Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your courage. | Senin cesaretinden. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Your fortitude. | Metanetinden. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Your persistence. | Azminden. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Your knowledge | Benim hakkımdaki... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
about me. | ...bilginden. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And in many ways, perhaps you know me better than I know myself. | Belki de beni, benden iyi tanıyorsun. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
If I were to make you one of mine... | Seni benim gibi yapsaydım... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
what conversations you and I could have. | ...bunları seninle konuşabilirdik. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Have you turned the girl? | Kızı dönüştürdün mü? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
What can I offer you to set her free? | Onu bırakman için sana ne önerebilirim? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I'm afraid I can't do that. | Korkarım, bunu yapamam. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Lord Dracula, | Lort Dracula... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
have you ever considered | ...hiç düşündün mü... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
that this God you turned against | ...Tanrı gerçekten varsa ve... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
truly does exist | ...sen ona karşı çıkıp... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
and if you take this girl, | ...o kızı alırsan... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
you will never be able to forgive yourself? | ...kendini affedebilecek misin? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You're suggesting that my soul | Ruhumu... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
is not completely lost. | ...tamamen kaybetmeme mi öneriyorsun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
No one, in my thought, | Benim inancıma göre hiç kimse... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
is completely lost. | ...tamamen kaybetmez. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I see it, they have the power | Tanrı'nın rahmeti ve... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
to seek redemption and God's mercy. | ...günahlardan arınma gücü peşinden koşanları gördüm. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Master Van Helsing, we'll speak again. | Usta Van Helsing, tekrar konuşacağız. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We will let him live. | Hayatta kalsın. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Could it be any darker down here? | Bu kadar karanlık olmak zorunda mı? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
The dead don't need any light. | Ölülere ışık gerekmez. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Where are your companions? | Arkadaşların nerede? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
The one who wields the Lightbringer. | Işığı Getireni kullanan? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
That's what we were hoping. | Biz de öyle ummuştuk. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Leonardo. | Leonardo. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Leonardo, get up. | Leonardo, kalk. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Stand back! | Geri çekil! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Andros. | Andros. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Demetria? | Demetria? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You've come for me. | Benim için geldin. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Andros, that's not your sister. | Andros, o senin kız kardeşin değil. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
To see you again, here, | Seni burada tekrar görmek... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
it's like a dream. | ...bu bir rüya gibi. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Andros! | Andros! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Yes, my brother, a dream. | Evet kardeşim, bir rüya. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
From which is there no wakening. | Uyanamayacağın bir rüya. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Demetria, no! | Demetria, hayır! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Hurry. Over here. | Acele et. Buraya. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Andros, help! | Andros, yardım et! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Get away from her. | Ondan uzak durun. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Come on, let's go. | Gidelim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Over there. Watch out. | Buradan. Dikkat et. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Leonardo. Alina! | Leonardo. Alina! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Esme! I knew we'd find you. | Esme! Seni bulacağımızı biliyordum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Protect the girls! He's not moving. | Kızları koru! Kıpırdamıyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Leonardo. No. | Leonardo. Hayır. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We're completely surrounded. | Kapana kısıldık. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I'm not leaving you, old man. Go, go away! | Seni bırakmayacağım, ihtiyar. Git, git buradan! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
No. I've been bitten. | Hayır. Ben, ısırıldım. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
No. Then we'll all go together. | Hayır. O zaman birlikte gideceğiz. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Esme, get me my crossbow | Yayımı bana getir. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
and twine. | Halatı da. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Twine. | Halatı da. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I love you all. | Sizleri seviyorum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And your father | Baban... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
would be proud of you. | ...seninle gurur duyardı. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And whatever blessings | Kutsal olan her ne varsa... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I have left to give... | ...bırakıyorum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I give them... | Onları... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
to you. | ...sana teslim ediyorum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Leonardo, no! | Leonardo, hayır! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We're running out of daylight. | Hava kararıyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Let's go, let's go. Come on, come on. | Gidelim, hadi. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Come on. Let's go. Go! | Hadi, gidelim. Gidelim! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Now, now, go! Take her! | Hemen git! Kızı al! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Don't stop! Go! | Durma! Git! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Out the window, both of you! | Pencereden dışarı, ikiniz de! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
The sun is setting. | Güneş batıyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Into the woods. | Ormana. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Sire. | Majesteleri. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Do not confuse your friends for your enemies. | Arkadaşlarınızla düşmanlarınızı karıştırmayın. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I have but one enemy now. | Şu anda benim tek düşmanım var. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We have the location and the layout of the stronghold. | Kalenin planı burada. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Now's the time to attack. And this time, | Şimdi saldırı zamanı. Ve bu sefer... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
the element of surprise will be on our side. | ...sürpriz unsuru bizim yanımızda olacaktır. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
None of you should go. | Hiçbirinizin gitmesine gerek yok. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You don't understand him like I do. | Onu benim kadar tanıyamazsınız. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
He's a beast only because he's been treated like one. | Çünkü o bir canavar. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You've gone soft because you're under his spell. | Zayıftın çünkü onun büyüsüne kapıldın. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I kept this for you. | Bunu senin için korudum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Hold on to it for me. | Benim için sakla. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
To the throne, men! | Askerler, kaleye! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
To the throne, men! | Askerler, tahta! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You invade my home... | Evimi işgal ettin. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
How dare you?! | Buna nasıl cüret edersin?! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Destroy the intruders. | Davetsiz misafirleri yok edin. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Dracula! | Dracula! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Stop! Stop fighting! | Durun! Dövüşmeyi kesin! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You took away the only thing I have ever loved. | Sevdiğim tek şeyi elimden aldın. Aşk seni acizleştiriyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
She is not to be harmed! | Ona zarar gelmesin! | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Sweet blood of Cain. | Kâbil'in tatlı kanı. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We're the cause of all this death. | Tüm bu ölümlerin sebebi biziz. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I would tear the world apart for you. | Senin için dünyayı yakarım. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Because you gave her dominion over your heart | Çünkü kalbinin ve ülkenin hakimiyetini... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |