• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163201

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
to see what these eyes have just witnessed. olabilmeniz için burada olabilmenizi dilerdim. The Express-2 2008 info-icon
... brilliant displays of athletic talent I've seen on any gridiron. ...şu ana kadar bir futbol sahasında gördüğüm en yaratıcı hareketler The Express-2 2008 info-icon
Come on, guys! Sustain your block! Haydi, çocuklar! bloklarınızı sürdürün! The Express-2 2008 info-icon
... led by Ernie Davis, from Elmira, New York. ... Elmira, New York'tan, Ernie Davis tarafından yapılıyor. The Express-2 2008 info-icon
ANNOUNCER 3: Another jaw dropping performance here at Navy Memorial Stadium. Navy Memorial Stadyumu'nda ayakta alkışlanacak bir performans daha. The Express-2 2008 info-icon
ANNOUNCER 2: I tell you one thing, he's electrified this crowd. Size sadece şunu söyleyebilirim bu çocuk kalabalığı coşturuyor. The Express-2 2008 info-icon
The unbeaten Syracuse Orangemen... Yenilmez Syracuse Turuncuları... The Express-2 2008 info-icon
ANNOUNCER 4: Davis, who has been Bugün tam anlamıyla, yıldızlaşan Davis, The Express-2 2008 info-icon
nothing short of brilliant today, reserves the victory zaferi koç Ben Schwartzwalder ve Syracuse The Express-2 2008 info-icon
for coach Ben Schwartzwalder and the Syracuse Orangemen. Turuncuları için elde ediyor. The Express-2 2008 info-icon
ALL: (SINGING) ... nothing but a hound dog ... hiçbir şey fakat bir av köpeği The Express-2 2008 info-icon
You know it! Onu biliyorsun! The Express-2 2008 info-icon
Crying all the time Sürekli ağlıyor The Express-2 2008 info-icon
Well, you ain't never caught a rabbit Sen asla bir tavşan yakalayamazsın The Express-2 2008 info-icon
And you ain't no friend of mine ve benim bir arkadaşım olamazsın The Express-2 2008 info-icon
SIMMONS: Settle down. Listen up, boys. Sakinleşin. Dinleyin, çocuklar. The Express-2 2008 info-icon
All right, listen up. Listen up! Tamam, dinleyin. Dinleyin! The Express-2 2008 info-icon
PLAYER: Coach! Koç! The Express-2 2008 info-icon
Undefeated with a number one ranking is something to be proud of. Hiç yenilmeden birinci olmak gurur duyulacak bir şeydir. The Express-2 2008 info-icon
Mr. Andreas has informed me Mr. Andreas beni iki farklı final maçı The Express-2 2008 info-icon
that we have been offered two different bowl games, için teklif aldığımız konusunda bilgilendirdi, The Express-2 2008 info-icon
the Orange Bowl in Miami Miami'de Orange Bowl The Express-2 2008 info-icon
and the Cotton Bowl in Dallas. ve Dallas'ta Cotton Bowl. The Express-2 2008 info-icon
Now, in Miami, we would play Georgia, ranked ninth in the polls. Eğer Miami'ye gidersek dokuzuncu olan Georgia ile oynayacağız. The Express-2 2008 info-icon
And in Dallas, we would play Texas, ranked second, right behind us. Dallas'ta ise tam arkamızda ikinci olan Texas ile. The Express-2 2008 info-icon
If we win either game, we will be the national champions. Hangi maçı kazandığımız farketmez, kazanırsak ulusal şampiyon olacağız. The Express-2 2008 info-icon
Texas is the tougher opponent, the tougher team. Texas zor olan seçim zorlu takım. The Express-2 2008 info-icon
But to be the best, I believe you have to beat the best. Fakat en iyi olmak için, sizin en iyiyi yenmeniz gerektiğine inanıyorum. The Express-2 2008 info-icon
So, I guess you know how I would vote, but this is your vote. Sanırım bu seçimi nasıl yapacağımı biliyorsunuz ancak aslında bu sizin seçiminiz. The Express-2 2008 info-icon
This is your team. Your decision. Sizin takımınız. Sizin kararınız. The Express-2 2008 info-icon
PLAYER 1: Texas. Texas. The Express-2 2008 info-icon
PLAYER 2:Texas. Texas. The Express-2 2008 info-icon
PLAYER 3: Texas. Texas. The Express-2 2008 info-icon
Texas. Texas. Texas. Texas. The Express-2 2008 info-icon
ALL: Texas. Texas. The Express-2 2008 info-icon
Looking forward to it! Texas. En iyi olmak için! Texas. The Express-2 2008 info-icon
Texas. Texas! Texas. Texas! The Express-2 2008 info-icon
A lot of people think the Texas Longhorns Bir çok insan Texas Uzunboynuzları'nın The Express-2 2008 info-icon
are the best team in the nation. ülkedeki en iyi takım olduğunu düşünüyor. The Express-2 2008 info-icon
One big reason is Clay Taylor. En büyük sebeplerinden biri Clay Taylor. The Express-2 2008 info-icon
All American, best Division One tackle in the nation Üç yıldır en iyilere seçiliyor, ülkedeki birinci sınıf The Express-2 2008 info-icon
three years in a row. defans oyuncularından. The Express-2 2008 info-icon
Now, some folks even think that the only reason that we are undefeated Hatta bazı çevreler bizim yenilmez oluşumuzun henüz Clay Taylor The Express-2 2008 info-icon
is because we have not met Clay Taylor and his teammates. ve onun takım arkadaşlarıyla tanışmamış olmamıza bağlıyorlar. The Express-2 2008 info-icon
I want everyone to take a good long look at what we're up against here Herkesten burada ne ile karşı karşıya olduğumuzu iyice anlamasını istiyorum The Express-2 2008 info-icon
because in Texas, football is a religion. çünkü Texas'ta futbol bir dindir. The Express-2 2008 info-icon
You think we been south? Sence daha önce hiç güneye gittik mi? The Express-2 2008 info-icon
We ain't been south till we go to Texas. Bence Texas'a gidene dek oraya hiç gitmedik. The Express-2 2008 info-icon
Schwedes, give me a goose step. Schwedes, haydi bana aptal bi poz ver. The Express-2 2008 info-icon
FAUBUS ON TV: We are now faced with a far different problem. Şu an da farklı bir problemle karşı karşıyayız. The Express-2 2008 info-icon
The forcible integration of the public schools of Little Rock Bu da bölgedeki halkın Little Rock şehrindeki tüm devlet okullarında yapılan The Express-2 2008 info-icon
against the overwhelming sentiment of the people of the area. mecburi birleştirmeye karşı verdikleri aşırı tepki. The Express-2 2008 info-icon
CROWD: Two, four, six, eight! İki, dört, altı, sekiz! The Express-2 2008 info-icon
We don't want to integrate! Birleşme istemiyoruz! The Express-2 2008 info-icon
KING: We still have the attitude of love, Biz hala sevginin gücüne sahibiz, The Express-2 2008 info-icon
we still have the method of passive resistance Biz hala eylemsiz direniş yapmanın yolunu biliyoruz The Express-2 2008 info-icon
and we are still insisting emphatically, ve biz hala zorbalığın kişilikle alakalı olduğuna, The Express-2 2008 info-icon
that violence is self defeating. şiddetle inanıyoruz. The Express-2 2008 info-icon
That he who lives by the sword will perish by the sword. Kılıçla yaşayan kılıçla öldürülecektir. The Express-2 2008 info-icon
This is quite a ruckus. Bu kıyamet olmalı. The Express-2 2008 info-icon
Hey, Ernie, Roger Page, Channel Nine. Hey, Ernie, Roger Page, Kanal Dokuz'dan. The Express-2 2008 info-icon
They're calling this game the North against the South. Herkes bu maçı kuzeyin güneye karşı mücadelesi olarak görüyor. The Express-2 2008 info-icon
In light of what's going on in this country, Şu an da ülkede olup biten durumla ilgili, The Express-2 2008 info-icon
do you feel added pressure to represent change? üzerinde fazladan bir baskı hissediyor musun? The Express-2 2008 info-icon
We don't concern ourselves with politics. Kendimizi politikadan uzak tutuyoruz. The Express-2 2008 info-icon
We're just here to play a great football game Burada sadece gerçekten güzel bir futbol maçı yapmak The Express-2 2008 info-icon
and take home the championship. ve şampiyonluğu evimize götürebilmek için bulunuyoruz. The Express-2 2008 info-icon
To be honest, Mr. Page, when I'm out on that field, Dürüst olmak gerekirse, Bay. Page, saha dışındayken , The Express-2 2008 info-icon
I only think about winning the game. sadece maçı kazanmak hakkında düşünüyorum. The Express-2 2008 info-icon
But that doesn't mean I don't know the color of my own skin. Ancak bu tenimin ne renk olduğunu bilmediğim anlamına gelmez. The Express-2 2008 info-icon
Let's check in. Haydi yerleşelim. The Express-2 2008 info-icon
We've got a problem, Ben. Bir sorunumuz var, Ben. The Express-2 2008 info-icon
The Aristocrat Hotel does not allow coloreds to stay here. Aristokrat Otel'i zencilerin burada kalmasına izin vermiyor. The Express-2 2008 info-icon
I need my team together, Lew. Takımın birlikte olmasına ihtiyacım var, Lew. The Express-2 2008 info-icon
Now, you do whatever it takes to make that happen. Şimdi, bunun gerçekleşmesi için ne gerekiyorsa onu yap. The Express-2 2008 info-icon
What's the problem? What's the problem here? Sorun ne? Sorun ne burada? The Express-2 2008 info-icon
Right this way, gentlemen. Buradan, beyler. The Express-2 2008 info-icon
Fellas, looks like we once again found the Negro wing. Beyler, sanırım zenci batakhanesini bir kez daha bulduk. The Express-2 2008 info-icon
State seven! State seven! Koşu yedi! Koşu yedi! The Express-2 2008 info-icon
SARETTE: Set! LUNDY: Double tight! Double tight! Hazır! Çift koruma! Çift koruma! The Express-2 2008 info-icon
Wing left, watch it. Solda koşucu, ona dikkat et. The Express-2 2008 info-icon
Do you think it is the New York City Ballet Onları New York Balesi'mi sanıyorsunuz! The Express-2 2008 info-icon
that's going to be running up your ass on New Year's day? Kıçınızın dibinde dans edeceklerini mi sanıyorsunuz? The Express-2 2008 info-icon
These are the goddamn Texas Longhorns! Onlar kahrolası Texas Uzunboynuzları! The Express-2 2008 info-icon
If you cannot fight off blocks better than that, Eğer bu bloklardan daha iyi bir şekilde kurtulamazsanız, The Express-2 2008 info-icon
let's just get on the bus and go home. otobüse atlayıp eve dönelim daha iyi. The Express-2 2008 info-icon
Run the play again! Bi daha yapın şu oyunu! The Express-2 2008 info-icon
My hamstring! Dizimin arkası! The Express-2 2008 info-icon
ANDREAS: This may be a blessing in disguise. Bu sakatlık belki de bir işaret. The Express-2 2008 info-icon
Where did you get these? Nerden buldun bunları? The Express-2 2008 info-icon
Where did I get them? Nerden mi buldum? The Express-2 2008 info-icon
They were sent to the hotel to your boys. Seninkiler tarafından otele gönderilmiş. The Express-2 2008 info-icon
Scare tactics. Korkutmaya çalışıyorlar. The Express-2 2008 info-icon
Doesn't have a goddamn thing to do with football. Bu kahrolası şeylerin futbolla hiç bir alakası yok. The Express-2 2008 info-icon
We shouldn't play him. Onu oynatmamalıyız. The Express-2 2008 info-icon
Maybe not even Art or Jack but especially Ernie. Belki Art yada Jack'i bile ama özellikle Ernie'yi. The Express-2 2008 info-icon
The NCAA is on my back. NCAA sırtımda. The Express-2 2008 info-icon
Even the Mayor of Dallas is nervous, afraid of race riots. Dallas Belediye Başkanı bile gergin, ırkçı çatışmadan korkuyor. The Express-2 2008 info-icon
Lew, you hired me to win. Lew, beni kazanmam için tuttun. The Express-2 2008 info-icon
Well, I'm here at the goddamn Cotton Bowl, Yani, ben kahrolası Cotton Bowl için buradayım The Express-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163196
  • 163197
  • 163198
  • 163199
  • 163200
  • 163201
  • 163202
  • 163203
  • 163204
  • 163205
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim