• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15805

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Maybe not, but love has gotta stop someplace short of suicide. Belki öyle, ama sevgi intihara yakın bir noktada istop eder. Dodsworth-1 1936 info-icon
But the gentleman will miss the boat. Ama beyefendi gemiyi kaçıracak. Dodsworth-1 1936 info-icon
He's gone ashore! Karaya çıktı! Dodsworth-1 1936 info-icon
Yes, Mrs. Dodsworth. Oh, and the... 1 Tamam Bayan Dodsworth. Bir de şey... Dodsworth-2 1936 info-icon
What are you doing here? We thought you were in Nassau. 1 Burada ne işin var? Nassau'da olduğunu sanıyorduk. Dodsworth-2 1936 info-icon
But if we're going on together, as you said in Paris... 1 Paris'te söylediğin gibi, eğer bu yola beraber devam edeceksek... Dodsworth-2 1936 info-icon
You think that your five foot four kindergarten teacher is gonna 1.65'lik anaokulu öğretmeninin... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
who is, uh, I don't know, 62, is gonna pull out her ak 47? ...kimdi o bilmiyorum, 62, AK 47'sini çekeceğini düşünüyor musun? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Well, not every single person has to be armed and use a gun, Peki, her insanın silah kullanması ve silahlanması değil... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
but the more people that have them ...fakat daha fazlasının bunlara sahip olması... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
makes the world a safer place. ...dünyayı daha güvenli hale getirir. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
So that's a heck of a long barrel. Öyleyse, bu kahrolası bir uzun namlulu olacaktır. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Let me ask you somethin', okay? Bir şey sormama müsaade eder misin? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Just in the world and life, Dünya ve yaşam içerisinde... 1 Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
what do you need a barrel that long for? 1 ...silahı arzulamak için neye ihtiyacın var? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Great question. Harika bir soru! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
How 'bout it's two o'clock in the morning Gecenin ikisinde bazı ayak takımının... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and some methed out lunatic is trying to break into your house ...hâneye tecâvüzle evine girip... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
to rape and murder your kids? ...çocuklarına tecavüz edip öldürecek olmasına ne dersin? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
What do you do then? O zaman ne yapacaksın? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You ever read the second amendment? Hiç ikinci yasa değiişikliğini okudunuz mu? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
What does it say, really? Sahiden, ne yazıyor? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
In a well regulated militia. Düzenli bir milis kuvveti. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You in a militia? Sen miliste misin? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hey, Vladimir putin may come here, take off his shirt, Hey, bakarsın Vladmir Putin gelir, gömleğini çıkarır, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and they have to do something. ve bir şey yapmak zorunda kalır. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hey, Melissa, what's going on? Hannah: Hey, Melissa, neler oluyor? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I thought we were doing homework together. Beraber şu ödevleri yaparız diye düşünmüştüm. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I've got some serious issues with this cupcake experiment... Kek deneyinde çok ciddi sorunlarım oldu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
This gun is more powerful. What if he's 50 yards down the pike? Sunucu: Bu silah daha kuvvetli. Ya menzilin50 metre dışındaysa? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hit you in the back? Seni sırtından mı vurur? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Or a half a mile or a mile with a para... Bir mil ya da yarım mil... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
The reason why police officers have guns... Sebebi şu ki neden polislerin silahı var... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Is he gonna come in the house with this gun? Silahıyla birlikte evine mi gelecek? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Yes, may I speak to John aloysius mccain Evet, 550 Avenue'de ikamet eden... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
of 550 maple Avenue, please? John Aloysius Mccain ile konuşabilir miyim? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'm sorry, sir, but I'm on disability and i can't give you any money. Üzgünüm, bayım, şu an malûl durumdayım ve verecek hiç param da yok. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Oh, that's okay, sir. We're not looking for any donations. Oh, anladım, bayım. Biz herhangi bir bağış için aramıyoruz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I just wanna get to know you somewhat. Sadece hakkınızda biraz bilgi edinmek istiyoruz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
F or instance... Mesela... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I... I gut fish. Ben...Balık temizlerim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
These cupcakes are killing me. Hannah: Bu kekler beni öldürecek. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I am totally not able to get the cupcake experiment on. Bu kek deneyini yapmaya tam uygun değilim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish. Bir konserve firmasında çalışıyorum ve özel bir bıçakla balık temizliyorum. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Well, that is interesting. Peki, çok enteresan. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
It's like bird cupcake factory time. Hannah: Aynı "Factory Time'daki kuş kurabiyesine benzedi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Listen, can I call you back in a minute? Dinleyin, sizi bir dakika sonra dönsem olur mu? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No, sir, we can't do that. I just am surprised is all. Hayır, efendim, imkanı yok. Ben sadece şaşırdım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Wait, what? Bekleyin, ne? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I didn't know they still had the job of callin' people at dinner Ben de hâlâ, insanları yemek vaktinde arayıp... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and buggin' the shit out of 'em, motherfucker! ve saçmalıklarla neden canlarını sıktığını bilmiyorum, orospu çocuğu! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
People at the job, they go off the deep end. İş başındaki insanlar kontrollerini kaybediyorlar. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And then what happens? Ve sonra ne oıluyor? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Whether they're ten years old or 50 years old, Diler 10 yaşında, dilerse 50 yaşında olsun... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
take these. Oh, thanks for the help. Şunu alıver. Oh, yardımın için sağol. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Oh, shit! You scared me. Oh, kahretsin! Korkuttun beni. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Why, am I scary? Neden, ürkütücü müyüm? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I told you, you cannot stay here. Sana söyledim, burada kalamazsın. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Listen, my car's at the chevron, the alternator's fucked, Dinle, şevrondaki arabam, alternatörü mahvoldu Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
it's gonna take 'em overnight to fix it. ...gece boyunca tamir etmem gerekecek. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I gotta crash here tonight. Gece burada biraz gürültü olacak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
No. Oh, come on, Sheila. Hayır. Oh, hadi ama, Sheila. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I got nowhere else to go. Gidecek başka yerim yok. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I just gotta sleep here, and in the morning pick it up, Şuraya kıvrılırım, ve sabahleyin toplarım, Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
and that's it, and then I'm outta here. ...hepsi bu, ve sonra buradan giderim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
With my fuckin' chevron card? No, uh uh, give it back. Benim kahrolası şevron kartımla mı? Hayır, geri ver onu. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Oh, come on, Sheila. Oh, hadi ama, Sheila. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I'll make some fuckin' short ribs. Sana kahrolası kısa kaburgadan yaparım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Come on, baby. We'll have a nice night. Hadi bebeğim. Güzel bir gece olacak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
One last night. Son bir gece daha. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
It's not gonna kill ya. Seni öldürecek değil ya! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Hey, love birds, did my friend, Hannah, call here Hey, aşk böcekleri, arkadaşım Hannah, keklerle... Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
asking about the homework assignment with the cupcakes? ...alakalı ev ödevi için aradı mı? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
She did, and you heard her, didn't you? Aradı, sen de onu duydun, değil mi? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And you just erased it. Ve tutup sildin tabi. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I didn't hear nothin' about no cupcakes! Kek mek ile alakalı bir şey duymadım ben! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Just go upstairs and call Hannah, honey. Yukarıya çık, ve Hannah'ı ara, tatlım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
So obnoxious! İğrençsiniz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We'll have a nice night. Güzel bir gece olacak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
We're gonna eat them short ribs. Şu kısa kaburgadan yiyeceğiz. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
And then I'm gonna eat your Booty, baby. Sonra da ben senin ganimetini yiyeceğim, bebeğim. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Don't be nasty. Çirkefleşme! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Go get cleaned up, I'll cook dinner, but this is it, okay? Git yıkan temizlen, Yemek yapacağım, ama hepsi bu kadar, tamam? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Tonight is the end. Bu gece son olacak. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Okay, scout's honor. Tamam, izci sözü. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Get the fuck in here! Get the fuck in here! Çabuk gel buraya! Çabuk gel buraya! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Get the fuck in here now! Derhal buraya gel! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
What the fuck do I use my computer for? Bu ne rezalet, ben bilgisayarımı bunun için mi kullanıyorum? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Huh? I do three things. Ben üç şey yaparım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Do my spreadsheets for church. Kilise için hesaplamalar yaparım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I do my taxes. And I answer emails. Vergilerimi öderim. Ve e postalarıma bakarım. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
You know what I don't use my computer for? Bilgisayarımda ne yapmam biliyor musun? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
This. Bunu! 1 Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Uh huh, you're gettin' the fuck out now! Uh huh, şimdi siktir olup gidiyorsun! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I got nowhere to go. That's not my problem. Gidecek yerim yok ama. Benim sorunum değil. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I got a suitcase full of guns. What am I gonna fuckin' do? Silahlarla dolu bir çantam var. Bu halde ne bok yerim ben? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Carjack some old guy like some nigger from the projects? 1 Eski, paslanmış, zenciye benzeyen kriko gibi beni atacak mısın? Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Not my problem! Give me my chevron card back. Benim sorunum değil! Şevron kartımı geri ver. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
Give me my chevron card back now! Şevron kartımı geri ver, derhal! Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
I can't do that, Sheila. Yapamam, Sheila. Dog Eat Dog-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15800
  • 15801
  • 15802
  • 15803
  • 15804
  • 15805
  • 15806
  • 15807
  • 15808
  • 15809
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim