• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158479

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Marilyn Vine. I'd ask you in but... I don't want to come in. Marilyn Vine. İçeri gir derdim ama... İçeri girmek istemiyorum. Tara Road-1 2005 info-icon
Actually, I just wanted to ask you to dinner on Saturday at Colm's. Aslında Cumartesi Colm'un yerinde seni yemeğe çağırmak istedim. Tara Road-1 2005 info-icon
He's having a gala evening. Bir gala akşamı var. Tara Road-1 2005 info-icon
Ria asked me to keep an eye on you. I think he'd like it if you'd come. Ria sana göz kulak olmamı istedi. Sanırım gelirsen onun da hoşuna gider. Tara Road-1 2005 info-icon
You don't have to decide right now. I'll call you later or you can call me. Hemen karar vermen gerekmiyor. Seni sonra ararım ya da sen ararsın. Tara Road-1 2005 info-icon
Whatever suits. Thank you. Hangisi olursa. Teşekkür ederim. Tara Road-1 2005 info-icon
It's a grand day now, isn't it, Mrs. Vine. Bu muhteşem bir gün değil mi Bayan Vine. Tara Road-1 2005 info-icon
Isn't it a grand day. Yeah. Muhteşem bir gün ya. Evet. Tara Road-1 2005 info-icon
I was wondering how you were enjoying Ireland. İrlanda'dan hoşlandınız mı diye merak etmiştim. Tara Road-1 2005 info-icon
Oh, it's lovely. Oh, harika. Tara Road-1 2005 info-icon
Hi, Mum. Is it nice there? Merhaba Anne. Orası güzel mi? Tara Road-1 2005 info-icon
Finola's quite nice. Finola oldukça iyi. Tara Road-1 2005 info-icon
Finola's Bernadette's mother. Finola, Bernadette'in annesi. Tara Road-1 2005 info-icon
She's coming out to dinner with us as well. O da bizimle yemeğe geliyor. Tara Road-1 2005 info-icon
Are you just mentioning names? You've the brains of a flea. Sadece adlarını söylesene! Tam bir kuş beyinlisin. Tara Road-1 2005 info-icon
Hi. I'm Andy Vine. Greg's brother. Is he in? Merhaba. Ben Andy Vine. Greg'in kardeşi. O evde mi? Tara Road-1 2005 info-icon
No, Greg's in Hawaii, Marilyn's in Dublin. Hayır, Greg Hawaii'de, Marilyn de Dublin'de. Tara Road-1 2005 info-icon
I can't really explain it now. Um... Şu anda anlatamayacağım. Ben... Tara Road-1 2005 info-icon
Would you mind calling back later Sonra tekrar arayabilir misiniz Tara Road-1 2005 info-icon
and I'll just call Greg and check you are who you say you are. ben de Greg'i arar gerçekten söylediğiniz kişi misiniz kontrol ederim. Tara Road-1 2005 info-icon
OK. I see. Tamam. Anlıyorum. Tara Road-1 2005 info-icon
He'll tell you I always drop by when I come out east. Doğuya geldiğimde her zaman uğradığımı size söyleyecektir. Tara Road-1 2005 info-icon
I'm sorry. It's just that... Üzgünüm. Sadece... Tara Road-1 2005 info-icon
...it's just that my children just called. ...arayan çocuklarımdı. Tara Road-1 2005 info-icon
That's why I'm so upset. O yüzden bu kadar üzgünüm. Tara Road-1 2005 info-icon
It's OK, I'll be back later. I'm sorry. Sorun değil. Sonra gelirim. Üzgünüm. Tara Road-1 2005 info-icon
Yeah, he's my brother. It's OK. He works in Los Angeles. Comes east occasionally. Evet,kardeşim. Sorun yok. Los Angeles'da çalışıyor. Arada bir doğuya gelir. Tara Road-1 2005 info-icon
I appreciate your caution. Tedbirliliğin için teşekkür ederim. Tara Road-1 2005 info-icon
Your wife's well installed in my house in Dublin. Karınız Dublin'de evime yerleşmiş. Tara Road-1 2005 info-icon
Is your family with you, as well, in my house? Ailen de seninle birlikte evimde mi? Tara Road-1 2005 info-icon
My children are coming later. Marilyn tell you? Çocuklarım daha sonra gelecekler. Marilyn anlatmadı mı? Tara Road-1 2005 info-icon
No... yes... Hayır... evet... Tara Road-1 2005 info-icon
I apologize for my tone. Ses tonum için özür dilerim. Tara Road-1 2005 info-icon
Marilyn and I didn't quite... never mind. Marilyn ve ben tam olarak... neyse boşver. Tara Road-1 2005 info-icon
I don't know much about you both but you certainly have a lovely son. İkinizin hakkında pek bir fikrim yok ama çok hoş bir oğlunuz var. Tara Road-1 2005 info-icon
He must be enjoying it in Hawaii. Hawaii'de çok eğleniyor olmalı. Tara Road-1 2005 info-icon
Dale, isn't it? Dale, değil mi? Tara Road-1 2005 info-icon
He must be missing his mother. Annesini özlüyor olmalı. Tara Road-1 2005 info-icon
She's certainly missing him. Annesi onu kesinlikle özlüyor. Tara Road-1 2005 info-icon
Ah, how are youse? Ah,nasılsınız? Tara Road-1 2005 info-icon
I'm Ria's mother. Ben Ria'nın annesiyim. Tara Road-1 2005 info-icon
I work for the local old peoples' home. Buradaki huzur evinde çalışıyorum. Tara Road-1 2005 info-icon
They love surprises. Sürprizlere bayılıyorlar. Tara Road-1 2005 info-icon
I met a circus clown in Grafton Street once. Bir seferinde Grafton Caddesinde bir sirk palyaçosuyla tanışmıştım. Tara Road-1 2005 info-icon
Big Red Nose, he was called. Adı Büyük Kırmızı Burun'du. Tara Road-1 2005 info-icon
I brought him along. He worked a treat. Onu oraya götürdüm. Bir iki numara yaptı. Tara Road-1 2005 info-icon
They'd love to meet an American. Bir Amerikalıyla tanışmaya bayılırlar. Tara Road-1 2005 info-icon
I'm sure they would but I'm afraid I'd be a let down after Big Red Nose. Eminim öyledir ama Büyük Kırmızı Burundan sonra hayal kırıklığı olurum. Tara Road-1 2005 info-icon
Do you have children of your own? Kendi çocuklarınız var mı? Tara Road-1 2005 info-icon
Don't worry about the gate. I'll close it. Kapı için endişelenmeyin. Ben kapatırım. Tara Road-1 2005 info-icon
Hi, Colm. Merhaba, Colm. Tara Road-1 2005 info-icon
This is a nice little market. Bu güzel küçük bir pazar. Tara Road-1 2005 info-icon
I use it a lot for the restaurant. Restoran için burayı çok kullanıyorum. Tara Road-1 2005 info-icon
See, Irish bread, cakes. Bak, İrlanda ekmeği, kekler. Tara Road-1 2005 info-icon
There's a really nice cheese stall right here. Tam şurada da gerçekten hoş bir peynir standı var. Tara Road-1 2005 info-icon
Shea, how you doing? This is Marilyn from America. Shea, nasılsın? Bu Amerika'dan Marilyn. Tara Road-1 2005 info-icon
Hi. You got anything interesting today? Merhaba. Bugün ilginç bir şeyin var mı? Tara Road-1 2005 info-icon
So take a look. Oh yeah. Bir bakalım. Oh evet. Tara Road-1 2005 info-icon
Goat's brie, right? You like goat's cheese Keçi peyniri değil mi? Keçi peyniri sever misin? Tara Road-1 2005 info-icon
I don't even like goats. Try it. It's good for you. Keçileri bile sevmem. Dene. Sana yararlı. Tara Road-1 2005 info-icon
Why is it everything that's good for you tastes horrible? Neden yararlı olan herşeyin tadı hep kötü olur? Tara Road-1 2005 info-icon
So as you won't get addicted to it. Alışkanlık yapma diye. Tara Road-1 2005 info-icon
Mmm. There's a definite flavor. Keskin bir kokusu var. Tara Road-1 2005 info-icon
I want a new frog. Yeni bir kurbağa istiyorum. Tara Road-1 2005 info-icon
As in hop hop horrible? Korkunç hop hop gibi mi? Tara Road-1 2005 info-icon
I'm not buying a new one. I'm swapping it for another. Yenisini almayacağım. Bunu başkasıyla değiştireceğim. Tara Road-1 2005 info-icon
I don't think he's asking you, Annie. Sana sorduğunu sanmıyorum, Annie. Tara Road-1 2005 info-icon
We better go. What? Gitsek iyi olur. Ne? Tara Road-1 2005 info-icon
Bye, Colm. See you later, kids. Hoşçakal, Colm. Sonra görüşürüz çocuklar. Tara Road-1 2005 info-icon
When Mary left her Ireland home And wandered forth with me... Mary İrlanda'daki yuvasını terkedip benimle geldiğinde... Tara Road-1 2005 info-icon
You gonna travel around the country at all? Kırlarda gezintiye çıkmayı düşünüyor musun? Tara Road-1 2005 info-icon
Not if I can help it. Mümkünse hayır. Tara Road-1 2005 info-icon
You only wanna travel around inside your head. Am I right? Sadece kafanın içinde gezinmek istiyorsun. Haksız mıyım? Tara Road-1 2005 info-icon
You could say that. Öyle de diyebilrisin. Tara Road-1 2005 info-icon
I'll accompany you any time. İstediğin zaman sana eşlik ederim. Tara Road-1 2005 info-icon
I like being alone. Me too. Yalnız olmaktan hoşlanıyorum. Ben de. Tara Road-1 2005 info-icon
It's much better being alone together. Beraber yalnız olmak çok daha iyidir. Tara Road-1 2005 info-icon
It's so sweet, so unbearably sad. Çok tatlı, dayanılmaz ölçüde de üzücü. Tara Road-1 2005 info-icon
He's alive, he's singing. Yaşıyor, şarkı söylüyor. Tara Road-1 2005 info-icon
Your smile is lovely and sad. Gülümsemen çok hoş ve hüzünlü. Tara Road-1 2005 info-icon
You wouldn't flirt with someone's emotions, Birinin duygularıyla flört etmezsin değil mi? Tara Road-1 2005 info-icon
especially a stranger's, would you? özellikle de yabancıların. Tara Road-1 2005 info-icon
Ria tell you I was an alcoholic? Ria sana alkolik olduğumu anlattı mı? Tara Road-1 2005 info-icon
How do you know when you're an alcoholic? Alkolik olduğunu nasıl anlarsın? Tara Road-1 2005 info-icon
You get lots of clues. Bir sürü ipucun olur. Tara Road-1 2005 info-icon
Like when you start drinking, you can't stop. İçmeye başladığında duramaman gibi. Tara Road-1 2005 info-icon
I'm addicted to something else now. What? Şimdi başka bir şeye bağımlıyım. Neye? Tara Road-1 2005 info-icon
Life. Hayata. Tara Road-1 2005 info-icon
And mashed potatoes. Ve patates püresine. Tara Road-1 2005 info-icon
Do you have any children? Çocukların var mı? Tara Road-1 2005 info-icon
No. Thank God. Hayır. Tanrı'ya şükür. Tara Road-1 2005 info-icon
So did you leave her or did she leave you? O mu seni terk etti yoksa sen mi onu? Tara Road-1 2005 info-icon
It's never as simple as that. Asla bu kadar basit değildir. Tara Road-1 2005 info-icon
I had an affair, she found out and she threw me out. Bir ilişkim oldu, anladı ve kapı dışarı attı. Tara Road-1 2005 info-icon
What if she were the one who had had the affair? İlişkisi olan o olsaydı ne olurdu? Tara Road-1 2005 info-icon
Marriages survive affairs Evlilikler ilişkileri atlatabilir Tara Road-1 2005 info-icon
if the marriage is bigger than the affair. eğer evlilik ilişkiden daha güçlüyse. Tara Road-1 2005 info-icon
I thought ours was. But she couldn't cook like you. Bizimkinin öyle sanıyordum. Ama senin gibi yemek pişiremiyordu. Tara Road-1 2005 info-icon
Unfortunately, able to cook does not save a marriage. Maalesef yemek pişirebilmek evliliği kurtarmıyor. Tara Road-1 2005 info-icon
So how does Marilyn get on with Dale? Marilyn'in Dale ile arası nasıl? Tara Road-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158474
  • 158475
  • 158476
  • 158477
  • 158478
  • 158479
  • 158480
  • 158481
  • 158482
  • 158483
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim