• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158037

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There have been such gems amongst us... Aramızda dünyanın seyrini değiştirebilecek.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...who changed the course of world... böyle değerli cevherlerin vardır. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...because they could look at the world differently. ..çünkü onlar dünyaya farklı gözlerle bakarlar. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Their thinking was unique... Düşünme şekilleri farklıdır... Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...and not everyone understood them. herkes anlayamaz onları. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Yet they emerged winners... Buna rağmen aralarından dünyayı şaşırtan Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...and the world was amazed. başarılara imza atanlar çıkar. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Welcome, sir Here I am. Merhaba, efendim Ben de geldim. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Where's your Ishaan? Senin Ishaan nerde? Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I've been dying to meet him. Onunla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I don't see him. Bugün onu görmedim. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Where's Ishaan? Ishaan nerede? Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I don't know. He left the dorm before anyone was up. Bilmiyorum, yurttan herkesten önce çıktı. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I've decided, I'll make a wordy painting. Kararımı verdim, kelimeli bir resim çizeceğim Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I'll fill my painting with the alphabet. Resmimi alfabeyle dolduracağım. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I'm here just to show my face to... Ben sadece müdüre.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...the headmaster. Only five or ten minutes. ..bir görünüp gideceğim. Sadece beş on dakika buradayım. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I'm not wasting my Sunday. I'm delighted you came anyway. Pazar tatilimi burada harcayamam. Yine de gelebildiğinize sevindim. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
careful... Dikkat et.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Take it easy, I'm coming. Yavaş ol, ben geliyorum. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Jolly good, I say. Bu bayağı iyi oldu. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Have you seen Ishaan? Ishaan'ı gördün mü? Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Where is he? I don't know, sir. Peki o nerede? Bilmiyorum, hocam. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Open the doors, draw the curtains... Kapıyı aç, perdeyi arala.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...the wind is all tied up, let's set it free. ..bağlanan rüzgar, bırak özgür kalsın. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Bring your kites, bring your colours... Uçurtmalarını getir, renkli boyalarını getir.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...let's decorate the canopy of the sky. ..bırak gök kubbeyi süslesin. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
The world was made... Yaratıldı dünya.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...just for you. ..sırf sizin için. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
You are the sun, radiate light... Güneşsin, etrafına ışık veren.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...you are the river... ..nehirsin.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...don't you know? ..farkında değil misin Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Flow on... akıp gittiğinin.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...fly high... ..yükseklerden uçtuğunun.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Staleness is sadness, freshness brings joy... bitkinlik keder, canlılık ise keyif verir.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...like the aroma of freshly baked bread. ..pişkin ekmeğin kokusu gibi. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Life is like candyfloss, spun of hopes and dreams... Hayat sanki bir pamuk şekerdir, umutlar ve hayaller arasında dönen.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...savour it and hoard it in the palm of your hand. ..avcunda biriktir ve tadını çıkar. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
If there is thirst in you... Susamışsan eğer.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...you'll find a raincloud round the corner. ..köşe başında bir yağmur bulutu seni bekliyor olacak. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Don't let anyone come in your way... Kimsenin önüne çıkmasına izin verme.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...your potential is endless like the sky. ..senin potansiyelin gökyüzü kadar sonsuz. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
You are the sun, radiate light... Sen güneşsin, etrafını aydınlatan.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...you are the river... ..nehirsin sen.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...don't you know? ..bilmez misin? Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Flow on... akıp giden.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...fly high... ..uçup yükselen.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
The world is awash in starlight... Dünya bu yıldızların ışığıyla aydınlanıyor.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...the universe is aglitter. ..Evren parıldıyor. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
You are free to soar... Havada süzülüyorsan.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...unfettered. ..artık özgürsün. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
As if past a mosaic of coloured panes... Renkli levhaların mozaiğinde.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...l was transported into my childhood. ..çocukluğuma döndüm. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Wonderful. I also got to re live the childhood of others. Fevkalade! Anlaşılan çocukluğuna dönen bir tek ben değilim. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
George sir has promised me... George hoca bana söz verdi.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...he'll take lessons from Nikumbh sir. ..Nikumbh hoca'dan resim dersleri alacak. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Okay, okay... Tamam, tamam.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
While on Nikumbh... Bu arada Nikumbh.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...there's good news. We don't need to find a new art teacher. ..iyi haberlerim var. Yeni bir resim hocası bulmamıza gerek kalmadı. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Now, I'm going to announce what everyone's been waiting for. Şimdi, herkesizn merakla beklediği sonuçları açıklamaya geldi sıra. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Our special guest, Ms. Lalitha Lajmi was in a real fix... Özel onur konuğumuz, Bayan Lalitha Lajmi son kararı verdi.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...caught in a dilemma between two paintings. ..iki resim arasında ikilemde kalmış. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
It was a tie. Yani beraberlik söz konusu. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
She was saying... Diyor ki.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...let both be named ''Best Painting of the Art Fair''. ..her iki resme de ''Sanat Fuarının En İyi Resmi'' ödülü verelim. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Because the winning painting is to be... Çünkü kazanan resim.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...the front cover of our school yearbook. ..okul yıllığının kapağını süsleyecek. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
She chose... Hanım.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Yes boys, your Nikumbh sir... Evet gençler, hocanız Nikumbh bey.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
And the student who defeated him is... Ve onu mağlup eden ise.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...the little... ..küçük.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...nine year old... ..9 yaşındaki.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Ishaan Nandkishore Awasthi of 3rd D. 3. sınıftan lshaan Nandkishore Awasthi. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Bye Rajan... I'll miss you. Güle güle Rajan.. Seni özleyeceğiz. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Here's your Ishaan. İşte bu Ishaan. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
He's a very talented boy and... O çok yetenekli bir çocuk.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
...I'm really happy to have him in my school ..Öğrencim oluduğu için gurur duyuyorum. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Not yet... Henüz değil.. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Hello... come in. Merhaba, merhaba.. buyrun. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Mr. & Mrs. Awasthi... Ishaan's parents. Biz Bay & bayan Awasthi.. Ishaan'ın ailesi. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Oh... Ishaan! Ooo.. Ishaan! Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Your lad? Mighty spirited boy, I must say Sizin veled? cesur mizaçl olduğunu söylemeliyim Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
That pied piper... he really turned the boy around O fareli köyün kavalcısı, gerçekçen çocuğun hayatını değiştirdi. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
I'll miss you. Seni özleyeceğiz. Taare Zameen Par-2 2007 info-icon
Barkeep, what's the drunkest I can get for, um, İki dolara kafa yapabilecek... Table for Three-1 2009 info-icon
two bucks? ...neyin var? Table for Three-1 2009 info-icon
For two bucks I can let you drink İki dolara sana... Table for Three-1 2009 info-icon
everything that spilled on my overpour mat tonight... ...bu gece bardak altlığımda biriken tüm pisliği verebilirim... Table for Three-1 2009 info-icon
Splatmat Special. ...Splatmat Spesyeli. Table for Three-1 2009 info-icon
That sounds terrible. Kulağa iğrenç geliyor. Table for Three-1 2009 info-icon
Third wheeling it, huh? Huh? Sap mısın? Ne? Table for Three-1 2009 info-icon
Oh, yeah. They're just friends from work. Ha. İş yerinden arkadaşlarım. Table for Three-1 2009 info-icon
You want some advice? Biraz tavsiye ister misin? Table for Three-1 2009 info-icon
Watch your back around those two. Bu ikisinin yanındayken dikkatli ol. Table for Three-1 2009 info-icon
Watch my back? Couples are not to be trusted. Dikkatli mi olayım? Çiftlere asla güvenemezsin. Table for Three-1 2009 info-icon
We just work together. Sadece aynı yerde çalışıyoruz. Table for Three-1 2009 info-icon
Yeah, it all seems innocent, Evet, zaten hep öyle masum gözükür... Table for Three-1 2009 info-icon
till one day you're sitting in a bar, ...ta ki bir barda oturup... Table for Three-1 2009 info-icon
telling a stranger about how your life got ruined. ...bir yabancıya hayatının nasıl mahvolduğunu anlatana kadar. Table for Three-1 2009 info-icon
You don't have to telI... It all started four months ago. Anlatmana gerek yok Her şey dört ay önce başladı. Table for Three-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158032
  • 158033
  • 158034
  • 158035
  • 158036
  • 158037
  • 158038
  • 158039
  • 158040
  • 158041
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim