Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16275
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My champion. | En iyi savaşçım. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Greatest of all my warriors. | Savaşçılarımın en büyüğü. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
The boy... | Çocuk... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
he wields the Lightbringer. | ...Işığı Getireni kullandı. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
He is a descendant of Cain. | Kabil'in soyundan geliyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We've underestimated him. | Onu hafife aldık. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I will give you what you need to defend him. | Wrath'ı korumak için gereken şeyi vereceğim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Bring the Lightbringer to me. | Işığı Getireni bana getir. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I think I remember. | Sanırım, hatırlıyorum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Do not weep for the past, dear Alina. | Geçmiş için üzülmemelisin, sevgili Alina. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Too many tears have already been shed. Come. | Zaten çok fazla gözyaşı döküldü. Gel. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Let me show you something. | Sana bir şey göstermeme izin ver. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
'Tis here I seek my solace in stars. | Burada, teselliyi yıldızlarda arıyorum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
According to Plato, the universe is one soul divided into equal parts, | Platon'a göre evren, ruhlar tarafından eşit parçalara bölünmüştür ve... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
each one assigned to a star. | ...her bir ruha bir yıldız atanmıştır. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And those who live a full and virtuous life | Tam ve erdemli hayat yaşayanlar... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
return to their native star | ...kendi yıldızlarına döner... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
while others return to Earth, | ...diğerleri ise yeryüzüne döner. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
again and again, until they find their life's true purpose. | Hayatlarının gerçek anlamını bulana kadar bu olay sürüp gider. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
All these years, | Yıllar yılı, tek gerçek aşkımın ışığını bulmak için... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Search your heart... | Kalbini araştır ve... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
and find me. | ...beni bul. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I thought he was dead. | Öldüğünü sanıyordum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Dracula has powers | Dracula'nın hayal bile edemeyeceğimiz... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
of which we can only dream. | ...güçleri var. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
He's come through the Borgo Pass. | Borgo geçidinden geliyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We must be very close now. | Çok yaklaşmış olmalıyız. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I am sure. | Eminim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Do we even know what we're looking for? | Ne aradığımızı biliyor muyuz? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Castle would have to be in a defensible position. | Kalenin savunulabilir konumda olması gerekir. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
On a mountain. Against a cliff. | Bir dağda. Uçurum kenarında. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I just hope we're not too late. Have faith. | Umarım geç kalmamışızdır. İnancını yitirme. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Look who's talking about faith now. | İnançtan bahsedene de bakın. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Dear Lucien. | Sevgili Lucien. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
There's a compass. | Bu bir pusula. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
But it's not heading north. | Ama kuzeyi göstermiyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Maybe it's not supposed to. | Belki de gerekmiyordur. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Paprika hen... fowl. | Baharatlı tavuk. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Prepared in the traditional Hungarian fashion. | Macar tarzında hazırlanmış. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Just the way you like it. I... I'm sure you will like it. | Beğeneceğinden eminim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Are you not having any? | Sen bir şey yemiyor musun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Alas, my palate | Ne yazık ki benim... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
has changed over the years. | ...damak tadım değişti. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I'd forgotten. | Unutmuşum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Why do you want the Lightbringer so badly? | Neden Işığı Getireni istiyorsun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
What do you need with yet another weapon? | Yeterince silahın yok mu? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Oh, it's not just a weapon. | O sadece bir silah değil. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
With the Lightbringer, I can assure that no one | Işığı Getiren ile hiç kimse... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
ever loses the ones they love. | ...sevdiklerini kaybetmeyecek. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You'd make yourself equal to God? | Tanrı'yla eşit olmak mı istiyorsun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Oh, not at all. No, God has the power to create life. | Hayır, hiç de değil. Tanrı yaşam yaratma gücüne sahiptir. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I'll just prevent him from taking it away. | Bu gücü alarak, onu engelleyeceğim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Apologies for the intrusion, sire. | Böldüğüm için özür dilerim, efendim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Wrath sends word | Wrath haber gönderdi. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
that the thief and his comrades are heading this way. | O hırsız ve arkadaşları buraya geliyor. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Lucien. | Lucien. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You know this man? | Onu tanıyor musun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
he'll be with my sister. | Kardeşimle beraberdir. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
They'll be looking for me. | Beni arıyor olmalılar. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Many have tried to find this place. | Pek çok kişi burayı bulmaya çalıştı. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
All have failed. | Hepsi başarısız oldu. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
We are hidden from the eyes of mortals. | Ölümlüler bizi göremez. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Do you have feelings for this man? | Ona karşı bir şeyler hissediyor musun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I... | Sanırım... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
seem to have lost my appetite. | ...iştahım kaçtı. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
If you'll excuse me. | İzninle. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
My lord is troubled. | Lordumun canı sıkkın. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Blood will make you feel better. | Kan, kendinizi iyi hissettirecek. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Drink from me. | Benden için. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Then let's hurry. | O zaman acele edelim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
It should be here. | Orada olmalıydı. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Wait... I see something. | Dur. Bir şey görüyorum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
After a lifetime... | Bir ömür boyu aradıktan sonra... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
finally. | ...sonunda. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Now we need to find a way inside. | Şimdi bir giriş yolu bulmalıyız. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Only two choices; | İki seçenek var. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
up or under. | Yukarıdan ya da aşağıdan. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And how would you know? | Nereden biliyorsun? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
When you've robbed as many castles as I have, | Sen de benim gibi pek çok kale soymuş olsaydın kalelerin... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
you'd know it's only towers and dungeons. | ...kuleler ve zindanlardan ibaret olduğunu bilirdin. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Royals have no imagination. | Krallıkların hayal gücü yoktur. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
So who goes up | Peki, kim yukarıdan... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
and who goes under? | ...kim aşağıdan gidiyor? | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
The smell of death. | Ölüm kokusu. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
This is disgusting. | Bu iğrenç. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Maybe the smell will keep the vampires away. | Belki kokusu vampirleri uzak tutar. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Now we must divide. | Ayrılmalıyız. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Esme, you stay with Andros. | Esme, Andros'la kal. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Godspeed, my friend. | Yolun açık olsun, arkadaşım. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Until we meet again. | Tekrar görüşene kadar. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Come on. Let's find Alina. | Alina'yı bulalım. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I thought I'd never see you again. | Seni bir daha göremeyeceğimi sanıyordum. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
My luck. Come on, let's go. | Şanslıyım. Kalk hadi, gidelim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Leonardo Van Helsing. | Leonardo Van Helsing. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
Stand for the master. | Majestelerinin önünde ayağa kalk. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
You've waited for this moment for so many years. | Bu an için çok uzun yıllar bekledim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And here you are. Welcome. | Ve işte buradasın. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
I have come with no other intent | Başka bir niyetle gelmiştim ama... | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
but to end your poisonous ways forever. | ...bu kötü yöntemlerin sonsuza dek bitecek. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |
And yet I'm impressed with you. | Yine de senden etkilendim. | Dracula The Dark Prince-1 | 2013 | ![]() |