• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157821

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Distracted today. Bugün aklın başka yerde. Swing Kids-1 1993 info-icon
Nasty bruise. Kötü çürük. Swing Kids-1 1993 info-icon
Good morning. I'm looking for a rare edition of Faust. Günaydın. Faust'un nadir bir baskısını arıyorum. Swing Kids-1 1993 info-icon
Wait one second. I think I have just the thing. Bir saniye bekleyin. Sanırım bende var. Swing Kids-1 1993 info-icon
Peter, here it is. Peter, al bakalım. Swing Kids-1 1993 info-icon
Just terrible. Korkunç. Swing Kids-1 1993 info-icon
"Traitor. " HAİN Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm taking the radio. I want that bureau as well. Radyoyu ben alıyorum. Bu büroyu da istiyorum. Swing Kids-1 1993 info-icon
I'll be back for it. Büro için döneceğim. Swing Kids-1 1993 info-icon
Delivery from Herr Schumler. Bay Schumler'den paketiniz var. Swing Kids-1 1993 info-icon
Frau Linge? Yes. Bayan Linge? Evet. Swing Kids-1 1993 info-icon
The book for my mother. She's bedridden. Annemin kitabı. Kendisi yatalak. Swing Kids-1 1993 info-icon
How very kind of Herr Schumler to send it. Thank you. Bay Schumler'in göndermesi ne büyük incelik. Sağolun. Swing Kids-1 1993 info-icon
That's Beethoven... Piano Trio in B Flat Major. Bu Beethoven... Piyano için Si Bemol Majör Trio. Swing Kids-1 1993 info-icon
Are you a student of classical music? Klasik müzik mi okuyorsunuz? Swing Kids-1 1993 info-icon
My father... I think he's the violinist. Babam... Sanırım bir kemancıydı. Swing Kids-1 1993 info-icon
Wilhelm Muller? Wilhelm Müller mi? Swing Kids-1 1993 info-icon
He was a great musician. You must be very proud. Büyük bir müzisyendi. Gurur duyuyor olmalısınız. Swing Kids-1 1993 info-icon
Well... good bye. Şey... hoşçakalın. Swing Kids-1 1993 info-icon
Ah, I found it. Ah, işte buldum. Swing Kids-1 1993 info-icon
You can use the booth. What? Kabini kullanabilirsin. Ne? Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm finished with the booth. İşim bitti... kabinle. Swing Kids-1 1993 info-icon
You can use it. Kullanabilirsin. Swing Kids-1 1993 info-icon
Can I help you find anything? Aradığını bulmana yardımcı olabilir miyim? Swing Kids-1 1993 info-icon
I know this store like it's my own private collection. Bu dükkanı kendi özel koleksiyonum gibi bilirim. Swing Kids-1 1993 info-icon
That's the best. Isn't Benny Goodman the best? Bu en iyisidir. En iyisi Benny Goodman değil mi? Swing Kids-1 1993 info-icon
That is... this is Benny Goodman. Bu... zaten bu Benny Goodman'mış. Swing Kids-1 1993 info-icon
No, it's Gene... Oh, no, Gene Krupa is... Hayır, bu Gene... Oh, hayır. Gene Krupa... Swing Kids-1 1993 info-icon
Benny's illegal, so they relabel all these jackets... Benny yasal değil. O yüzden, sansürden geçsin diye... Swing Kids-1 1993 info-icon
to get them by the censor. ...tüm plakları yeniden etiketliyorlar. Swing Kids-1 1993 info-icon
The authorities don't know. It takes them forever to catch on. Yetkililer bilmiyor. Anlamaları yıllar alır. Swing Kids-1 1993 info-icon
You know, they haven't banned Arshawsky yet... Aslında, Arshawsky'yi henüz yasaklamadılar. Swing Kids-1 1993 info-icon
Artie Shaw... and he's Jewish. Artie Shaw'ı... ve o Yahudi. Swing Kids-1 1993 info-icon
Mm hmm. And Count Basie. Hı hı. Ve Count Basie'yi. Swing Kids-1 1993 info-icon
You can still get Count Basie. He's a negro. Hala Count Basie alabilirsin. Adam zenci. Swing Kids-1 1993 info-icon
They probably think he's the head of a country. Herhalde onu bir ülkenin şefi sanıyorlardır. Swing Kids-1 1993 info-icon
You don't know anything about swing, do you? Swing hakkında bir şey bilmiyorsun, değil mi? Swing Kids-1 1993 info-icon
Just not a lot. Sadece çok değil. Swing Kids-1 1993 info-icon
Get ready. You're about to really blow your wig. Hazır ol. Kafayı yiyeceksin. Swing Kids-1 1993 info-icon
Well, I should just... Şey, ben sadece... Swing Kids-1 1993 info-icon
Let me... I'll close the... İzninle... Kapıyı... Swing Kids-1 1993 info-icon
door. ...kapatayım. Swing Kids-1 1993 info-icon
That's Bunny Berigan on trumpet. Bu Bunny Berigan, trompette. Swing Kids-1 1993 info-icon
Actually, it's Pee Wee Erwin. Aslında, bu Pee Wee Erwin. Swing Kids-1 1993 info-icon
Maybe it's Ziggy Elman. Belki de Ziggy Elman'dır. Swing Kids-1 1993 info-icon
I thought you knew everything about swing. Swing hakkında her şeyi bildiğini sanıyordum. Swing Kids-1 1993 info-icon
Ah! Aah! Ah! Aah! Swing Kids-1 1993 info-icon
Ah, what a burn! Ah, ne ses! Swing Kids-1 1993 info-icon
He's just got the greatest solid send of jive. Dünyanın duyguları harekete geçiren en harika sesi onda. Swing Kids-1 1993 info-icon
He just swings it out. It's... O kendini swinge kaptırmış. Bu... Swing Kids-1 1993 info-icon
Supermergentroid. Yeah. Süpermergentroid. Evet. Swing Kids-1 1993 info-icon
Do you jitterbug? No. Jitterbug yapar mısın? Hayır. Swing Kids-1 1993 info-icon
Do you want to learn? I just... Öğrenmek ister misin? Ben... Swing Kids-1 1993 info-icon
It's easy, and I could teach you. Kolaydır, sana öğretebilirim. Swing Kids-1 1993 info-icon
You can't listen to this and not dance. Bunu dinleyip dans etmemek olmaz. Swing Kids-1 1993 info-icon
It just sends you. Yeah! Müzik seni yönlendirir. İşte! Swing Kids-1 1993 info-icon
Muller. Müller. Swing Kids-1 1993 info-icon
Muller! Müller! Swing Kids-1 1993 info-icon
This isn't one of your dancing clubs. Bu senin dans kulüplerinden biri değil. Swing Kids-1 1993 info-icon
We were... we were just listening. Biz... biz sadece dinliyorduk. Swing Kids-1 1993 info-icon
What about buying? Satın almaya ne dersin? Swing Kids-1 1993 info-icon
I don't know why I bother stocking those swing records. Şu swing plaklarını istiflemekle niye uğraşıyorum, bilmem ki. Swing Kids-1 1993 info-icon
They are more trouble than they are worth. Değerlerinden daha fazla belaya yol açıyorlar. Swing Kids-1 1993 info-icon
I'll buy it. Ben alacağım. Swing Kids-1 1993 info-icon
All right, you hep cats. Pekala cazcılar. Swing Kids-1 1993 info-icon
Get ready to jump up and down. Hoplayıp zıplamaya hazırlanın. Swing Kids-1 1993 info-icon
Here's one of your own who can really break it down. İşte, herkesi kendinden geçirecek, sizlerden biri. Swing Kids-1 1993 info-icon
Herr Hitman meets Count Basie. Yeah! Bay Hitman'in Count Basie'yle buluşması. Evet! Swing Kids-1 1993 info-icon
Herr Django, man! Bay Django, adamım! Swing Kids-1 1993 info-icon
Shout and feel it Shout and feel it! Swing Kids-1 1993 info-icon
It's sounding hot tonight. Çok ateşli bir gece. Swing Kids-1 1993 info-icon
Go ahead! Take it! Haydi! Göster kendini! Swing Kids-1 1993 info-icon
Bop, bop! Hey! Bop, bop! Hey! Swing Kids-1 1993 info-icon
Ha! Ha! Ha! Ha! Swing Kids-1 1993 info-icon
The H.J. S are coming! Hurry up! HG geliyor! Acele edin! Swing Kids-1 1993 info-icon
Oh, scheiss patrol. Oh, kıçımın devriyesi. Swing Kids-1 1993 info-icon
Killer diller, man. You were great. Harikaydın. Swing Kids-1 1993 info-icon
Thanks, Helga. Teşekkürler, Helga. Swing Kids-1 1993 info-icon
Murderistic, Herr Hitman. Thanks. Olağanüstü, Bay Hitman. Sağol. Swing Kids-1 1993 info-icon
Look at those pansies. Şu hanım evlatlarına bak. Swing Kids-1 1993 info-icon
They're all training for the Gestapo. Hepsi de Gestapo için eğitiliyorlar. Swing Kids-1 1993 info-icon
How did they know we were here tonight? Bu gece burada olacağımızı nereden bildiler? Swing Kids-1 1993 info-icon
Probably beat it out of some swing kid. Herhalde bir swing çocuğu döverek konuşturmuşlardır. Swing Kids-1 1993 info-icon
That's Emil. Where? Bu Emil. Hani? Swing Kids-1 1993 info-icon
So, it's true. Demek doğruymuş. Swing Kids-1 1993 info-icon
Goddamn traitor. Alçak hain. Swing Kids-1 1993 info-icon
He was probably forced into it. It is compulsory, after all. Muhtemelen buna zorlanmıştır. Ne de olsa bu mecburi. Swing Kids-1 1993 info-icon
Oh, some excuse. Bahaneye bak. Swing Kids-1 1993 info-icon
Those creeps are too busy marching up and down all day... Bu sürüngenler gün boyu aşağı yukarı yürüyüp... Swing Kids-1 1993 info-icon
to keep track. ...iz sürmekle çok meşguller. Swing Kids-1 1993 info-icon
Arvid's right. Emil couldn't be a traitor. Arvid haklı. Emil bir hain olamaz. Swing Kids-1 1993 info-icon
He was the original hep cat. O hakiki cazcıydı. Swing Kids-1 1993 info-icon
No. No one who likes swing can become a Nazi. Hayır. Swing seven hiç kimse bir Nazi olamaz. Swing Kids-1 1993 info-icon
Aw, who needs him anyway? Aman, ona kimin ihtiyacı var ki zaten? Swing Kids-1 1993 info-icon
Keep that blindfold on. Blindfold's on. Tak bakalım şu gözbağını. Gözbağı takıldı. Swing Kids-1 1993 info-icon
I'm sorry, Otto. Üzgünüm, Otto. Swing Kids-1 1993 info-icon
I grooved this platter from the f/rst lick. Bu plağı ilk iğne cızırtısında tanıdım. Swing Kids-1 1993 info-icon
Harlem. Recorded September 14, 1937. Harlem. 14 Eylül 1937'de kaydedildi. Swing Kids-1 1993 info-icon
Teddy Foster, trumpet. Freddy Gardner, alto... Trompette Teddy Foster, altoda Freddy Gardner... Swing Kids-1 1993 info-icon
Hey! You guys are not going to believe what just happened. Hey! Çocuklar, az önce ne olduğuna inanamayacaksınız. Swing Kids-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157816
  • 157817
  • 157818
  • 157819
  • 157820
  • 157821
  • 157822
  • 157823
  • 157824
  • 157825
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim