• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158733

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm dead! I'm dead, aren't I? Ben öldüm! Ben öldüm, değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It's OK. No, I'm dreaming. Tamam. Hayır, şu an düş görüyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I must be dreaming. Düş görüyor olmalıyım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Those guys in the black pajamas, they jumped me. Şu siyah pijamalı adamlar, üzerime atıldı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And that rat... I saw you in the parking lot. Ve şu fare... Seni parkta çok gördüm. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That explains you. And you guys... Bu seni açıklıyor. Ve siz... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I have no idea where you came from. Nereden geldiğinize dair hiçbir fikrim yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
If you will please just sit down and calm yourself... Şayet oturup, sakinleşirsen... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I will tell you where we came from. ...nereden geldiğimizi açıklayacağım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It is really quite simple, Miss O'Neil. Aslında gerçekten çok basit Bayan O'Neil. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And he knows my name. Perfect. Ve ismimi de biliyor. Mükemmel. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Fifteen years ago... 15 yıl önceydi... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Why don't I ever dream of Harrison Ford? Niye hayalimde hiç Harrison Ford'u görmüyorum? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
For 15 years now, we have lived here. 15 yıldır burada yaşıyoruz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Before that time, I was a pet of my master Yoshi... Ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
mimicking his movements from my cage... ...kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and learning the secret art of ninja. ...ve Ninja gizli sanatlarını öğrendim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
When we were forced to come to New York... Newyork’a gelmek zorunda kaldığımızda... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I found myself for the first time without a home... ...ilk defa tek başıma evden uzaktaydım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
wandering the sewers, scavenging for whatever I could find. Amaçsız bir şekilde kanalizasyonlarda dolaşıyordum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And then, one day... Ve bir gün... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I came upon a shattered glass jar... ...suya düşmüş cam kavanoz ile... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and four baby turtles. ...dört tane bebek kaplumbağa buldum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That was us. Onlar biziz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
hut up. Kapa çeneni. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
The little ones were crawling into a strange glowing ooze... Ufaklıklar kırık cam kutudan sızan garip bir balçığın... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
from a broken canister nearby. ...içinde emekliyorlardı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I gathered them up in an old coffee can... Onları eski bir kahve kutusuna koymuştum... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and when I awoke the next morning... ...ve bir sonraki sabah uyandığımda... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I received a shock, for they had doubled in size. ...gerçek bir şok geçirdim, ufaklıklar iki misli büyümüşlerdi. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
l, too, was growing, particularly in intellect... Büyüdükleri kadar da zekâları da gelişiyordu... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and I was amazed at how intelligent they seemed. ...ve onların zekâsı beni bayağı hayrete düşürdü. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
But nothing could have prepared me for what happened next. Fakat hiçbir şey beni daha sonra olanlara hazırlayamazdı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
One of them spoke. İçlerinden biri konuştu. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Pizza! Pizza! Pizza! Pizza! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
More words followed, and I began their training... Arkasından daha çok kelime geldi ve onları çalıştırmaya başladım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
teaching them all that I had learned from my master. Efendimden ne öğrendiysem, onlara da öğrettim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Radical! Radical! Radical! Radikal! Radikal! Radikal! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And soon I gave them all names... Ve yakın bir zaman sonra onlara isimlerini verdim... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Leonardo... Leonardo... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Michaelangelo... That's me. Michaelangelo... O benim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Donatello... Donatello... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and Raphael. Ve Raphael. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I'm not dreaming, am I? Düş görmüyorum, öyle değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Are you guys sure you know where you're going? Siz nereye gittiğinizden emin misiniz? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
1 1th and Bleecker? 11. Cadde ve Bleecker? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Nope. This is only 9th street. Hayır. Şu an 9. Cadde. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Get it? Yuck. Tamam mı? Tamam. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I'd like to invite you all in... Sizi içeri davet etmek isterdim... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
but I don't have anything to offer you except frozen pizza. ...ama donmuş pizzadan başka bir şey yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Let's go for it! Hemen gidelim! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You said the magic word. Büyülü kelimeyi söyledin. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You guys eat pizza? Doesn't everybody? Siz pizza yiyor musunuz? Herkes yemiyor mu? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Well, all right... Peki, o zaman... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Did she say pizza? Pizza mı dedi? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
o, you live in an antique store? Bu antika dükkânında mı oturuyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Yep. Pizza! Well, above, actually. Evet. Pizza! Gerçekten. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
What do you guys like on your pizza? Siz pizzanın üzerinde ne seversiniz? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Just the regular stuff... flies, stink bugs. Sadece sıradan malzeme... sinekler, pis böcekler. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Maybe I'll fight Apollo, and maybe I won't, you know? Bilirsin, Apollo ile belki dövüşürüm belki dövüşmem. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
What do you think? Adrian! Sen ne düşünüyorsun? Adrian! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Hey, I got another one! Hey, başka bir tane daha var! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
This is totally cool! Oh, no, not Cagney. Hepsi çok hoş! Oh hayır, olmaz Cagney. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You dirty rat. You killed my brother. Pis sıçan. Kardeşimi öldürdün. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You dirty rat. Pis sıçan. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That must be plinter's favorite. Bu Splinter’ın favorisi olmalı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And speaking of which, we better get going. Artık gitmeliyiz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
He worries. Endişelenmeye başlamıştır. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Will I ever see you guys again? Sizi daha sonra görebilecek miyim? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Indubitably. Muhakkak. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That depends on how fast you stock your pizza. Ne kadar çabuk pizza stoklandığına bağlı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
ee you around. Görüşürüz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Bye. Later. Güle güle. Görüşürüz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
No doubt about it. he loved us! Hiçbir kuşkum kalmadı. Bizi sevdi! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It was the impressions. İyi izlenim bıraktık. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You wish. Hold it. Umuyorsun. Durun. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Charles Pennington? Charles Pennington? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You got a son named Danny, Charles? Danny adında bir oğlun var mı, Charles? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It's me, Charles. Benim, Charles. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It's my boss. Patronum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Can you guys... Siz... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
hide? ...saklanır mısınız? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Charles, what's up? Charles, ne oldu? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
April... listen. April... dinle. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You have been working awful hard on this story lately. Bu hikâyeyle ilgili çok çalıştın. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Why don't you take it easy for a while? Niçin bir süreliğine rahatlamıyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Just let somebody else handle it. Başka herhangi biri bakabilir. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Just for a little while, you know? Sadece bir süreliğine yani? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
What are you talking about? It's my story. No way. Sen neden bahsediyorsun? O benim hikâyem. Hiç yolu yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Look at you. You're exhausted. Kendine bir bak. Çok bitkin görünüyorsun. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I just had a rough night. Sadece zor bir gece geçirdim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Let somebody else help you cover City Hall. Birinin seni şehir merkezinde koruması lazım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Charles, that's ridiculous. What's with you today? Charles, bu çok saçma. Senin bugün neyin var? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Nothing's with me today. Hiçbir şeyim yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I just thought you might like a little help. Senin yardıma ihtiyacın olduğunu düşünüyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I don't. Hand me a towel, will you? İhtiyacım yok. Bana bir havlu uzatabilir misin? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Where do you keep the towels? Havluları nerede tutuyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I just don't want you to see my unsightly bathtub ring. Duşta gözükmesini istemediğim özel eşyalarım var. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Out, out, out, out. Dışarı, dışarı. Çık, çık. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I have to get ready for work. İşe gitmek için hazırlanmalıyım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158728
  • 158729
  • 158730
  • 158731
  • 158732
  • 158733
  • 158734
  • 158735
  • 158736
  • 158737
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim