• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158590

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, won't be long now. SeVenteen days. Evet, yeni açıkladı. Onyedi gün oldu. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Well, l hope he wins. Umarım, kazanır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
l read about you in the papers. How are you? Gazetelerde senden okudum. Nasılsın? Taxi Driver-1 1976 info-icon
lt was nothing, really. l got oVer that. Önemli birşey değildi. Unuttum, bile. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Papers always blow these things up. Gezeteler hep böyle şeyleri abartır. Taxi Driver-1 1976 info-icon
Just a little stiffness. That's all. Biraz sert çıkıştım. Hepsi bu. Taxi Driver-1 1976 info-icon
TraVis.... Travis... Taxi Driver-1 1976 info-icon
..."We are the people," and "are" is underlined. ..." Biz, halkız" ve " halkız" ın altı çizili. Taxi Driver-2 1976 info-icon
These new buttons have "we" underlined. Yeni rozetlerde " biz" in altı çizili. Taxi Driver-2 1976 info-icon
That reads, " We are the people." Well, l think there's a difference. " "Biz" halkız." Bence, anlam değişiyor. Taxi Driver-2 1976 info-icon
"We are the people" is not the same as " We are the people." " Biz "halkız" la " "Biz" halkız" aynı değil. Taxi Driver-2 1976 info-icon
And l said, "You know what this is?" " Bu ne, biliyor musun?" dedim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
She says, " lt's love." l fuck her brains out. O da, "Aşk" dedi. Onu kendinden geçirdim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
She goes wild and says, "That's the greatest single experience of my life." Çıldırdı ve, " Bu hayatımın en büyük deneyimi", dedi. Taxi Driver-2 1976 info-icon
Wait, l just typed, "You wanna see something?" Dur, ben de, "Sana birşey göstereyim mi?" yazdım. Taxi Driver-2 1976 info-icon
l should get a sign: "One of these days, l'll get organiz ized." Bir panoya: "Şu günlerde düzenleyeyeceğim" diye yazacağım. Taxi Driver-2 1976 info-icon
You mean "organized"? " Düzenleyeceğim" mi demek istiyorsun? Taxi Driver-2 1976 info-icon
You mean "organiz ized." Like those signs in offices that say, "Thimk." " Düzenleye yeceğim", demek istiyorsun. Şu bürolarda yazan, " Düşüm", gibi. Taxi Driver-2 1976 info-icon
" He's a prophet.... O bir peygamberdir... Taxi Driver-2 1976 info-icon
...partly truth, partly fiction, a walking contradiction." ...yarı gerçek, yarı kurgu, ayaklı bir aykırıdır." Taxi Driver-2 1976 info-icon
Taking me here is as exciting to me as saying, " Let's fuck." Beni buraya getirmen, bana " hadi düzüşelim", demekten farksız. Taxi Driver-2 1976 info-icon
l didn't tell you to write. l just said, " Pull over." Sana yazmanı söylemedim. Sadece, " Çek" dedim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
l said, "What do you think of that?" "Sen ne dersin?", dedim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
The other one says, "You bitch," and starts beating him. Biri, "Seni orospu", dedi ve saldırdı. Onu, bir 44'lük Magnum'la öldüreceğim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
l say, " l don't care what you do in the privacy... Ben de, " Evinizde kapınızı kapayıp... Taxi Driver-2 1976 info-icon
...of your own home, behind closed doors." ...istediğinizi yapabilirsiniz", dedim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
When we came up with our slogan "We are the people"... {y:i}"Halk yönetsin" dediğimde... Taxi Driver-2 1976 info-icon
... when I said "Let the people rule"... {y:i}... "Biz Halkız" {y:i}sloganıyla çıkınca... Taxi Driver-2 1976 info-icon
... "I am the man. I suffered. {y:i}... "Ben insanım. Acı çektim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
I was there. " Today I say to you... {y:i}Oradaydım. " {y:i}Bugün ben de şöyle diyorum... Taxi Driver-2 1976 info-icon
What do you mean, "women's lib"? Ne demek, "özgür kadın"? Taxi Driver-2 1976 info-icon
Dear Mr. Bickle. {y:i}Sevgili Bay Bickle.' Taxi Driver-2 1976 info-icon
Eddie, the owner operator, comes up and says, " l want to swap tires." Eddie, taksi şirketinin şefi, gelmiş; " Lastikleri değiştirelim." diyor. Taxi Driver-2 1976 info-icon
l say, "These are new tires. Ben de, " Bu lastikler yeni. Taxi Driver-2 1976 info-icon
Why not throw in something else, like your wife?" Neden başka birşeyi atmıyorsun, mesela karını?" dedim. Taxi Driver-2 1976 info-icon
Subtitles by GELULA & CO., lNC. Altyazı düzenleme: BOZO Taxi Driver-2 1976 info-icon
There's porno theaters for that. I know. I tried that. Bunun için porno filmler var. Biliyorum. Denedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Figure I might as well get paid for it. Madem dolaşıyorum, para kazanayım, dedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll work anytime, anywhere. Her zaman ve her yerde çalışırım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s real clean, like my conscience. Ahlakım gibi tertemiz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
You gonna break my chops? I got enough trouble with guys like you. Ruhsatımı mı kırdıracaksın? Senin gibilerle uğraşmaktan bıktım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If you're gonna, you can take it on the arches. Öyle bir niyetin varsa, hiç durma, duvarda. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Sorry, sir, I didn't mean that. Üzgünüm, öyle demek istememiştim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
May 1973. Mayıs 1973. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I was in the Marines too. Ben de denizciydim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I just wanna work long hours. Saatlerce çalışabilmeyi istiyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...the garbage and the trash off the sidewalks. {y:i}...yağdırdığı için, Tanrı'ya şükür. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I can't afford to get stopped. Engellenmeyi hazmedemem. Benim için hiç fark etmez. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That's nice. What can I do for you? Güzel. Senin için ne yapabilirim? Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�d like to know what your name is. Adını öğrenmek istemiştim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
You can tell me what your name is. I�m not gonna do anything. Bana adını söyleyebilirsin. Hiçbir şey yapmayacağım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Do you want me to call the manager? You don't have to... Müdürü çağırmamı ister misin? Buna gerek yok Taxi Driver-4 1976 info-icon
All right. Okay, I mean.... Tamam. Peki... Taxi Driver-4 1976 info-icon
Can I have a Chuckles there? Şeker alabilir miyim? Taxi Driver-4 1976 info-icon
Do you have any Jujus? They last longer. I�d like to get them too. Sakız var mı? Uzun süre gider. Onlardan da almak isterim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll take these. Bunları alıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...out of this filthy mass. {y:i}...bir melek gibi görünüyordu. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...cannot... {y:i}... doku... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...touch... {y:i}...namıyor... Taxi Driver-4 1976 info-icon
You delivered two boxes. I think it's a total of 5000 campaign buttons. İki kutu gönderdin. Toplam 5000 adet civarında rozet olması lazım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That reads, " We are the people. " Well, I think there's a difference. " "Biz" halkız." Bence, anlam değişiyor. Taxi Driver-4 1976 info-icon
"We are the people" is not the same as " We are the people. " " Biz "halkız" la " "Biz" halkız" aynı değil. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If Andy okays this canvass report, send a copy to all headquarters. Andy bu tetkik raporunu onaylarsa, bütün merkezlere birer kopya yolla. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I gotta xerox that New York Times article. "NY Times" makalesinin baskısını çıkarmalıyım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Don't forget the new photos. I didn't. Yeni fotoğrafları unutma. Unutmadım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I did not forget sexy. Seksiyi unutmadım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s not really jail. Of course, with his wife, anything would be jail. Hapishane değil ama karısının bulunduğu heryer hapishanedir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That taxi driver�s been staring at us. Şu taksi şöförü bizi dikizliyor. Taxi Driver-4 1976 info-icon
How long has he been there? It feels like a long time. Ne zamandır orada? Uzun zamandır. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I try to be real quick. Hızlı olmaya çalışıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll play the male in this relationship... Erkekçe davranacağım Taxi Driver-4 1976 info-icon
...and tell him to move. And I don't need good luck. gitmesini söyleyeyim. Şansa ihtiyaçım yok. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Then in the middle of the Triboro Bridge... Triboro Köprüsünün ortasında Taxi Driver-4 1976 info-icon
I throw the man out, and I jump in the back seat and whip it out. Herifi dışarı attığım gibi arka koltuğa geçtim ve içine daldım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
And I said, "You know what this is?" " Bu ne, biliyor musun?" dedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
She says, " It�s love. " I fuck her brains out. O da, "Aşk" dedi. Onu kendinden geçirdim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
She goes wild and says, "That's the greatest single experience of my life. " Çıldırdı ve, " Bu hayatımın en büyük deneyimi", dedi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I turn on the radio. Some fleet driver from Bell just got all cut up. Radyoyu açıyorum. Bell'deki bir taksiciye bıçakla saldırmışlar. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It was on 122nd Street. 122. Caddedeymiş. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Yeah, I have. Evet, öyle. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I know a fella who can get you a real nice deal. Sana uygun birşeyler yapabilecek birini tanıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I never use mine. I�m conservative. Ben benimkini hiç kullanmam. Ben tutucuyum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m gonna go dig my dirt. Kirli çamaşırlarımı çıkarayım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I got this at his estate, The Pines. Ben bunu Pines'dan aldım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't want to. İstemem. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m gonna get in my cab and boogie. Arabama gidip, sevişeceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Oh, I�m so terribly sorry. Oh, çok affedersin. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Wait, I just typed, "You wanna see something?" Dur, ben de, "Sana birşey göstereyim mi?" yazdım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If you had these three fingers missing on this hand... Bu elinin üç parmağı olmasa... Taxi Driver-4 1976 info-icon
... how would you light the match? I wouldn't. ...kibriti nasıl yakardın? Yakamazdım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I don't think I could do it. Yapamam, olmaz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s gonna be difficult. Biraz zor. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll give it a try. Bir kere deneyeyim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I got my thumb back for a second. Thank God. Bir saniyeliğine başparmağım geri geldi. Şükür. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I don't work at a newsstand. Ben bayiide çalışmıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Anyway, he's probably Italian. No. Zaten, İtalyan'dır. Değil. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If he had been Italian, he might�ve been a thief. İtalyan olsaydı, hırsız olabilirdi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If a thief screws up on the job, the mob blows his fingers off. Hırsız, iş üstünde yamukluk yaparsa, çete parmaklarını ateşler. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body. Aracı, öldürdüklerinde, cesedin üstüne ölü bir kanarya bırakıyorlar. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s symbolic. Why not a pigeon instead of a canary? Sembolik bir şey. Neden güvercin değil de, kanarya? Taxi Driver-4 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158585
  • 158586
  • 158587
  • 158588
  • 158589
  • 158590
  • 158591
  • 158592
  • 158593
  • 158594
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim