• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157944

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
" Dinky" it is. Hi, I'm Sydney White. Yani, Dinky. Merhaba, ben Sydney White. Sydney White-2 2007 info-icon
Sydney White? The other Kappalegacy? Sydney White? Diğer Kappa mirasçısı mı? Sydney White-2 2007 info-icon
Daughter of Paul White and Deborah Lee, Kappa pledge class 1980? 1980 Kappa Birliği sınıfından Paul White ve Deborah Lee'nin kızı mı? Sydney White-2 2007 info-icon
I'm the other Kappalegacy! Ben de öbür Kappa mirasçısıyım. Sydney White-2 2007 info-icon
Oh, my gosh! This is just so exciting! I should've known they would've roomed us togetherfor rush. Aman Tanrım, ne heyecanlı! Bizi taarruz partisi için aynı odaya koyduklarını bilmem gerekirdi. Sydney White-2 2007 info-icon
Look. My momma gave me herwhen I was five. Baksana. Ben beş yaşımdayken annem kendisininkini bana vermişti. Sydney White-2 2007 info-icon
She even has alittle pledge pin. She sure does. Küçük bir dernek rozeti bile var. Var tabi. Sydney White-2 2007 info-icon
Did you have aluggage mishap? Valizler mi karıştı? Sydney White-2 2007 info-icon
You know, this is gonna be fun. I've never really had alot of girlfriends before. Bu iş eğlenceli olacak. Daha önce hiç bu kadar kız arkadaşım olmamıştı. Sydney White-2 2007 info-icon
Isn't the whole point of this sisterhood thing that they like you forwho you are? Seni sen olduğun için sevmek. Kardeşliğin temel amacı bu değil mi? Sydney White-2 2007 info-icon
But we're gonna be late to ourfirst rush party, so if you'll excuse us... İlk taarruz partisine geç kalmak üzereyiz, eğer müsade ederseniz... Sydney White-2 2007 info-icon
Oh, um, maybe he could help us find ourway. Belki yolu bulmamızda bize yardımcı olur. Sydney White-2 2007 info-icon
The Kappas are just alittle... intense. Sadece Kappalar birazcık...gergindir. Sydney White-2 2007 info-icon
(all) Fatlosers. Şişko eziklerden. Sydney White-2 2007 info-icon
You're one of ourlegacies. Rachel's gonna be so excited! Sen mirasçılardan birisin. Rachel buna çok sevinecek! Sydney White-2 2007 info-icon
But we have to give her a bid. She's alegacy. Ona bir ceza vermemiz lazım. Ama o bir mirasçı. Sydney White-2 2007 info-icon
Offlimits. He's Rachel's boyfriend. Oh. Haddini aşma. O Rachel'in erkek arkadaşı. Sydney White-2 2007 info-icon
Lay your head on the pillow Başını yastığa koy Sydney White-2 2007 info-icon
May you have lovely dreams Tatlı rüyalar gör Sydney White-2 2007 info-icon
Just as lovely as you are Kendin gibi tatlı rüyalar Sydney White-2 2007 info-icon
It's 12:01! Welcome to hell, skanks! Saat 12:01! Cehenneme hoşgeldiniz, kaltaklar! Sydney White-2 2007 info-icon
Over the next week, we'll be conducting what I like to call... "pledge enlightenment." Gelecek hafta boyunca "üye aydınlatması" dediğim bir iş yürüteceğiz. Sydney White-2 2007 info-icon
We're not allowed to call it " hazing," not afterwhat happened to Suzie. Suzie'ye olanlardan sonra bu işe "angarya" gözüyle bakmak yok. Sydney White-2 2007 info-icon
This is yourfirst pledge task the date dash. İlk kardeşlik göreviniz, hızlı flört bulma. Sydney White-2 2007 info-icon
You have until 12:15 to find a date and meet me at the State Street Diner. Flörtünüzü bulmak için 12:15'e kadar vaktiniz var sonra Eyalet Caddesi Restoranında buluşuruz. Sydney White-2 2007 info-icon
Hi. Uh... I'm sorry I startled you. Can you? Can you help me? Afedersin seni korkuttum. Acaba bana yardım edebilir misin? Sydney White-2 2007 info-icon
Oh, my God. Look at herwith that pie. Tanrım. Yanında getirdiği pastaya bakın. Sydney White-2 2007 info-icon
What's itlike? Nasıl bir yer? Sydney White-2 2007 info-icon
But my guy's really nice. And I dragged him all the way down here. Ama benim çocuk gayet hoş. Ve onu ta buraya kadar sürükledim. Sydney White-2 2007 info-icon
There are some valid arguments for keeping things alittle bit more... elite. Olayları biraz daha elit tutan bazı meşru tartışmalar var. Sydney White-2 2007 info-icon
Let's hearfrom someone else. How about... you? Bir başkasına daha söz verelim. Mesela.... siz. Sydney White-2 2007 info-icon
Ms? Bayan? Sydney White-2 2007 info-icon
Tweezers, meet yourworst nightmare. Cımbız....en kötü kabusunla tanış. Sydney White-2 2007 info-icon
Get yourlazy asses up. You're gonna clean the bathroom. Tembel kıçlarınızı kaldırın. Tuvalet temizleyeceksiniz. Sydney White-2 2007 info-icon
You just keep walking around looking justlike that. Etrafta göründüğün gibi dolaşmaya devam et yeter. Sydney White-2 2007 info-icon
I spend alot of time in bathrooms. Zaten tuvalette çok zaman geçiririm. Sydney White-2 2007 info-icon
I don't go to the bathroom alot, I... Tuvalete çok fazla gitmem... Sydney White-2 2007 info-icon
I'm impressed. I don't get alot of pledges in here studying. Çok etkilendim. Cemiyet üyeleri çalışmak için buraya pek gelmez. Sydney White-2 2007 info-icon
I wanted to apologize forwhat I did to you in the bathroom. Tuvalette sana yaptıklarım için özür dilemek istiyorum. Sydney White-2 2007 info-icon
Hey, it wasn't exactly surprising behaviorfor a Kappa. Bir Kappa için çok şaşırtıcı bir davranış değildi zaten. Sydney White-2 2007 info-icon
Girls, it's been along journey, but you're almost done. Kızlar, uzun bir yolculuktu ama neredeyse tamamladınız. Sydney White-2 2007 info-icon
Just the school's " Hot or Not" ranking on MySpace. MySpace sitesinde okulun "Seksi mi, Değil mi" oylaması. Sydney White-2 2007 info-icon
Really dumb. I betlame people justlog on all day and vote for themselves. Gerçekten aptalca. Bahse girerim can sıkıcı tipler gün boyu girip kendilerine oy veriyorlardır. Sydney White-2 2007 info-icon
Am I? How cute. Öyle miyim? Ne güzel. Sydney White-2 2007 info-icon
It's been that way forforever. You know how people are. Eskiden beri hep bir numarayım. İnsanları bilirsin. Sydney White-2 2007 info-icon
And I think you're gonnalook just gorgeous in... Ve bence bunun içinde harika görüneceksin... Sydney White-2 2007 info-icon
fearlessly conquerfraternity bathrooms, ...korkusuzca derneğin tuvaletini zapt ediyorsun... Sydney White-2 2007 info-icon
Well, I'm more of a Peyton Manning. Leinart's alefty. Ben daha ziyade Peyton Manning gibiyim. Leinart sol açık oynar. Sydney White-2 2007 info-icon
I'm rambling again, aren't I? I'm starting to think I make you nervous. Konudan konuya atlıyorum, değil mi? Seni geriyorum galiba. Sydney White-2 2007 info-icon
but you will neverbe a Kappa. ...sen asla bir Kappa olamayacaksın. Sydney White-2 2007 info-icon
power of the Force, Return ofthe Jedi Luke Skywalker in... Kudretin gücü, Jedi Luke Skywalker'ın geri dönüşü... Sydney White-2 2007 info-icon
If you have both, it's a full house. Eğer elinde her ikisi de varsa full yakalamışsın demektir. Sydney White-2 2007 info-icon
Does anyone know anotherword for "douchebaggery"? I don't want to use it a third time. "Zalim" kelimesinin eşanlamlısını bileniniz var mı? Üçüncü kez kullanmak istemiyorum. Sydney White-2 2007 info-icon
Gurkin, no one reads yourwhiny blog anyway. Gurkin, hiç kimse senin şikayet blog'unu okumuyor zaten. Sydney White-2 2007 info-icon
Outside, alady waits. She wears jean pants and looks very sad. (yawns) Dışarıda bir bayan bekliyor. Kot pantolon giymiş ve oldukça üzgün duruyor. Sydney White-2 2007 info-icon
Jetlag, huh? When did he get here? Jetlag, ha? Buraya geleli ne kadar oldu? Sydney White-2 2007 info-icon
I'm sorry. I know it can be alittle spooky up here at night, so I brought you this. Afedersin. Geceleri buranın biraz ürkütücü olduğunu bildiğimden sana bunu getirdim. Sydney White-2 2007 info-icon
That nightlight has gotten me through some pretty tough times. Bu gece lambası zor zamanlarda işime yaramıştı. Sydney White-2 2007 info-icon
Hey, is that Dark Fury numberfour? Yeah. Hey, o Dark Fury 4 değil mi? Evet. Sydney White-2 2007 info-icon
Are you sure? There's alot of dust. Emin misin? Burası çok tozlu. Sydney White-2 2007 info-icon
You? Allergies? I neverwould've guessed. Sen ve alerji, ha? Düşünsem aklıma gelmezdi. Sydney White-2 2007 info-icon
Bee stings, cats... Wow, that's alot of... Arı sokması, kediler... Vay canına amma çokmuş. Sydney White-2 2007 info-icon
Afew others. Uh, but it's getting late. You're probably tired. Bir iki tane daha. Geç oldu. Muhtemelen yorgunsundur. Sydney White-2 2007 info-icon
Sorry about that. Um... Let me know if he bothers you. Onun adına özür dilerim. Seni rahatsız ederse bileyim. Sydney White-2 2007 info-icon
You may find this hard to believe, but, um, most of the guys here don't have alot of experience with girls. İnanması biraz zor ama buradaki çocukların kızlar konusunda pek tecrübeleri yoktur. Sydney White-2 2007 info-icon
I'll tell you why. Campuswide systematic Greek oppression. Söyleyeyim. Kampüs çapında sistematik Helenik baskısı. Sydney White-2 2007 info-icon
Over the past 14 semesters, 87.3% of all campus event funding Son 14 sömestr, kampüs fonlarının yüzde 87.3'ü... Sydney White-2 2007 info-icon
Why is everyone on this campus willing to let Rachel Witchburn run theirlives? Niye kampüsteki herkes Rachel Witchburn'ün hayatlarını idare etmesine müsade ediyor? Sydney White-2 2007 info-icon
Hi. Listen, aboutlast night... Selam. Dinle, dün gece hakkında... Sydney White-2 2007 info-icon
Kappa, lose... Kappa, ezik... Sydney White-2 2007 info-icon
Wow. I guess herlittle striptease act got some attention. Vay canına. Küçük striptiz gösterisi işe yaramış galiba. Sydney White-2 2007 info-icon
(Christy) Rachel? Rachel. Rachel? Rachel. Sydney White-2 2007 info-icon
Oh. I neverwin at that game. Ben o oyunu hiç kazanamam. Sydney White-2 2007 info-icon
Alot of people hang out here. Çoğu insan burada takılır. Sydney White-2 2007 info-icon
(man) Rachel Witchburn has led the student council to great heights overthe past two years. Rachel Witchburn, son iki yılda öğrenci derneğini daha iyi yerlere getirdi. Sydney White-2 2007 info-icon
Rachel beautified Greek Row's grounds and expanded parking privileges forGreek Row. otopark alanlarını genişletip güzel peyzaj çalışmaları yapmıştır. Sydney White-2 2007 info-icon
Don't you wannalearn about Freedom to the 7th Power? 7. güce özgürlüğü öğrenmek ister misin? Sydney White-2 2007 info-icon
Uh, I just wanted to apologize forwhat happened. Olanlardan ötürü özür dilemek istemiştim. Sydney White-2 2007 info-icon
Oh, you know, it's... it's good. Hey, is one of these? Biliyorsun işte, fena değil. Hey, acaba bunlar? Sydney White-2 2007 info-icon
Well, today's yourlucky day because these are sensational. Evet, bugün senin şanslı günün. Çünkü bunlar özel. Sydney White-2 2007 info-icon
Whatever. It's so cute making yourlittle friends run for student council. Herneyse. Küçük arkadaşlarını başkanlığa aday yapman çok şirin. Sydney White-2 2007 info-icon
It is cute, and it'll be even cuterwhen we win. Şirin ve biz kazanınca daha da şirin olacak. Sydney White-2 2007 info-icon
Just so you know, non Greeks neverwin. Bilgin olsun, Helenik olmayanlar asla kazanamaz. Sydney White-2 2007 info-icon
Yeah, justlike you said new people never make it on your " Hot or Not" list, right? Ya tabi, tıpkı yeni gelenlerin "Seksi mi, Değil mi" listesine giremedikleri gibi. Sydney White-2 2007 info-icon
The resulting spatial vectorleads to an increase in the Sharks fumble ratio. Vektörel kuvvetler, Shark'ların başarı oranında bir düşüş olduğunu gösteriyor. Sydney White-2 2007 info-icon
I anticipate a double digitloss. İki basamaklı bir düşüş bekliyorum. Sydney White-2 2007 info-icon
The election's coming up and we could really use you. Do you think? Seçimler yaklaşıyor ve sana ihtiyacımız olabilir. Öyle mi? Sydney White-2 2007 info-icon
When I see you smile Gülümsediğini görünce Sydney White-2 2007 info-icon
I can face the world Dünyaya göğüs gererim Sydney White-2 2007 info-icon
You know, I can do anything Bilirsin yaparım Sydney White-2 2007 info-icon
I see a ray oflight Bir ışık hüzmesi görürüm Sydney White-2 2007 info-icon
I see it shining right through the rain Yağmurun içinden o hüzmeyi görürüm. Sydney White-2 2007 info-icon
Baby, when I see you smile at me Bebeğim, bana gülümsediğini görünce Sydney White-2 2007 info-icon
Ooh Ooh Sydney White-2 2007 info-icon
No, it's terrible. You looklike Barbara Walters. Hayır, bu berbat birşey. Barbara Walters'a benzemişsin. Sydney White-2 2007 info-icon
We're just friends and, you know, I don'tlike him like that. Sadece arkadaşız. Ona o gözle bakmıyorum. Sydney White-2 2007 info-icon
Only alittle. You know, occasionally. When his shirt's off. Yani birazcık. Arada bir belki. O da gömleğini çıkardığında. Sydney White-2 2007 info-icon
Then you're all, " Hi! Are you here to fix the copier?" Sonra "Selam! Fotokopiyi tamir etmek için mi geldin?" dersin... Sydney White-2 2007 info-icon
(Lenny) I see what you mean. You need something sexy. Ne demek istediğini anladım. Seksi birşeyler lazım sana. Sydney White-2 2007 info-icon
(Lenny) Thatlooks like it itches. (Jeremy) Let me see. Kaşındırıcı birşey gibi. Ben de bakayım. İtekleme. Sydney White-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157939
  • 157940
  • 157941
  • 157942
  • 157943
  • 157944
  • 157945
  • 157946
  • 157947
  • 157948
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim