Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And Jerry Ferro's remarkable run continues. | Ve Jerry Ferro'nun muhteşem dönüşü devam ediyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Ferro advances to the semis. | Ferro yarı finallere yükseldi. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
A heartbreaking loss for young Victor Padilla. | Genç Victor Padilla için kötü bir kayıp. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Brown breezes into the semis. | Brown yarı finallere kolaylıkla çıktı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Brown! Ferro! | Brown! Ferro! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Ferro! Brown! | Ferro! Brown! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Jerry Ferro will join Robert Brown | Jerry Ferro, Robert Brown'a... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
in the light heavyweight finals. | ...orta hafif finallerinde katılacak. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Jerry told me that even Mike Tyson lost an Olympic qualifier. | Jerry, Mike Tyson'ın bile Olimpiyat elemelerini kaybettiğini söylemişti. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
He also said that I have a bright future. | Ayrıca parlak bir geleceğim olacağını da söyledi. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You should listen to him. | Onu dinlemelisin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I mean a guy that old with arms that skinny, man, | Demek istediğim o incecik kollarla... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
that punch that hard, he gotta know something. | ...çok sert yumruk atabiliyor, bildiği bir şey vardır. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I pray for you both tonight. | Bu gece ikiniz içinde dua edeceğim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Thanks, brother. | Sağ ol, kardeşim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Ozzie, it's time. | Ozzie, zamanı geldi. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Come on, Ponch. | Haydi, Ponch. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I make it for you. | Senin için yaptım. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
[Announcer] And now, we move on | Ve şimdi... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
to the light heavyweight final | ...son zamanlardaki... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
one of the most promising amateurs | ...genç Robert Brown ile... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
in recent history, | ...40 yaşındaki... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and the 40 year old Jerry Ferro, | ...Hammer lakaplı... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
nicknamed the Hammer | ...marangoz Jerry Ferro arasındaki... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
no doubt because he's a fulltime carpenter. | ...orta hafif finallerine başlıyoruz. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
These are two boxers at the opposite ends of their careers. | Kariyerlerinin dönüm noktalarında olan iki boksörümüz var. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
For Ferro, it's a last shot at glory. | Ferro için bu son şans. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And for Brown, it could be a step on the road | Ve Brown için, bu Olimpiyat şampiyonluğuna... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
to Olympic champion, and maybe even world champion. | ...ve hatta dünya şampiyonluğuna giden yolda bir adım olabilir. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Thanks, buddy. That's sweet. | Sağ ol Kafka. Bu çok güzel. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, man, from her. | Hey, adamım, ondan. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
She. Lindsay. | O. Lindsay. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
What's up, Eddie? | Nasıl gidiyor, Eddie? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Listen, no quick triggers tonight, okay? | Dinle, aşırı tepki olmasın bu akşam, tamam mı? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
My kid can take a punch. | Boksörüm yumruk yiyebilir. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Let's let it go to the cards. | Puanlamaya gitsin bu maç. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
This one's scheduled for four rounds of boxing. | Bu dövüş dört rauntluk bir dövüş olarak tasarlandı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
But Ferro has yet to have a fight | Ama Ferro şimdiye kadar... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
here at the trials go to the judges. | ...puanlamaya gitmedi. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Touch gloves. | Selamlaşın. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You ready? You ready? | Sen hazırsın? Sen de hazırsın? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And right from the outset, | Genç olan boksör... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
the younger fighter looks like the quicker fighter. | ...aynı zamanda hızlı olanı gibi görünüyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Brown scoring at will with the jab. | Brown ufak yumruklarla puan toplama niyetinde. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Jerry, Jerry, move! | Jerry, Jerry, kaç! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Brown is building an impressive early lead. | Brown etkileyici bir şekilde önde. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Beautiful, babe. Beautiful. | Muhteşem, bebeğim. Muhteşem. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I don't feel like I'm hurting him. | Ona zarar veriyormuş gibi hissetmiyorum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You're winning the fight. | Dövüşü kazanıyorsun. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
That's all you gotta worry about. | Düşünmen gereken tek şey bu. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Jerry, go for the body. | Hey, Jerry, vücuda çalış. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Only this way is for him dropping gloves. | Sadece böyle onun gardını indirebilirsin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I think he said to work the body. | Galiba o da vücuda çalış dedi. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And that actually makes sense. | Ve bu gerçekten mantıklı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I learn from the best, man. | Hey, en iyisinden öğrendim, dostum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Both fighters working outside again. | İki boksör de çekingen davranıyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Ferro trying to make a move to the body, | Ferro vücuda vurmaya çalışıyor... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
but, oh, that right and left combination | ...ama, arka arkaya... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
did connect. | ...sağ sol yumruk darbeleri aldı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And down goes Ferro! | Ve Ferro düşüyor! | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
...two, three, four, five, | ...iki, üç, dört, beş... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
six, seven, eight. | ...altı, yedi, sekiz. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And Ferro makes it to his feet. | Ve Ferro ayağa kalkıyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Just as the round ends. | Raundun bitmesinden hemen önce. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You gotta knock him out, Jerry. | Onu nakavt etmelisin, Jerry. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You need to knock him out. | Onu nakavt etmen gerek. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Oh, you want me to knock him out, | Oh, demek onu nakavt etmemi istiyorsun... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
you should've said something earlier. | ...bunu daha önce söylemeliydin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I would've done it in the first round. | İlk rauntta bunu yapabilirdim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Listen, you stay away from this guy for four minutes, | Dinle, dört dakika boyunca bu adamdan uzak durursan... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and you're going to the Olympics. | ...ve Olimpiyatlara gidersin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Now, get on your bicycle. | Şimdi, bisiklete bin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
He's too old and too slow to catch you. | Seni yakalamak için çok yaşlı. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
What hand would you like me to use? | Hangi elimi kullanmamı istersin? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Whatever, you know? You gotta knock him out, man. | Fark etmez, tamam mı? Onu nakavt etmen gerek, dostum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I don't know, I go right, I go left. | Bilmem ki, sağı kullanırım, solu kullanırım. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I tell you what, I'll surprise you, okay? | Bak ne diyeceğim, seni şaşırtacağım, tamam mı? | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
How about that? Okay, man. | Böyle iyi mi? Tamam, dostum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
On your bicycle. | Bisiklete bin. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And we're ready for round three. | Üçüncü raunt için hazırız. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
With a big lead and two rounds to go, | Bitişe iki raunt kalmakla beraber... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
young Robert Brown is putting | ...önde olan genç Robert Brown... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
his foot speed on full display, | ...yaşlı rakibinin onu... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
content to make his older opponent | ...takip etmesini sağlamak için... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
chase him around the ring. | ...hızını ön plana çıkartıyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
The crowd may not like it, | Seyirciler bunu beğenmeyebilir... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
but Brown is dancing his way to the Olympics. | ...ama Brown Olimpiyat yolunda dans ediyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And... Oh! Here comes Brown again, | Ve... Oh! Brown bir sağ sol kombinasyonuyla... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
scoring with a right, left combination. Keep moving. | ...geri döndü Hareket etmeye devam et. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
And Ferro lands a big overhand left | Ve raundun bitmesinden hemen önce... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
just as the round comes to an end. | ...Ferro rakibine ağır bir darbe indiriyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
He can't hurt me. I can beat him. | Beni zarar veremez. Onu yenebilirim. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You already have. No stay away from him, God damn it. | Şu an zaten onu yeniyorsun. Ondan uzakta kal, kahrolası. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
I didn't get in boxing to run from people. | İnsanlardan kaçmak için boks yapmıyorum. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
You do what I tell ya. | Sana ne söylersem onu yaparsın. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
Now you get your hands up, | Şimdi ellerini yukarı kaldır... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and get your elbows in, | ...dirseklerini içeride tut... | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
and stay away from this guy for two minutes. | ...ve bu adamdan iki dakika boyunca uzak dur. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
On my card, Brown is way ahead on points. | Bana göre, Brown puanlamaya gidiyor. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |
It's gonna take a knockout from Ferro to win this fight. | Ferro'nun kazanmak için yapması gereken şey, onu nakavt etmesi. | The Hammer-1 | 2007 | ![]() |