• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158588

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
One o'clock? Saat 1 'de? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Well, l got that thing. l don't know Tamam, bunu anladım. Bilmem ki Taxi Driver-1 1976 info-icon
Yeah, l want Okay, all right. Peki, istiyorum Tamam, oldu. Taxi Driver-1 1976 info-icon
One o'clock. One o'clock. Saat 1 'de. Saat 1 'de. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Oh, lris. My name is TraVis. Oh, İris. Benim adım Travis. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Thanks a lot, TraVis. Çok teşekkürler, Travis. Taxi Driver-1 1976 info-icon
So long, lris. See you tomorrow. Görüşürüz, İris. Yarın görüşürüz. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Sweet lris. Tatlı İris. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Spend it right. İyi harca. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Come back anytime, cowboy. Ne zaman istersen gel, kovboy. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l will. Geleceğim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Why do you want me to go back to my parents? Neden beni aileme götürmek istiyorsun? Taxi Driver-1 1976 info-icon
They hate me. Benden nefret ederler. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Why do you think l split? There ain't nothing there. Neden ayrıldım, sanıyorsun? Orada hiçbir şey yok. Taxi Driver-1 1976 info-icon
But you can't liVe like this. lt's a hell. Ama bu şekilde yaşayamazsın. Cehennem hayatı gibi. Taxi Driver-1 1976 info-icon
A girl should liVe at home. Bir kızın yeri evidir. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Didn't you eVer hear of women's lib? Özgür kadın nedir, bilir misin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
What do you mean, ''women's lib''? Ne demek, "özgür kadın"? Taxi Driver-1 1976 info-icon
You're a young girl. You should be at home now. Genç bir kızsın. Senin, evinde olman lazım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You should be dressed up, going out with boys. Giyinip, erkeklerle çıkmalısın. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You should be going to school. Okula gitmelisin. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You know, that kind of stuff. Oh, God, are you square. Bu gibi şeyler, işte. Tanrım, pek gerikafalıymışsın. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'm not square. You're square. Gerikafalı olan ben değilim; sensin. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You're full of shit, man. Saçmalama. Taxi Driver-1 1976 info-icon
What do you mean? You walk out with... Ne demek, yani? 0 Taxi Driver-1 1976 info-icon
...fucking creeps, lowlifes and degenerates... Sürüngenlerle, aşağılık heriflerle çıkıp, ... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...and you sell your little pussy for nothing, man? ...kendini hiç uğruna satmak mı istiyorsun? Taxi Driver-1 1976 info-icon
For some low life pimp? Aşağılık bir pezevenk için mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Stands in a hall. Koridorlarda bekliyor. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'm square? You're the one that's square, man. Gerikafalı olan ben miyim? Gerikafalı sensin. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't go screw and fuck with killers and junkies like you. Ben, senin gibi, katillerle, serserilerle yatmam. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You call that being hip? Sen buna özgür olmak mı diyorsun? Taxi Driver-1 1976 info-icon
What world you from? Sen hangi dünyada yaşıyorsun? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Who's a killer? Katil kim? Taxi Driver-1 1976 info-icon
That guy Sport's a killer. Şu Sport, bir katil. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Sport neVer killed nobody. Sport kimseyi öldürmedi. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He killed He's a Libra. Öldürdü O terazidir. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He's a what? O, ne? Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'm a Libra too. That's why we get along so well. Ben de teraziyim. O yüzden iyi anlaşırız. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He looks like a killer to me. He looks like a killer to me. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l think that Cancers make the best loVers... En iyi aşıklar Yengeçler. Taxi Driver-1 1976 info-icon
...but my whole family's air signs. Bütün ailem hava grubundan. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He's also a dope shooter. Ayrıca hap da satıyor. Taxi Driver-1 1976 info-icon
What makes you so high and mighty? Will you tell me that? Seni üstün ve güçlü kılan ne? Söyler misin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Don't you eVer look at your own eyeballs in the mirror? Sen hiç aynada gözlerine bakmaz mısın? Taxi Driver-1 1976 info-icon
What'll you do about Sport and that old guy? Sport ve o yaşlı herifle n'apacaksın? Taxi Driver-1 1976 info-icon
When? When you leaVe. Ne zaman? Ayrılırken. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'll just leaVe them. Sadece bırakacağım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Just leaVe? They got other girls. O kadar mı? Ellerinde başka kızlar da var. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You can't just do that. What are you gonna do? Öylece yapamazsın. Ne yapacaksın? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Want me to call the cops? Polis çağırmamı ister misin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
The cops don't do nothing. You know that. Polis birşey yapmaz. Bunu bilirsin. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Sport neVer treated me bad. He didn't beat me up once. Sport bana hiç kötü davranmadı. Bir kere bile vurmadı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
But you can't allow him to do the same to other girls. Ama aynı şeyi, başka kızlara da yapmasına izin veremezsin. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You can't allow him to do that. İzin vermemelisin. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He's the lowest kind of person. O, aşağılık bir adam. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Somebody's got to do something to him. Birinin ona bir şey yapması lazım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He's the scum of the earth. O bir pislik. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He's the worst... O şimdiye kadar... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...sucking scum l haVe eVer, eVer seen. ...gördüğüm en, en pislik adam. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You know what he told me about you? Senin hakkında ne dedi, biliyor musun? Taxi Driver-1 1976 info-icon
He called you names. He called you a little piece of chicken. Neler demedi ki. Sana, küçük tavuk, dedi. Taxi Driver-1 1976 info-icon
He doesn't mean it. O böyle birşey demez. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'll moVe up to one of them communes in Vermont. Vermont'daki komünlerden birine gideceğim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l neVer seen a commune before, but l don't know.... Daha önce hiç komün görmedim, bilmiyorum... Taxi Driver-1 1976 info-icon
l saw... Bir dergide... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...some photos once in a magazine. lt didn't look Very clean. ...bazı resimler görmüştüm. Pek temiz değildi. Taxi Driver-1 1976 info-icon
What? Come to the commune with you? No, no. Ne? Seninle komüne mi geleyim? Hayır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't go to places like that. Ben öyle yerlere gitmem. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Come on, why not? Neden gitmeyesin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't get along with people like that. Ben öyle insanlarla anlaşamam. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Are you a Scorpion? Sen, akrep misin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
That's it. You're a Scorpion. l can tell eVery time. Evet. Sen Akrepsin. Kesinlikle şaşmam. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Besides, l gotta stay here. Ayrıca, ben burada oturmalıyım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Come on. Why? Neden? Taxi Driver-1 1976 info-icon
l got something important to do. Yapmam gereken önemli birşey var. Taxi Driver-1 1976 info-icon
So what's so important? Neymiş o kadar önemli olan? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Doing something for the goVernment. Hükümet için çalışıyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
The cab thing is just part time. Taksiciliği yarım gün yapıyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Are you a narc? Narkotikçi misin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Do l look like a narc? Narkotikçiye benziyor muyum? Taxi Driver-1 1976 info-icon
l am a narc. Narkotikçiyim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
God! l don't know who's weirder, you or me. Kim daha tuhaf, acaba. Sen mi, ben mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Sure you don't wanna come with me? l'll giVe you the money to go. Gelmek istemediğine emin misin? Yol paranı ben sana veririm. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You don't haVe to. l want you to take it. Vermen gerekmez. Almanı istiyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't want you to take anything from them. Onlardan birşey almanı istemiyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
And l wanna do it. Ben istiyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't haVe anything better to do with my money. Paramı daha iyi bir iş için kullanamam. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l might be going away for a while. Bir süreliğine uzaklaşabilirim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You're just a little tense, that's all. Biraz gerginsin, o kadar. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't like what l'm doing, Sport. Yaptığım işten hoşlanmıyorum, Sport. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Baby, l neVer wanted you to like what you're doing. Senden yaptığın işi sevmeni isteyen yok. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lf you eVer liked what you were doing, you wouldn't be my woman. İşini sevmiş olsaydın, benim kadınım olmazdın. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You neVer spend any time with me anymore. Artık benimle hiç ilgilenmiyorsun. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Well, l got to attend to business, baby. İşlerle ilgilenmem gerekiyor, bebek. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You miss your man, don't you? Erkeğini özlüyorsun, değil mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
l don't like to be away from you either. Ben de, senden uzak kalmak istemiyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You know how l feel about you. Senin için neler Taxi Driver-1 1976 info-icon
l depend on you. Ben, sana bağlıyım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'd be lost without you. Sensiz kaybolurum, ben. Taxi Driver-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158583
  • 158584
  • 158585
  • 158586
  • 158587
  • 158588
  • 158589
  • 158590
  • 158591
  • 158592
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim