Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15806
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Get the fuck out, you fuckin' loser! | Siktir git, lanet olası ezik! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Pervert! You drug addict fuckin' pervert! | Sapık! Seni hapçı sapık! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I've got a daughter in the house! | Bu evde benim bir kızım var! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You're a fuckin' loser! | Sen kahrolası bir eziksin! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck out! Hey, Sheila. | Siktir git! Hey, Sheila. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You feel like you got problems? | Şimdi sorunun olduğunu hissediyor musun? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Your problems are over now, Sheila. | Sorunların şimdi sona erdi, Sheila. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, please, get away! Stop! | Hayır, lütfen, uzaklaş! Dur! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, no, please, don't hurt me! Stop, don't hurt me! | Hayır, hayır, lütfen bana zarar verme! Dur, bana zarar verme! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Don't hurt me! Stop! | Bana zarar verme! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Okay, as far as I'm concerned, | Hannah: Tamam, tam da düşündüğüm gibi... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
we are never going to collaborate | ..biz asla kafa kafaya verip... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
on making a really cool, really original cupcakes ever again. | ..gerçekten havalı, orijinal kek yapamayacağız. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
There was me, Troy. | Ben vardım, Troy. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
There was mad dog. | Kuduz Köpek vardı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And there was diesel. | Ve Diesel vardı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
See, people pretty much can't stand mad dog, | Bakın, insanlar Kuduz Köpek'le pek fazla duramazlar, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and I get it, I do. | ve bunu anladım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
But what you gotta understand is, | Fakat, anlamanız gereken ne biliyor musunuz? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I know this guy in a very particular way. | Bu elemanı biliyorum, çok özel bir şekilde. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I barely knew mad dog, | Kuduz Köpek'i kıtı kıtına biliyordum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
but he knew my parole was coming up and he took this fall for me. | Lakin o, beim tahliyemin geldiğini biliyordu, ve beni uçurumdan çekti. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
He just did it, like that. | Sadece, öylece yapıverdi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And so, somebody like that? You owe a lifetime. | Ve işte böyle birisine karşı, ömür boyu borçlu olursunuz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, mama. | Oh, anne. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, seriously, the smoke. | Hayır, cidden, duman. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Felt like these huge arms, felt like your mom | Geniş kolları sanki annenden... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
givin' you the biggest hug ever. | sana gelen kocaman bir sarılma gibiydi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, man, the way i slept that night. | Oh, adamım, bu şekilde gece boyu uyudum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I got news for ya, dog. | Yeni havadislerim var, Köpek. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Havin' somebody blow smoke in your mouth is like... | Birileri dumanı ağzının ta içine kadar... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Diesel is just a guy, you know. | Diesel, alelade birisi, bilirsiniz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I learned a lot from him. | Ondan çok şey öğrendim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I didn't go outta my way to fuck with people, | Yolumda, insanlarla sikişerek ilerlemedim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
which is more than I can say for diesel. | Diesel için söyleceğim bundan daha fazlası. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Look, I'm just sayin', this guy's a problem. | Bak, sadece söylüyorum, bu herif bir sorun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Been a long time problem. | Uzun vadeli bir sorun hem de. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
For a guy who comes out with felony strikes, | Ağır saldırılarla ortaya çıkan birisi için... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
a loan collection group is not a bad job. | ...kiralık bir tahsilat takımı kötü bir iş değil. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Not a great job, but diesel dug it. | Çok büyük iş de değil, fakat Diesel bunu haketti. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You have to understand, diesel is a big lug nut looking dude, | Şurayı anlamanız lazım, Diesel büyük cıvata somunu gibi, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
but he's very bright. | arkadaşlarını kollar fakat o, çok parlak. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
In another universe, this guy could've been | Başka bir evrende, bu adam Stanford'dan... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
a lawyer from Stanford or something. | ...bir avukat yada başka bir şey olabilirdi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Unfortunately, we're not in that universe. | Talihe bak ki, biz o evrende değiliz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
There's always something they use. | Daima seni kullanacak birileri vardır. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Your parole officer, your counseling. | Tahliye memurun, danışmanın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
This asshole cop I knew planted 28 grams of coke on me. | Tanıdığım bu puşt polis, üzerime 28 gram kokain yerleştirdi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
An ounce, not a lot, but it was packaged for sale, | Bir parça, fazla değil ama, satılması için paketlendi, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
which is the part that fucks you. | İşte adamı siken şey de bu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Bail is denied. | Kefâlet reddedildi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Mom's had a double mastectomy and was on her way out when... | Annenin çift göğsünden ameliyat olmasından sonraki çıkış yolu gelince... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
That was that. | Olan buydu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We all had our stints. | Hepimizin mahrumiyeti vardı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Once you were in, stayin' out is all but impossible. | Bir kere içeri girdin mi, hariçte durmak tamamen imkansızdır. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And so, with the drug beef piled up | Böylece, üzerindeki uyuşturucu yığınıyla... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
on top of the attempted violent escape, | ...şedid bir firar denemesi... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
it was a five to 15 year hit. | ...adama 5 ilâ 15 yıl ile vurur. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We all did our piece at different times, | Hepimiz parçalarımızı farklı zamanlarda yaptık, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and I was the last to come out, | ...ve ben ise son ortaya çıkandım, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know what's funny in there? | Buradaki komik olan şey ne biliyor musun? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What you know that's out here and what you don't know, | Ne bildiğin ve neyi bilmediğin, buranın dışında kalıyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
like Facebook, come on. | Facebook gibi, hadi ama. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
But the red fucking jeans that hug the element's leg, | Ama bu bacağı kucaklayan kahrolası kırmızı kot, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I had no clue. | ...işte bunun için hiç fikrim yoktu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck outta my business. | İş yerimden siktir olup gidin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Should I take care of this guy for you? | Senin için şu elemanın icabına bakayım mı? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna kill this fucker right now! | Şu sikik herifi öldürüp geleceğim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna fuckin' kill him! | Alayını öldüreceğim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Stop that! | Dur artık. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We're in this together. | Burada hep beraberiz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We go through that door together, we come out together, | Kapıya doğru beraber gideceğiz, beraber çıkacağız... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and anything other than that, you're a piece of shit. | ...ve bundan fazlası olmayacak, seni bok herif. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You just fuckin' got out, man. | Sen sadece eğlenmeye geldin adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
It's all cool, brother. | Herşey yolunda kardeşim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Didn't mean anything. Tight, tight, tight. | Hiç bir manası yoktu. Taş, taş gibi taş. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm so lost. | İçimin yağını eritti. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Just move with the music, man. | Sadece müziğe ayak uydur, adamım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I... I knew all them little rappers, | Ben...Alayını bilirim, sübyancıları... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
you know, them little teen rappers and chicas. | ...bilirsin,küçük çocuklara tecavüz ederler. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
The niggers in there would go off about 'em, right? | Oradaki zenciler onlar hakkında çıkacaklardı, değil mi? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Little Romeo and little this and that, right? | Küçük Romeo ve küçük falan, küçük filan, di mi? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
But I didn't know who Taylor swift was. | Ama Taylor Swift'in kim olduğunu bilmiyordum? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Who the fuck is she? | O da kim amına koyim? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I never heard of that bitch ever. | Öyle bir falliği daha önce hiç duymadım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
\the fuck do you know, man? | Sanırsın diğer her bir boku biliyor! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You didn't even know we invaded Egypt. | Mısır'ı istila ettiğimizi bile bilmezsin sen! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Iraq. Same fuckin' thing. | Irak. Ne farkı var ki? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Goddamn right I didn't. | Kahretmeye, bilemedim tamam. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I didn't even fuckin' know where it was. | Nerede olduğundan bile haberim yok. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Still don't. | Hala bilmiyorsun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I gotta tell ya, man. I appreciate the threads. | Bir şey söyleyeceğim, adamım. Fiyaka için minnettarım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Well, shit, I'm not gonna have you comin' out here | Peki, kahretsin, buraya Johnny Joe gibi... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
lookin' like Johnny Joe. | ...geleceğinden haberim yoktu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What time are we meetin' Joey? Not for, like, two hours. | Saat kaçta bulucacağız Joey? Çok değil, iki saat var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And we're close. | Ve zaman azalıyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yo, Madeline. | Hey, Madeline. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
That French whore i was tellin' ya about, | Sana bahsettiğim, zincirlerini kıracağın... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
just got off the chain. | ...Fransız orospu bu. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, I'm Madeline. | Hey, ben Madeline. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |