• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158322

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look, I can do everything! Bak, her şeyi yapabilirim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I want a party! Parti istiyorum! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Pull up over there, pal. Kenara çek birader. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�ll love the Captain! Albayı çok seveceksiniz! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
He�s got a sword, brandy, a great wife, great food. Kılıcı, bol içkisi, müthiş bir karısı ve yemekleri var. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
He�s got it all. Trust me. Gerçekten, bana güvenin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
No, Lyosha. We�re packing it in. Olmaz Lyoşa. Bizim işimiz tamam. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
We�re old folks. It�s bedtime for us. Biz eski adamlarız. Yatma zamanımız geldi. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
So beat it! Come on! Beat it! Tamam defolun o zaman! Defolun! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Scram! Out of here! Hadi! Bas git! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You screwed up everything! Her şeyi mahvettin! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Beat it, you fucker! Defol, seni aşağılık herif! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Come on! Come on! I�ll get you! Hadi hadi! Seni bulacağım! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�re silent. Sessiz bir tipsin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Quite right. Haklısın tabii. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Good man. Güzel adam: Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Honest folk with clear eyes. Parlak gözlü, dürüst vatandaş. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�re our only hope. Sen bizim tek umudumuzsun. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You don�t need words. Your meter talks. Kelimelere ihtiyacın yok. Taksimetren konuşuyor. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Ivan Shlykov. İvan Şlikov. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Good name. Solid stock. A brick wall. Güzel isim. Komando gibi. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�d thrive in Siberia Sibirya'da, sıfırın altında, Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
in sub zero weather, without matches... kibritin bile olmadan hayatta kalıyorsun. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You through? Devam edecek misin? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Okay, l�ll shut up. Tamam, kestim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I don�t interest you. Senin ilgini çekmiyorum. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
How come? Bu nasıl oluyor? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Maybe l�m a genius who talks to God. Belki ben Tanrıyla konuşan bir dâhiyim? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Come Friday to the Blue Note Club. Cuma günü Blue Note Club'a gel. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
It�s on... Saat... Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�d rather pass. Neyse, gelmezsin zaten. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�re not curious. Hiç meraklı değilsin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
God�s intrigued, but Shlykov isn�t. Tanrı bile merak eder, ama Şlikov asla. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
We�ve arrived. Second house on the right. Geldik, sağdan ikinci ev. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Stop there. Önünde dur. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Wait for me, pal. The Captain may have split. Birazcık bekleteceğim. Albay belki ayrılmıştır. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I�ll pay you double! Sana iki mislini ödeyeceğim! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Double! İki! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
And now we start our Sunday radio program, ... ve şimdi de Pazar gününün vazgeçilmez radyo programı başlıyor: Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
"Good Morning". "Günaydın" Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Ivan, terrible things are going on. Ivan, çok korkunç şeyler oluyor. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I just read that lnternational Zionism Uluslararası Siyonist'lerle Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
is conspiring with Russian bureaucrats. Rus bürokratlar işbirliği içindelermiş. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Vanya, 100 years ago Vanya, bundan yüz yıl önce Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
they started plotting to make our rivers flow backwards. nehirlerimizi ters tarafa akıtmamız için bize komplo kurmuşlardı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You got it? Anlıyorsun, değil mi? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
And nowadays... Ve şimdi de... Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
...are those accidents? Bunların hepsi tesadüf mü? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
My ass! We know who did it! A pipe line explodes! Kıçımla gülerim! Kimin yaptığını biliyoruz! Petrol hattı boruları patladı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
That�s an accident? O da mı kazaydı? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
And a plane... A plane crashed. Ve düşen uçağı hatırla. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
That�s an accident? O da mı masum bir kazaydı? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
No, Vanya. It�s planned. Hayır Vanya, her şey planlanmıştı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You have to be very careful. Çok dikkat etmemiz lazım. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
And today we�re asked to develop a ��new mentality��. Ve şimdilerde bizden zihniyetimizi değiştirmemizi istiyorlar. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
What do we see all around us? Chaos! Perversion! Şu çevremize bir bak: sapkınlık almış başını gidiyor! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Corruption, everywhere! Yolsuzluk her yerde! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I�m moving to a new apartment. Yeni bir daireye taşınacağım. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Russia�s whole fate is at stake, lvan. Rusya'nın bütün geleceği tehlike altında Ivan. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
And we, the Russians, we must stick together. Ve biz Ruslar, birbirimizi desteklemek zorundayız. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Listen, Pops, I just got stiffed 70 rubles. Dinle ihtiyar, daha yeni 70 ruble taktılar bana. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Alexei SELlVERSTOV Alexei SELIVERSTOV Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Where is Seliverstov? Seliverstov nerede? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Hey, guys! Merhaba beyler! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�ve seen Seliverstov? Seliverstov'u gördünüz mü? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
He went to take a piss. İşemeye gitti. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Hi, there... Merhaba... Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
...genius. ...dâhi çocuk. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Shlykov. Şlikov. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You gonna slug me? Beni dövecek misin? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�re right. Haklısın tabii. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
A caught thief... Kaçan hırsız... Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
...gets beaten up. ...dayağı hakeder. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Do your duty. İşini yap. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
My money. Paralarım? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I�m broke. Bitik durumdayım. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You should have come yesterday. Dün gelecektin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I was loaded. O zaman vardı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Want some coins to phone? Telefon için biraz bozukluk ister misin? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You turd. Seni gerzek! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
First the money, then you get your horn back. Önce para, sonra saksafon. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You got my name. Cab Depot 4. İsmimi biliyorsun. 4. taksi Durağı. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Don�t joke. I�ve got a gig. Şakanın sırası değil. Konserim var. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You�re nuts! Sen delirmişsin! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I always took care of guys like you. Sizin gibileri çok iyi bilirim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
You buy fancy clothes. Cafcaflı kıyafetler giyersiniz. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Rolling in cash? Çok mu paranız var? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
��And you, Vanya, work your ass off while we talk to God.�� "Ve sen, Vanya, biz Tanrıyla konuşurken gece gündüz demeden çalış." Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
My horn, asshole. Saksafonum, aşağılık herif. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
If you touch it, I won�t play it. Dokunursan, bir daha çalmam onu, Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I won�t be able to. çalamam. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
I�ll teach you. I�ll teach you good. Sana göstereceğim. Seni adam edeceğim. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Shlykov! Oh, old man. Şlikov! İhtiyar! Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Shlykov! Hi. Here. Şlikov! Merhaba. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Hi. Whose is this? Merhaba. Kimin bu? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Careful. You�ll spill it. Dikkatli ol. dökeceksin. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
How is work? İşler nasıl? Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
ls it enough? Come on. Yetiyor mu? Hadi. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
May l, guys? İzninizle beyler. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
Give it to me. Bana verin şunu. Taksi-Blyuz-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158317
  • 158318
  • 158319
  • 158320
  • 158321
  • 158322
  • 158323
  • 158324
  • 158325
  • 158326
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim