• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15806

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Get the fuck out, you fuckin' loser! Siktir git, lanet olası ezik! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Pervert! You drug addict fuckin' pervert! Sapık! Seni hapçı sapık! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I've got a daughter in the house! Bu evde benim bir kızım var! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You're a fuckin' loser! Sen kahrolası bir eziksin! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Get the fuck out! Hey, Sheila. Siktir git! Hey, Sheila. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You feel like you got problems? Şimdi sorunun olduğunu hissediyor musun? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Your problems are over now, Sheila. Sorunların şimdi sona erdi, Sheila. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No, please, get away! Stop! Hayır, lütfen, uzaklaş! Dur! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No, no, please, don't hurt me! Stop, don't hurt me! Hayır, hayır, lütfen bana zarar verme! Dur, bana zarar verme! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Don't hurt me! Stop! Bana zarar verme! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Okay, as far as I'm concerned, Hannah: Tamam, tam da düşündüğüm gibi... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
we are never going to collaborate ..biz asla kafa kafaya verip... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
on making a really cool, really original cupcakes ever again. ..gerçekten havalı, orijinal kek yapamayacağız. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
There was me, Troy. Ben vardım, Troy. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
There was mad dog. Kuduz Köpek vardı. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And there was diesel. Ve Diesel vardı. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
See, people pretty much can't stand mad dog, Bakın, insanlar Kuduz Köpek'le pek fazla duramazlar, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and I get it, I do. ve bunu anladım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
But what you gotta understand is, Fakat, anlamanız gereken ne biliyor musunuz? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I know this guy in a very particular way. Bu elemanı biliyorum, çok özel bir şekilde. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I barely knew mad dog, Kuduz Köpek'i kıtı kıtına biliyordum. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
but he knew my parole was coming up and he took this fall for me. Lakin o, beim tahliyemin geldiğini biliyordu, ve beni uçurumdan çekti. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
He just did it, like that. Sadece, öylece yapıverdi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And so, somebody like that? You owe a lifetime. Ve işte böyle birisine karşı, ömür boyu borçlu olursunuz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Oh, mama. Oh, anne. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No, seriously, the smoke. Hayır, cidden, duman. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Felt like these huge arms, felt like your mom Geniş kolları sanki annenden... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
givin' you the biggest hug ever. sana gelen kocaman bir sarılma gibiydi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Oh, man, the way i slept that night. Oh, adamım, bu şekilde gece boyu uyudum. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I got news for ya, dog. Yeni havadislerim var, Köpek. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Havin' somebody blow smoke in your mouth is like... Birileri dumanı ağzının ta içine kadar... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Diesel is just a guy, you know. Diesel, alelade birisi, bilirsiniz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I learned a lot from him. Ondan çok şey öğrendim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I didn't go outta my way to fuck with people, Yolumda, insanlarla sikişerek ilerlemedim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
which is more than I can say for diesel. Diesel için söyleceğim bundan daha fazlası. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Look, I'm just sayin', this guy's a problem. Bak, sadece söylüyorum, bu herif bir sorun. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Been a long time problem. Uzun vadeli bir sorun hem de. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
For a guy who comes out with felony strikes, Ağır saldırılarla ortaya çıkan birisi için... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
a loan collection group is not a bad job. ...kiralık bir tahsilat takımı kötü bir iş değil. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Not a great job, but diesel dug it. Çok büyük iş de değil, fakat Diesel bunu haketti. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You have to understand, diesel is a big lug nut looking dude, Şurayı anlamanız lazım, Diesel büyük cıvata somunu gibi, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
but he's very bright. arkadaşlarını kollar fakat o, çok parlak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
In another universe, this guy could've been Başka bir evrende, bu adam Stanford'dan... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
a lawyer from Stanford or something. ...bir avukat yada başka bir şey olabilirdi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Unfortunately, we're not in that universe. Talihe bak ki, biz o evrende değiliz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
There's always something they use. Daima seni kullanacak birileri vardır. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Your parole officer, your counseling. Tahliye memurun, danışmanın. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
This asshole cop I knew planted 28 grams of coke on me. Tanıdığım bu puşt polis, üzerime 28 gram kokain yerleştirdi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
An ounce, not a lot, but it was packaged for sale, Bir parça, fazla değil ama, satılması için paketlendi, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
which is the part that fucks you. İşte adamı siken şey de bu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Bail is denied. Kefâlet reddedildi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Mom's had a double mastectomy and was on her way out when... Annenin çift göğsünden ameliyat olmasından sonraki çıkış yolu gelince... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
That was that. Olan buydu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We all had our stints. Hepimizin mahrumiyeti vardı. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Once you were in, stayin' out is all but impossible. Bir kere içeri girdin mi, hariçte durmak tamamen imkansızdır. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And so, with the drug beef piled up Böylece, üzerindeki uyuşturucu yığınıyla... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
on top of the attempted violent escape, ...şedid bir firar denemesi... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
it was a five to 15 year hit. ...adama 5 ilâ 15 yıl ile vurur. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We all did our piece at different times, Hepimiz parçalarımızı farklı zamanlarda yaptık, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and I was the last to come out, ...ve ben ise son ortaya çıkandım, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You know what's funny in there? Buradaki komik olan şey ne biliyor musun? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
What you know that's out here and what you don't know, Ne bildiğin ve neyi bilmediğin, buranın dışında kalıyor. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
like Facebook, come on. Facebook gibi, hadi ama. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
But the red fucking jeans that hug the element's leg, Ama bu bacağı kucaklayan kahrolası kırmızı kot, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I had no clue. ...işte bunun için hiç fikrim yoktu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Get the fuck outta my business. İş yerimden siktir olup gidin. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Should I take care of this guy for you? Senin için şu elemanın icabına bakayım mı? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm gonna kill this fucker right now! Şu sikik herifi öldürüp geleceğim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm gonna fuckin' kill him! Alayını öldüreceğim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Stop that! Dur artık. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We're in this together. Burada hep beraberiz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We go through that door together, we come out together, Kapıya doğru beraber gideceğiz, beraber çıkacağız... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and anything other than that, you're a piece of shit. ...ve bundan fazlası olmayacak, seni bok herif. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You just fuckin' got out, man. Sen sadece eğlenmeye geldin adamım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
It's all cool, brother. Herşey yolunda kardeşim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Didn't mean anything. Tight, tight, tight. Hiç bir manası yoktu. Taş, taş gibi taş. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm so lost. İçimin yağını eritti. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Just move with the music, man. Sadece müziğe ayak uydur, adamım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I... I knew all them little rappers, Ben...Alayını bilirim, sübyancıları... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
you know, them little teen rappers and chicas. ...bilirsin,küçük çocuklara tecavüz ederler. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
The niggers in there would go off about 'em, right? Oradaki zenciler onlar hakkında çıkacaklardı, değil mi? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Little Romeo and little this and that, right? Küçük Romeo ve küçük falan, küçük filan, di mi? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
But I didn't know who Taylor swift was. Ama Taylor Swift'in kim olduğunu bilmiyordum? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Who the fuck is she? O da kim amına koyim? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I never heard of that bitch ever. Öyle bir falliği daha önce hiç duymadım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
\the fuck do you know, man? Sanırsın diğer her bir boku biliyor! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You didn't even know we invaded Egypt. Mısır'ı istila ettiğimizi bile bilmezsin sen! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Iraq. Same fuckin' thing. Irak. Ne farkı var ki? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Goddamn right I didn't. Kahretmeye, bilemedim tamam. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I didn't even fuckin' know where it was. Nerede olduğundan bile haberim yok. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Still don't. Hala bilmiyorsun. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I gotta tell ya, man. I appreciate the threads. Bir şey söyleyeceğim, adamım. Fiyaka için minnettarım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Well, shit, I'm not gonna have you comin' out here Peki, kahretsin, buraya Johnny Joe gibi... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
lookin' like Johnny Joe. ...geleceğinden haberim yoktu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
What time are we meetin' Joey? Not for, like, two hours. Saat kaçta bulucacağız Joey? Çok değil, iki saat var. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And we're close. Ve zaman azalıyor. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yo, Madeline. Hey, Madeline. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
That French whore i was tellin' ya about, Sana bahsettiğim, zincirlerini kıracağın... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
just got off the chain. ...Fransız orospu bu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hey, I'm Madeline. Hey, ben Madeline. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15801
  • 15802
  • 15803
  • 15804
  • 15805
  • 15806
  • 15807
  • 15808
  • 15809
  • 15810
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim