• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157822

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This H.J. Rode by me and whistled the signal. Şu HG yanımdan geçti ve ıslıkla işaretimizi çaldı. Swing Kids-1 1993 info-icon
This H.J. Rode by me and whistled It Don't Mean a Thing. HG yanımdan geçerken ıslıkla It Don't Mean a Thing'i çaldı! Swing Kids-1 1993 info-icon
You're joking. He must've been a hep cat. Şaka yapıyorsun. Bir cazcı olmalı. Swing Kids-1 1993 info-icon
It's like Herr Hitman said. A hep cat can't be broken. Bay Hitman'in dediği gibi: Bir cazcı asla bozulmaz. Swing Kids-1 1993 info-icon
No. What if he learned it from Emil? Hayır. Ya bunu Emil'den öğrenmişse? Swing Kids-1 1993 info-icon
You know, he might have been trying to trick you... Biliyor musun, bir sonraki partinin nerede olacağını... Swing Kids-1 1993 info-icon
into telling him where the next party is. ...öğrenmek için seni kandırmaya çalışmış olabilir. Swing Kids-1 1993 info-icon
Come on. It took you a year to learn how to whistle that. Yapma. Onu ıslıkla çalmayı öğrenmen bir yılını almıştı. Swing Kids-1 1993 info-icon
Well, what's that supposed to mean? Bu da ne demek oluyor şimdi? Swing Kids-1 1993 info-icon
It means what it means. Ne demekse o demek. Swing Kids-1 1993 info-icon
Quiz time. "Joint is jumping. " Sınav zamanı: "Burası zıplıyor." Swing Kids-1 1993 info-icon
Um, what it isn't in here... lively. Ee, burada olmayan şey. Canlılık! Swing Kids-1 1993 info-icon
Can't we find something a little more exciting to do? Yapacak daha heyecanlı bir şey bulamaz mıyız? Swing Kids-1 1993 info-icon
I say we go down to the red light district. Ben Kırmızı Işık Bölgesi'ne gidelim derim. Swing Kids-1 1993 info-icon
Make some new friends. Yeni arkadaşlar ediniriz. Swing Kids-1 1993 info-icon
Yeah. I could go for some ladies. Evet. Ben bir kaç bayan için giderdim. Swing Kids-1 1993 info-icon
Those kinds of friends cost a lot of money. Bu tarz arkadaşlar pahalıya patlar. Swing Kids-1 1993 info-icon
Actually, I was thinking about... Aslında, aklımda... Swing Kids-1 1993 info-icon
using some of that dough you've got stashed away. ...zulaladığın paranın birazını kullanmak vardı. Swing Kids-1 1993 info-icon
Oh, no. I'm saving that money for the shortwave radio. Olmaz. O parayı kısa dalga radyo için biriktiriyorum. Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm not going to spend that money on some tart. Ucuz bir fahişe için o parayı harcamayacağım. Swing Kids-1 1993 info-icon
That's because even if you paid her, you couldn't get one. Sebebi, ödeme yapsan bile onu götüremeyeceğin içindir. Swing Kids-1 1993 info-icon
Maybe the reason you're so bored... Belki de bu kadar sıkılmış olmanın sebebi... Swing Kids-1 1993 info-icon
is because you just don't have any idea... ...hangi plağı seçeceğin konusunda... Swing Kids-1 1993 info-icon
which platters to pick. ...hiçbir fikrinin olmamasıdır. Swing Kids-1 1993 info-icon
All right. Put on that blindfold. Pekala. Tak şu gözbağını. Swing Kids-1 1993 info-icon
What? Put it on. Ne? Tak hadi. Swing Kids-1 1993 info-icon
I see. We go right into it. Come on. Come on, Thomas. Anlıyorum. Hemen başlıyoruz. Hadi. Hadi, Thomas. Swing Kids-1 1993 info-icon
Pick any record in the room... any record. Odadaki herhangi bir plağı seç. İstediğini. Swing Kids-1 1993 info-icon
I believe I hear activity over in the Gene Krupa section. Sanırım Gene Krupa bölümünde bir hareketlilik duyuyorum. Swing Kids-1 1993 info-icon
I think that could be. Bence bu olur. Swing Kids-1 1993 info-icon
It's too easy. Bu çok kolay. Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm sorry. My hand slipped. You did that on purpose. Özür dilerim. Elim kaydı. Bunu bilerek yaptın. Swing Kids-1 1993 info-icon
Don't be an ass. I'm sorry, OK? I'll replace it. Götlük etme. Özür dilerim, tamam mı? Yenisini alırım. Swing Kids-1 1993 info-icon
You will? From where? Öyle mi? Nereden? Swing Kids-1 1993 info-icon
Alberti doesn't have anything left. Alberti'nin elinde bir şey kalmadı. Swing Kids-1 1993 info-icon
I got to go down to the docks. Ta rıhtımın oraya kadar gitmek zorunda kalmıştım. Swing Kids-1 1993 info-icon
Besides, you have absolutely no idea what to look for. Bunu geçtim, neyi arayacağını bilmiyorsun bile. Swing Kids-1 1993 info-icon
Oh, well, I'm sorry I'm not as smart as you. Oh, senin kadar zeki olmadığım için özür dilerim. Swing Kids-1 1993 info-icon
You know, the only reason you know all these hits... Biliyor musun? Bütün bunları bilmenin tek sebebi... Swing Kids-1 1993 info-icon
is because you can't dance to them. ...onlarla dans edememen. Swing Kids-1 1993 info-icon
Get out. Get out! Çık dışarı. Defol! Swing Kids-1 1993 info-icon
Arvid, it was a mistake. His hand slipped. Arvid, yanlışlıkla oldu. Eli kaydı. Swing Kids-1 1993 info-icon
Why do you always have to go along with his stupid jokes? Niye her zaman onun aptal şakalarına uymak zorundasın? Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm not going along. It was an accident, Arvid. Uymuyorum. Bu bir kazaydı, Arvid. Swing Kids-1 1993 info-icon
Get out of here... everybody. Why make so much of it? Çıkın buradan... hepiniz. Olayı niye büyütüyorsun? Swing Kids-1 1993 info-icon
This is my hot club, and I want you all to get out! Burası benim kulübüm ve hepinizin dışarı çıkmasını istiyorum. Swing Kids-1 1993 info-icon
Arvid. Go! Arvid. Gidin! Swing Kids-1 1993 info-icon
OK. To hell with you. Peki. Cehenneme kadar yolun var. Swing Kids-1 1993 info-icon
Just sit around here all day with your records whacking off. Bütün gün burada otur ve plaklarınla mastürbasyon yap. Swing Kids-1 1993 info-icon
OK? Come on, Peter. Tamam mı? Hadi, Peter. Swing Kids-1 1993 info-icon
You shouldn't have said that thing... Ona dans edemediğini... Swing Kids-1 1993 info-icon
about him not being able to dance, Thomas. ...söylememeliydin Thomas. Swing Kids-1 1993 info-icon
Why not? It's true. Niye söylemeyecekmişim? Gerçek bu. Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm sick of him acting like he's smarter... Sürekli herkesten daha akıllıymış gibi... Swing Kids-1 1993 info-icon
than everybody else all the time. ...davranmasından sıkıldım. Swing Kids-1 1993 info-icon
Look at that son of a bitch. Şu orospu çocuğuna bak. Swing Kids-1 1993 info-icon
They all think they can get away with whatever they want. Hepsi de, istedikleri her şeyi alabileceklerini sanıyorlar. Swing Kids-1 1993 info-icon
He stole that radio from someone they arrested. O radyoyu tutukladığı birinden çaldı. Swing Kids-1 1993 info-icon
I saw him give it to this tart. Onu şu yosmaya verirken gördüm. Swing Kids-1 1993 info-icon
What if we lifted it? Radyoyu çalsak nasıl olur? Swing Kids-1 1993 info-icon
Next time he comes in for his hot loaves... Bir dahaki sefer sıcak ekmeği için geldiğinde,... Swing Kids-1 1993 info-icon
he gets the cold shoulder instead. ...onun yerine soğuk bir omuz bulur. Swing Kids-1 1993 info-icon
We could give it to Arvid. Pick up Benny live. Onu Arvid'e verebiliriz. Benny'yi canlı dinler. Swing Kids-1 1993 info-icon
Can you imagine the look on that little creep's face... Radyoyla içeri girdiğimizde o küçük sürüngenin... Swing Kids-1 1993 info-icon
when we walk in with it? ...yüzündeki bakışı hayal edebiliyor musun? Swing Kids-1 1993 info-icon
Fraulein. Fraulein. Bayan. Bayan. Swing Kids-1 1993 info-icon
Help me. Help me. Oh! Yardım edin. Yardım edin. Oh! Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm bleeding! A gang of H.J. S stabbed me. Kanamam var! Bir HG çetesi beni bıçakladı. Swing Kids-1 1993 info-icon
Help me! I'm bleeding! I'm bleeding! Yardım edin! Kanamam var! Kanamam var! Swing Kids-1 1993 info-icon
Get a doctor! I don't want to die! Bir doktor çağırın! Ölmek istemiyorum! Swing Kids-1 1993 info-icon
Oh, my God! Aah! Aah! Aman Tanrım! Aah! Aah! Swing Kids-1 1993 info-icon
They hurt me so badly. Beni çok fena yaraladılar. Swing Kids-1 1993 info-icon
No, no. Wait there. Wait, please. Don't leave me! Hayır, hayır. Burada bekle. Bekle, lütfen. Beni bırakma. Swing Kids-1 1993 info-icon
Wait, wait, wait, wait! No, no, no! No! Bekle, bekle, bekle! Yo, yo, yo! Hayır! Swing Kids-1 1993 info-icon
Hey! What are you doing there? Hey! Sen ne yapıyorsun orada? Swing Kids-1 1993 info-icon
He stole my radio! Radyomu çaldı. Swing Kids-1 1993 info-icon
Ha ha ha! Help! Ha ha ha! İmdat! Swing Kids-1 1993 info-icon
Damn, pounders. Eyvah, polis. Swing Kids-1 1993 info-icon
You must stop them! Onları durdurun! Swing Kids-1 1993 info-icon
They stole my radio! Radyomu çaldılar. Swing Kids-1 1993 info-icon
Help! Hey, stop! İmdat! Hey, durun! Swing Kids-1 1993 info-icon
Hey, hey, stop! Hey, hey, durun! Swing Kids-1 1993 info-icon
Move! Go! Go! Move! Çekil! Hadi! Hadi! Çabuk! Swing Kids-1 1993 info-icon
Hey, you! Stop! Hey, siz! Durun! Swing Kids-1 1993 info-icon
Stop that truck! Durdur şu kamyonu! Swing Kids-1 1993 info-icon
Come on, Peter! Hadi Peter! Swing Kids-1 1993 info-icon
Come on! They're right behind us! Come on! Hadi! Hemen arkamızdalar! Hadi! Swing Kids-1 1993 info-icon
Come on, Peter! I can't! Hadisene Peter! Yapamam! Swing Kids-1 1993 info-icon
Peter, drop the radio! Peter, radyoyu at! Swing Kids-1 1993 info-icon
Drop it! Drop the damn thing! Atsana! At şu lanet şeyi! Swing Kids-1 1993 info-icon
No! Come on! Leave it! Hayır! Hadi! Bırak onu! Swing Kids-1 1993 info-icon
Does my mother know? Annem biliyor mu? Swing Kids-1 1993 info-icon
I think so. She's the one who called me. Herhalde. Beni arayan oydu. Swing Kids-1 1993 info-icon
Lucky for you she did... İyi ki de aramış. Swing Kids-1 1993 info-icon
otherwise, you could be on your way... Yoksa çoktan ıslah evi... Swing Kids-1 1993 info-icon
to a juvenile home or worse by now. ...ya da daha beter bir yere doğru yola çıkmıştın. Swing Kids-1 1993 info-icon
However small your concern may be for your own well being... Kendi iyiliğini düşünmüyor olabilirsin... Swing Kids-1 1993 info-icon
you might want to consider that there are others... ...ama bu pervasızlığın yüzünden... Swing Kids-1 1993 info-icon
who might be endangered by your recklessness. ...başkalarını da tehlikeye atıyorsun, haberin olsun. Swing Kids-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157817
  • 157818
  • 157819
  • 157820
  • 157821
  • 157822
  • 157823
  • 157824
  • 157825
  • 157826
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim