Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15808
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Now she just got this big ol' fat ass. | Gel gör ki şimdi sadece eskimiş labut gibi götü var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
She always bustin' my balls whenever I'm out with the bitch. | Ne zaman orospuyla çıksam illa ki taşaklarımı ezerdi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, 90 percent of the time, the shit be about business. | Yani, zamanın yüzde doksanı, iş hakkında bu bok oluyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
This is the type of business | Falliğin biriyle görüşecek olman... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
where you're gonna meet a bitch like that. | ...bir nev'i iş metodudur. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Bitch can never be proud of me either. | Ne yaparsam yapayım, orospu benimle hiç gurur duymadı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, man, I could win a goddamn grammy, | Hey, adamım, kahrolası Grammy'i kazanabilirdim... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and she would act like it ain't shit, man. | ...ve onun da mallık dışında bir rolü olurdu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What the fuck is | Bu ne amk! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
same shit, man. | Bu da bir bok işte! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Couple of pigs wanna roust a nigga. | Domuzlar, zencileri çileden çıkaracak. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We clean, though, right? 'Cept for the piece. | Temiziz değil mi? Kırıntılar dışında. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
All right, cool, cool. Just turn right here. | Tamam, sıkıntı yok. Sağa çekiver. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Make sure you keep your hands up, all right? | Ellerini kaldırdığından emin ol, tamam mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Now they be scared, but they be dangerous. | Şimdi, korktular ama tehlikeli olabilirler. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You never wanna give a cop the opportunity | Sen sen ol, asla hiç bir polise bir zenciyi.... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
to shoot a nigga, all right? | ...vurma fırsatını verme. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
They got a license to kill brothers nowadays. | Bu aralar kardeşlerimizi öldürmede çok mahirler. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Driver's license. | Ehliyet. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Sir, do you have some ID? | Efendim, kimlik var mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Me? Nah, I ain't got no ID. | Ben? Yo, kimlik falan yok. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Supreme court say I don't need to carry none around. | Yüksek Mahkeme der ki, etrafta kimse yoksa taşıman gerekmez. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Sir, can I see your ID? | Efendim, kimliğinizi görebilir miyim? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You're not listening. Said I ain't got that. | Ama hiç dinlemiyorsun ki. Bende yok diyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I ain't I don't really supposed to have one, but... | Yahu, harbiden yok sanırım, ama... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I ain't sweatin' it, don't even sweat it, man. | Kıçımdaki ter bulaşmadı, hiç huyum değildir, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
This is bullshit. Yeah. | Bi sus ya! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Run these through r and I. | Çalıştır şunları. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, man, see about Evie. Get off her fat ass for a minute. | Evet adamım, Evie için bakıyor. Balya götünü getir bakalım buraya. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We gotta figure this shit out, though. | Bak şimdi pislik bize sorun çıkaracak. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Damn sure. | Haklısın amk. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Step out of the car, please. What? | Arabadan çıkın, lütfen. Ne? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Please, step outta the car. | Lütfen, arabadan çıkın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Why don't you leave them alone? | Neden onları rahat bırakmıyorsunuz? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What for? | Niye ki? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Step outta the car, face the car, | Arabadan çıkın, arabaya dönün... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
put your hands behind your head. | ...ellerinizi başınızın arkasına koyun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What's all this for, man? | Bütün bunlar neden ki, adamım? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Face the car, put your hands behind your head. | Arabaya dönün, ellerinizi başınızın arkasına koyun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I ain't even did nothin', man. | Ben hiçbir şey yapmadım ki, adamım! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Well, computer says you have some outstanding traffic warrants. | Peki, bilgisayar diyor ki, bazı trafik kurallarını ihlal etmişsiniz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that's bullshit! | Oh, saçmalık bu! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, hey, call Evie, man, tell her to come bail me out this motherfucker. | Hey, hey, Evie'yi ara, şu orospu çocuklarından beni kurtarsın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, old rich nigga. You done shoulda paid your tickets! | Hey, zenci züppe. Biletlerin parasını ödemelisin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Shut your old ass up. | Sus lan tatava yapma. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
All right, shut the fuck up and get in the car. | Tamam, kapa çeneni ve arabaya bin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Evie can't do nothin' for you now, man. | Evie senin için birşey yapamıyor dostum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Show's over. | Gösteri bitti. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, man. | Hey, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What the fuck is this, man? | Bu ne şimdi, adamım? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
This ain't the way to the substation. | Bu yol şubeye giden yol değil ki. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, man, where the fuck we at? | Hey, neredeyiz amk? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What the fuck are you doin'? | Napıyon lan manyak? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We're gonna walk you up to the door, | Beraber yürüyeceğiz, kapıya gideceksin... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
If he opens up, cool. | Eğer açarsa, ne âlâ. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You copy? | Anlaşıldı mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Motherfucker, you got blood on my versace! | Orospu çocuğu, Versace'me kan bulaştırdın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, yeah, I feel you. Goddamn it! | Oh, evet, anlıyorum seni. Kahretsin! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Versace. | Verace. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Let me let me clean you up. | Dur, dur da temizleyeyim seni. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Now listen! | Dinle lan! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You can always get more coke and more money, | Daima daha fazla kokain ve paran olabilir... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
but you've only got one life, | ...fakat sadece bir canın var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Let's get this done. | Hadi bitirelim şu işi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck outta the car. | Çık lan arabadan! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck out. | Çık lan! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, this ain't my trap house, man. | Hey, bu benim tuzaklı olan evim değil, adamım! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Lower your voice, you know it is. Keep walkin'. | Sesini alçalt, bunu konuştuk. Yürümeye devam et. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Y'all see this shit, right? | Kepazeliği görüyorsunuz değil mi? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Shut up. | Sus lan! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Tell him to open up. Hey! | Açmasını söyle. Hey! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, dude, it's me. Open the door. | Hey, dostum, benim. Kapıyı aç. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Tell him we won't bust him if he opens up. | Ona de ki, eğer açarsa onu tutuklamayacağız. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
He ain't gonna believe that shit. | He, o da çok inanır buna. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Just humor me, tell him anyway. | Taşak geçme, söyle bir şekilde. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Do you want my badge? Get behind this shit. | Rozeti mi istiyorsun? Arkaya yerleştir şunu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Fuck, man! | Siktir, adamım! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Dog! Fuck is so funny? | Köpek! Zevkli değil mi lan? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Dog. Huh? | Ha? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, yeah? | Valla mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Freeze on that. | Kıpırdama! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You're dead, motherf... | Sen öldün orospu ço... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get movin'! Get up, bro! | Kıpırda! Kalk kanka. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What did I say? Where is it? | Ne dedim ben sana? Nerede zula? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
It's upstairs! I said it was upstairs! | Yukarıda! Yukarıda olduğunu söylemiştim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Let me waste a couple. Don't! | Bırak da perte çıkarayım. Sakın! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You tryin' to fake me out? No, I promise! | Beni kafalıyor musun sen? Hayır, yemin ederim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm not fuckin' you around. | Kafalamıyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I said, where's the money? | Dedim ki, para nerede? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get down on the floor, face down, face down. | Yere yat, yüzünü dön, yüzünü dön. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Turn out the light. | Lambayı söndür. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Motherfucker. You ready? | Orospu çocuğu. Hazır mısın? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Go! Go. | Hadi! Hadi! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck outta here, that's right! | Siktirin gidin buradan, işte budur! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So I asked for $10,000, we settled at nine. | $10,000 istedim, dokuzunu kaptık. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I spent $300 to get us broads, | $300 mütevazı bir harcama yaptım... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and I got you i got you a little extra... | ...ve seni minik ekstrayı kaptım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Moon man! | Ay Adam! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
All right, guys, let's meet tomorrow afternoon, | Haydi beyler, yarın öğleden sonra... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
two o'clock, kosar's. | ...saat 2'de Kosar'da buluşuruz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |