyemi mi düşürür? | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Lindsay, he cry! | Lindsay, o ağladı! | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Story of my life | Hayat hikâyem | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Well, high school seemed like such a blur | Lise hayatım biraz bulanıktı | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
I didn't have much interest | Fazla bir şeye ilgim olmadı | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
In sports or school elections | Spora ya da okul etkinliklerine | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And in class I dreamed all day | Ve sınıftayken hep hayalini kurardım | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
About a rock 'n' roll weekend | Çılgın bir hafta sonunun | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And the girl in the front of the room | Ve odanın önündeki kız | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
So close yet so far | Çok yakındı ama aslında çok uzaktı | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
You know she never seemed to notice | Hiç ilgilenir gibi görünmedi bana | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
This silly school boy crush | Bu sersem okul çocuğu saçmalığı | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Wasn't just pretend | Uydurma değildi | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Life goes by so fast | Hayat akar, gider | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
You only want to do what you think is right | Sadece doğru olduğunu zannettiğin şeyi yapmak istersin | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Close your eyes, then it's past | Kapa gözlerini ve geçmiştir | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
La la huh huh | La la ha ha | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And I went down to my old neighborhood | Eski çevreme geri döndüm | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
The faces have all changed | Çehreler hep değişti | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
There's no one there left to talk to | Konuşacak kimse kalmadı | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And the pool hall that I loved as a kid | Ve çocukken sevdiğim bilardo salonu | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Is now a 7 Eleven | Şimdi 7 Eleven | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And I went downtown to look for a job | İş bulmak için şehir merkezine gittim | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
I had no training, no experience to speak of | Görüşme için ne deneyimim ne de çalışmam vardı | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And I looked at the holes in my jeans | Ve pantolonumdaki deliklere baktım | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And I turned and headed back | Ve geriye döndüm | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And good times come and good times go | İyi zamanlar gelir ve gider | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
I only wish the good times would last a little longer | Sadece şu iyi zamanların birazcık daha uzun olmasını istiyorum | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
I think about the good times we had | Geçen güzel günleri düşünüyorum | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And why they had to end | Ve niye bitmeleri gerektiğini | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
So I sit at the edge of my bed | Bu yüzden yatağımın ucuna oturdum | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
I strum my guitar | Acemice gitarımı tıngırdattım | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And I sing an outlaw love song | Ve bir kaçak aşk şarkısı söyledim | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
I think about what you're doin' now | Ve şu an ne yaptığını düşünüyorum | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
And when you're coming back | Ve ne zaman geri geleceğini | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
You only want to do what you think is right | Sadece doğru olduğunu zannet iğin şeyi yapmak istersin | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
La la da da | La la da da | The Hammer-2 | 2007 | ![]() |
Is that the new Mandros? Yes, darling. | Mandro'nun yeni çizimleri mi? Evet hayatım. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Can I see them? I've got to mail them before 5:00. | Bakabilir miyim? Saat 5'ten önce postaya vermem lazım. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Did Mandro find the Princess? | Mandro prensesi buldu mu? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Not yet. Next week. | Henüz bulmadı. Haftaya. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
What happened to the Evil Monk? | Kötü Keşiş'e ne oldu? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I'll tell you the whole story tonight. | Öykünün tamamını bu gece anlatırım. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Away you go. | Dön artık. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
How did it go? Another week. | Nasıl gitti? Her zamanki gibi. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
We've got drinks with the Ryders at 6:00, right? | Saat 6'da Ryder'lara içki içmeye gidiyoruz, değil mi? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Aren't you looking forward to it? | Gitmek istemiyor muydun? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
You and Charlie just basically talk about your work | Charlie'yle oturup sadece iş konuşuyorsunuz. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
and Kate and I just sort of listen. | Kate'le ben de dinliyoruz. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I thought you liked to listen. I do. | Dinlemeyi sevdiğini sanıyordum. Seviyorum. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Those real estate people called. | Emlak şirketinden aradılar. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
There must be something wrong with it. | Mutlaka bir pürüz vardır. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Why do you always say things like that? | Neden hep böyle konuşuyorsun? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
It's just the thought of spending the winter in New York that's depressing. | Kışı New York'ta geçirme düşüncesi insanın canını sıkıyor. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
We've already talked about all of this. | Bu konuyu konuşmuştuk. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I've already been looking into schools for Lizzie and everything. | Lizzie için okul bakmaya başlamıştım bile. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Well, maybe Lizzie should wait another year. | Lizzie bir yıl daha bekleyebilir. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Look, I'm not trying to get out of it. | Bak, kaçmaya çalıştığım falan yok. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Anyway, I've gotta mail these to Karen. | Her neyse, bunları Karen'a postalamalıyım. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Yeah, but the thing is that if we want to have the apartment, | Evet, ama bu daireyi tutmak istersek | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
then we've got to give them a deposit over the weekend. | hafta sonuna kadar depozito vermemiz gerekiyor. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Without even seeing it? | Görmeden mi? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Tamara Willard saw it and she says that it's a steal. | Tamara Willard görmüş, kaçırmayın diyor. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
It's not gonna be there Monday. | Pazar gününe kadar başkası tutar. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
You really want this place, don't you? | O evi gerçekten istiyorsun, değil mi? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
It's just that there are so many other things I want to do in New York. | New York'ta yapmak istediğim o kadar çok şey var ki. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Like joining the Origin Institute? That's one of them, yes. | Origin Enstitüsüne katılmak gibi mi? Evet, onu da yapmak istiyorum. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
You mean you want to take a course in Creative Living? | Yaratıcı Yaşam üzerine ders almak mı istiyorsun? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I want to do something on my own. | Kendi başıma bir şeyler yapmak istiyorum. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
How does the lizard know I'm doing that when there's no head? | Kertenkelenin kafası yokken ne yaptığımı nasıl biliyor? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
It doesn't know, darling. | Bilmiyor güzelim. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
It's just a reflex. | Sadece refleks. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
It moves quick when I put the stick near it. | Sopayı yaklaştırınca hızlanıyor. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
You see? It knows. | Gördün mü? Biliyor. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I don't really think it was alive. | Bence canlı değildi. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Come on. I do. | Hadi. Bence canlıydı. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Tell me about the apartment. | Şu daireyi anlatsana. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
What did Tamara Willard say? | Tamara Willard ne dedi? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Well, it's not too big. | Çok büyük değilmiş. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
In fact, she said it's kind of small. | Aslına bakarsan küçük sayılır, dedi. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Living room, kitchen, bedroom. | Oturma odası, mutfak ve yatak odası varmış. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Where am I supposed to work? | Ben nerede çalışacağım? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I thought you wanted to stay up here and work in the studio | Burada kalıp atölyede çalışmak istediğini, | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
But you said you did. | Sen kendin söylemiştin. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
You told me several times | New York'ta bir kış daha | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
that you'd never spend another winter in New York again. | asla geçirmeyeceğini defalarca söyledin. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I assumed you meant that. You meant that's what you wanted. | Burada kalmak istediğini düşündüm. Benim kalmamı sen istiyorsun. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
You don't want me to go to New York with you, do you? | New York'a seninle gelmemi istemiyorsun, değil mi? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
That's not true. That's not true at all. | Doğru değil. Kesinlikle doğru değil. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
What is then? | Ne peki? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Look out! Watch her! I see her. | Dikkat. Ona dikkat et! Gördüm. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Watch her! I see her! | Dikkat et şuna! Gördüm! | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Get back, you silly cow! | Çekilsene yoldan, öküz! | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
What is true? | Doğru olan ne? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Well, I assumed... You assumed. | Şey, ben sandım ki... Sandın. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
I assumed you meant that it might be all right | Bir süre yalnız kalıp | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
if we were by ourselves for a while and did some thinking. | biraz düşünmek iyi olur demek istedin sandım. | The Hand-1 | 1981 | ![]() |
Thinking? About what? | Düşünmek mi? Neyi? | The Hand-1 | 1981 | ![]() |