• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158585

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm God's lonely man. {y:i}Ben Allah'ın yalnız bir kuluyum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
June 8th. {y:i}8 Haziran. Taxi Driver-1 1976 info-icon
My life has taken another turn again. {y:i}Hayatım bir tur daha atladı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
The days move along with regularity, over and over... {y:i}Günler gelip geçiyor... Taxi Driver-1 1976 info-icon
... one day indistinguishable from the next. {y:i}...her gün aynı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
A long, continuous chain. {y:i}Uzun, sürekli bir zincir. Taxi Driver-1 1976 info-icon
And then suddenly... {y:i}Ve birden... Taxi Driver-1 1976 info-icon
... there is change. {y:i}...bir değişiklik. Taxi Driver-1 1976 info-icon
This here's Easy Andy. He's a traVeling salesman. Bu, " Kolay Andy" . Seyyar satıcısı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
How are you doing, TraVis? Nasılsın, Travis? Taxi Driver-1 1976 info-icon
You got a .44 Magnum? lt's an expensiVe weapon. 44'lük bir Magnum'un var mı? Pahalı bir silahtır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's all right. l got money. Olsun. Param var. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's a real monster. Baba bir silahtır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Stop a car at 1 00 yards, put a round right through the engine. 100 metreden bir arabayı durdurur, tetiğe bas yeter. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Here you go. Al bak. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's a premium, high resale weapon. Birinci sınıf, satarken pahalı gider. Taxi Driver-1 1976 info-icon
That's a beauty. Kız gibi. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. Bu silahı Harlem'de 500 $'a satarım, ben. Taxi Driver-1 1976 info-icon
But l just deal high quality goods to the right people. Ama kaliteli malları sadece uygun kişilere satarım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
This might be too big for practical purposes. Pratik kullanım için fazla büyük. Taxi Driver-1 1976 info-icon
ln which case, for you, l'd recommend... O halde sana şu 38'liği... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...38 snub nosed. ...önerebilirim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Look at this. Baksana. Taxi Driver-1 1976 info-icon
That's a beautiful little gun. Çok güzel bir silahtır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's nickel plated, snub nosed, but basically a serVice reVolVer. Nikeldir, kalkık burun, ve çok rahat kullanırsın. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt'll stop anything that moVes. Hareket eden herşeyi durdurur. Taxi Driver-1 1976 info-icon
The Magnum, they use that in Africa for killing elephants. Magnum, bunu Afrika'da fil avında kullanırlar. Taxi Driver-1 1976 info-icon
That .38... Şu 38'lik... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...that's a funny gun. ...acayip bir silahtır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Some of these guns are like toys. Bunların bazıları oyuncak gibidir. Taxi Driver-1 1976 info-icon
That .38, you go out and hammer nails with it all day... Bu 38'likle, git bütün gün çivi çak, ... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...come back and it'll cut dead center on target eVery time. ...dön bak, her defasında tam hedefi vurmuşsundur. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's got a really nice action to it and a heck of a wallop. Kullanması zevklidir. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You interested in an automatic? Otomatik ister misin? Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's a Colt .25 automatic. lt's a nice little gun. 25'lik otomatik Kolt. Küçük, hoş bir silahtır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt's a beautiful gun. Çok güzel bir silah. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Holds six shots in the clip, one in the chamber. Şarjörü altı mermi alır, Namluda da bir tane. Taxi Driver-1 1976 info-icon
lf you're dumb enough to put one there. Oraya da ancak salaklar koyar. Taxi Driver-1 1976 info-icon
.380 Walther. 380 Walther. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Holds eight shots in the clip. Şarjör sekiz mermi alır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
That's a nice gun. Hoş bir silah. Taxi Driver-1 1976 info-icon
That's a beautiful little gun. Look at that. Bu da küçük, güzel bir silahtır. Baksana. Taxi Driver-1 1976 info-icon
During World War ll, they used this gun to replace the P 38. 2. Dünya Savaşında, bunları P 38'lerin yerine kullanmışlar. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Just giVen out to officers. Sadece polisler kullanıyor. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Ain't that a little honey? Küçücük, değil mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
How much for eVerything? All together? Hepsi ne kadar? Hepsi beraber mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Only a jackass would carry that cannon in the streets like that. Bu kadarını taşımak için insanın manyak olması lazım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Here's a beautiful handmade holster l had made in Mexico. Bu güzel el yapımını Mexico'da yaptırmıştım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Forty dollars. Kırk dolar. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Three fifty for the Magnum, two fifty for the .38... Magnum için 350, 38'lik 250... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...one and a quarter for the .25, one fifty for the .380. ...25'lik 125, 380 için de 150. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Take this and wait here. l'll walk down with you. Şunu al, bekle. Seninle aşağı geleceğim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
How about dope? Grass? Hash? Coke? Hap ister misin? Ot? Haşhaş? Kokain? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Mescaline? Downers? Nebutal? Chloral hydrates? Meskalin? Sakinleştirici? Nebutal? Kloral hidrat? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Uppers, amphetamines? l'm not interested in that stuff. Ya da amfetamin? Ben onlarla ilgilenmem. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l can get you crystal meth, nitrous oxide. Sana kristal metan da bulabilirim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
How about a Cadillac? A brand new Cadillac... Cadillac'a ne dersin? Yepyeni... Taxi Driver-1 1976 info-icon
...with the pink slip, two grand. ...ruhsatlı, iki bin $. Taxi Driver-1 1976 info-icon
June 29th. {y:i}29 Haziran. Taxi Driver-1 1976 info-icon
I gotta get in shape. Too much sitting has ruined my body. {y:i}Forma girmeliyim. {y:i}Fazla oturmaktan vücudum bozuldu. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Too much abuse has gone on for too long. {y:i}Bu kadar taciz fazla. Taxi Driver-1 1976 info-icon
From now on, it'll be 50 pushups each morning. {y:i}Artık, her sabah 50 şınav. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Fifty pull ups. There will be no more pills. {y:i}50 ağırlık kaldırma. {y:i}Artık hap almak yok. Taxi Driver-1 1976 info-icon
There will be no more bad food, no more destroyers of my body. {y:i}Artık kötü gıda yok, vücuduma {y:i}zarar verecek yiyecek yok. Taxi Driver-1 1976 info-icon
It'll be total organization. Every muscle must be tight. {y:i}Her şey düzenli olacak. {y:i}Her kas sımsıkı olmalı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Look at the size of that. Oh, yeah. {y:i}Şunun büyüklüğüne bak. Oh, evet. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Oh, it looks so good. {y:i}Oh güzel görünüyor. Taxi Driver-1 1976 info-icon
It's getting harder and harder, and it's throbbing now. {y:i}Giderek sertleşiyor ve {y:i}nabız atmaya başladı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
The idea had been growing in my brain for some time. {y:i}Bu fikir bir süredir {y:i}beynimde yer etmişti. Bu da küçük, güzel bir silahtır. Baksana. Taxi Driver-1 1976 info-icon
True force. {y:i}Gerçek güç. Taxi Driver-1 1976 info-icon
All the king's men cannot put it back together again. {y:i}Kralın bütün adamları gelse {y:i}eski haline getiremezler. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Where do we get more? Where do you think? At headquarters. Daha fazlasını nereden alırız? Sence nereden? Merkezden. Taxi Driver-1 1976 info-icon
All the way back there? Gerisin geriye oraya mı gideceğiz? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Come on. They'll work. Gel hadi. Çalışacaklar. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Maybe it's the speakers. l'Ve done this 1 00 times. Belki hopörlerdendir. 100 defa yaptım bunu. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You'Ve done this before? Yes, don't worry. Daha önce yaptın mı? Evet, merak etme. Taxi Driver-1 1976 info-icon
When was the last time? l'Ve neVer done this before. En son ne zaman? Daha önce hiç yapmadım. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You're a Secret SerVice man, aren't you? Sen Gizli Servistensin, değil mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
Just waiting for the senator. Senatörü bekliyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You're waiting for the senator? Senatörü mü bekliyorsun? Taxi Driver-1 1976 info-icon
That's a Very good answer. Çok güzel bir cevap. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Shit, man. Saçmalığa bak. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'm waiting for the sun to shine. Ben güneşin çıkmasını bekliyorum. Taxi Driver-1 1976 info-icon
No, the reason l asked if you were a Secret SerVice man Hayır, sormamın nedeni, eğer gizli servisteysen Taxi Driver-1 1976 info-icon
l won't say anything Hiç bir şey söylemeyeceğim Taxi Driver-1 1976 info-icon
ls because l Çünkü Taxi Driver-1 1976 info-icon
l saw some suspicious looking people oVer there. Orada şüpheli bazı şahıslar gördüm. Taxi Driver-1 1976 info-icon
You did? They were right oVer there. Sahi mi? Tam oradalardı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
They were just here. Tam şuradalardı. Taxi Driver-1 1976 info-icon
They were Very, Very.... Çok, çok şeydiler... Taxi Driver-1 1976 info-icon
Suspicious. Şüpheli. Taxi Driver-1 1976 info-icon
ls it hard to get to be in the Secret SerVice? Gizli Servise girmek zor mudur? Taxi Driver-1 1976 info-icon
l was just curious, because l think l'd be good at it. Sadece merak ettim; çünkü başarılı olabilirim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'm Very obserVant. Çok iyi gözlemciyimdir. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l was in the Marine Corps, you know. Ben Bahriyeliydim, ya. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l'm good with crowds. Kalabalıkta çok iyiyim. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l noticed your little pin there. lt's like a signal, isn't it? Şurandaki küçük iğneyi fark ettim. İşaret gibi birşey, değil mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
A signal. A secret signal for the Secret SerVice. Bir işaret. Gizli Servisin gizli bir işareti. Taxi Driver-1 1976 info-icon
What kind of guns you guys carry? Siz ne tip silahlar taşırsınız? Taxi Driver-1 1976 info-icon
.38s? .45s? .357 Magnums? Something bigger, maybe? 38'lik? 45'lik? 357 Magnum? Ya da daha büyükleri olabilir mi? Taxi Driver-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158580
  • 158581
  • 158582
  • 158583
  • 158584
  • 158585
  • 158586
  • 158587
  • 158588
  • 158589
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim