• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158592

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You think I don't know? Sence bilmiyor muyum? Taxi Driver-4 1976 info-icon
I just want you to know... Şunu bilmeni isterim ki Taxi Driver-4 1976 info-icon
All right, leave, then! I wanna tell you... Tamam, git, o halde! Sen yaşadığını... Taxi Driver-4 1976 info-icon
Look, I�m calling the cop. Officer! Bak, polis çağıracağım. Memur bey! Taxi Driver-4 1976 info-icon
Don't come around here, because I�ll call the police! Buralarda dolaşırsan, polis çağırırım! Taxi Driver-4 1976 info-icon
Did I tell you to do that with the meter? Sana sayacı ellemeni söyledim mi? Taxi Driver-4 1976 info-icon
Put the meter back. I don't care what I have to pay. Sayacı yerine koy. Ne kadar ödeyeceğim sorun değil. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m not getting out. Put the meter back on. İnmiyorum. Sayacı yerine koy. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I didn't tell you to write. I just said, " Pull over. " Sana yazmanı söylemedim. Sadece, " Çek" dedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Cabbie, you see that light up there? In the window? Şöför bey, tepedeki ışığı gördün mü? Penceredekini? Taxi Driver-4 1976 info-icon
I want you to see that woman because that's my wife. O kadını görmeni istiyorum, çünkü o benim karım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s not my apartment. You know who lives there? Benim evim değil. Orada kim oturuyor, biliyor musun? Taxi Driver-4 1976 info-icon
And I�m gonna kill her. Onu öldüreceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
There's nothing else. I�m gonna kill her. Yapacak başka birşey yok. Onu öldüreceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I said, "What do you think of that?" "Sen ne dersin?", dedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m gonna kill her with a.44 Magnum pistol. Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I have a.44 Magnum pistol. I�m gonna kill her with that gun. Benim bir 44'lük Magnum'um var. Onu o silahla öldüreceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Did you ever see what a.44 Magnum can do to a woman's face? 44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Taxi Driver-4 1976 info-icon
It'd fucking destroy it. Just blow it right apart. Parçalar be. Paramparça eder. Taxi Driver-4 1976 info-icon
You should see what a.44 Magnum's gonna do to a woman's pussy. 44'lük Magnum kadının kukusuna neler yapabileceğini görmelisin. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I know you must think that I�m, you know.... Sen, şimdi benim kim bilir ne olduğumu... Taxi Driver-4 1976 info-icon
You must think I�m pretty sick or something. Beni iyice hasta biri falan zannediyorsundur. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Right? You must think I�m pretty sick? Doğru mu? Hasta olduğumu mu düşünüyorsun? Taxi Driver-4 1976 info-icon
Right? I bet you really think I�m sick, right? Öyle mi? Gerçekten de hasta olduğumu düşünüyorsun, değil mi? Taxi Driver-4 1976 info-icon
You think I�m sick? Sence hasta mıyım? Taxi Driver-4 1976 info-icon
You don't have to answer. I�m paying for the ride. Cevap vermek zorunda değilsin. Ben, konuşman için para vermedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
He's Very well dressed, Italian suit... İyi giyimli, şık bir İtalyan takımı, ... Taxi Driver-4 1976 info-icon
The blonde was a lady. I got you. Sarışın bir bayandı. Anladım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Sometimes I like to hold a midget. Arada, cüce almak hoşuma gidiyor. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Then I pick up these two fags. They're going downtown. Sonra, 2 yamuk herif bindi. Şehre iniyorlardı. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I say, " I don't care what you do in the privacy... Ben de, " Evinizde kapınızı kapayıp... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...of your own home, behind closed doors. " ...istediğinizi yapabilirsiniz", dedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
In California, when two fags split up, one's got to pay the other alimony. California'da iki ibne ayrıldığı zaman, biri, Taxi Driver-4 1976 info-icon
So I tell them to get out. Ve inmelerini istedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
One time, I saw a cop chase this guy with one leg. Bir kere, polis bir tek bacaklıyı kovalıyordu. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I be broke if I hadn't caught me some people from Ohio out at Kennedy. Kennedy'de Ohio'luları bulmasaydım, meteliksizdim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I took them into Manhattan by way of Long Beach, tipped me $5. Onları Manhattan'a sahilden götürdüm, 5 dolar da bahşiş aldım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s Very slow. Çok yavaş. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m shoving on. Ben çıkıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Can I talk to you for a second? Bye, Killer. Biraz konuşabilir miyiz? Hoşçakal, katil. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I know you and I ain't talked too much, you know. Seni tanırım ve ben pek konuşmam, bilirsin. Taxi Driver-4 1976 info-icon
But you�ve been around, so.... Ama, sen buralardasın ve çok... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I got.... Ben... Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s just that I got a.... Ben düşündüm de... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I just want to go out... Dışarı çıkıp... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I just want to go out.... Sadece çıkmak istiyorum... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I really want to.... Gerçekten de... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I got some bad ideas in my head. Kafamda kötü fikirler var. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ve been a cabbie for 17 years. Ten years at night. 1 7 yıldır şöförüm. On yıldır gece çıkıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
And I still don't own my own cab. You know why? Ve hala kendi arabam yok. Neden, biliyor musun? Taxi Driver-4 1976 info-icon
Because I don't want to. That must be what I want. Çünkü istemedim. İstediğim böylesiydi, herhalde. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I envy you, your youth. Seni kıskanıyorum, gençliğini. Taxi Driver-4 1976 info-icon
You got no choice, anyway. I mean, we're all fucked. Zaten, seçeneğin yok. Hepimiz aynı bokun içindeyiz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't know. That's about the dumbest thing I ever heard of. Bilmiyorum. Bu şimdiye kadar duyduğum en aptalca şey. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s not Bertrand Russell, but what do you want? I�m a cabbie. Bertrand Russell değilim ki. Ne bekliyordun? Ben bir şöförüm. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't even know what you're talking about. Senin ne dediğini bile anlamadım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Maybe I don't know either. Belki ben bile bilmiyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I know. I�ve seen a lot of people... Bilirim. Ben çok insan gördüm... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...and I know. ...ben bilirim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...to our opponent in the other party. {y:i}...partide Onu {y:i}görmeyi tercih ederim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...when I said "Let the people rule"... {y:i}... "Biz Halkız" {y:i}sloganıyla çıkınca... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...it will continue through the primary and in Miami. {y:i}... Birinci turda, Miami'de {y:i}aynı heyecanla karşılaşacağız. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...to an unprecedented swell in November. {y:i}...bir artış {y:i}kaydedeceğimizi de biliyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That bitch! I�ll blow her brains out! Orospu! Beynini dağıtacağım! Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll kill her, goddamn it! I�m gonna get my hands and kill her! Öldüreceğim Onu! Onu ellerimle öldüreceğim! Taxi Driver-4 1976 info-icon
...one day indistinguishable from the next. {y:i}...her gün aynı. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...there is change. {y:i}...bir değişiklik. Taxi Driver-4 1976 info-icon
You got a.44 Magnum? It�s an expensive weapon. 44'lük bir Magnum'un var mı? Pahalı bir silahtır. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s all right. I got money. Olsun. Param var. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s a real monster. Baba bir silahtır. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Stop a car at 100 yards, put a round right through the engine. 100 metreden bir arabayı durdurur, tetiğe bas yeter. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s a premium, high resale weapon. Birinci sınıf, satarken pahalı gider. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. Bu silahı Harlem'de 500 $'a satarım, ben. Taxi Driver-4 1976 info-icon
But I just deal high quality goods to the right people. Ama kaliteli malları sadece uygun kişilere satarım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
In which case, for you, I�d recommend... O halde sana şu 38'liği... Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s nickel plated, snub nosed, but basically a service revolver. Nikeldir, kalkık burun, ve çok rahat kullanırsın. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It'll stop anything that moves. Hareket eden herşeyi durdurur. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That.38... Şu 38'lik... Taxi Driver-4 1976 info-icon
That.38, you go out and hammer nails with it all day... Bu 38'likle, git bütün gün çivi çak, ... Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s got a really nice action to it and a heck of a wallop. Kullanması zevklidir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s a Colt.25 automatic. It�s a nice little gun. 25'lik otomatik Kolt. Küçük, hoş bir silahtır. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s a beautiful gun. Çok güzel bir silah. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If you're dumb enough to put one there. Oraya da ancak salaklar koyar. Taxi Driver-4 1976 info-icon
During World War II, they used this gun to replace the P 38. 2. Dünya Savaşında, bunları P 38'lerin yerine kullanmışlar. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Here's a beautiful handmade holster I had made in Mexico. Bu güzel el yapımını Mexico'da yaptırmıştım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Three fifty for the Magnum, two fifty for the.38... Magnum için 350, 38'lik 250... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...one and a quarter for the.25, one fifty for the.380. ...25'lik 125, 380 için de 150. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Take this and wait here. I�ll walk down with you. Şunu al, bekle. Seninle aşağı geleceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Mescaline? Downers? Nembutal? Chloral hydrates? Meskalin? Sakinleştirici? Nebutal? Kloral hidrat? Taxi Driver-4 1976 info-icon
Uppers, amphetamines? I�m not interested in that stuff. Ya da amfetamin? Ben onlarla ilgilenmem. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I can get you crystal meth, nitrous oxide. Sana kristal metan da bulabilirim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Maybe it's the speakers. I�ve done this 100 times. Belki hopörlerdendir. 100 defa yaptım bunu. Taxi Driver-4 1976 info-icon
You�ve done this before? Yes, don't worry. Daha önce yaptın mı? Evet, merak etme. Taxi Driver-4 1976 info-icon
When was the last time? I�ve never done this before. En son ne zaman? Daha önce hiç yapmadım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m waiting for the sun to shine. Ben güneşin çıkmasını bekliyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
No, the reason I asked if you were a Secret Service man... Hayır, sormamın nedeni, eğer gizli servisteysen Taxi Driver-4 1976 info-icon
I won't say anything... Hiç bir şey söylemeyeceğim Taxi Driver-4 1976 info-icon
Is because I... Çünkü Taxi Driver-4 1976 info-icon
I saw some suspicious looking people over there. Orada şüpheli bazı şahıslar gördüm. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Is it hard to get to be in the Secret Service? Gizli Servise girmek zor mudur? Taxi Driver-4 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158587
  • 158588
  • 158589
  • 158590
  • 158591
  • 158592
  • 158593
  • 158594
  • 158595
  • 158596
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim