Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157816
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Luckily,papa didn't see it. | Şansım var ki babam görmedi. | Swing-1 | 2002 | |
| It tastes like my pee | Tadı çiş gibi | Swing-1 | 2002 | |
| Because it's in punk parlance | Pankçı bir deyim var. | Swing-1 | 2002 | |
| We can call it punk celebration | Pank kutlaması diyebiliriz. | Swing-1 | 2002 | |
| Eh...It's the review of 60's | Eh... 60'ların bir özeti. | Swing-1 | 2002 | |
| Let me tell you some interesting things | Sana birkaç ilginç şey anlatayım. | Swing-1 | 2002 | |
| Don't be mad | İstemediğimizi düşünüyorlar. | Swing-1 | 2002 | |
| Your sister's body | Kız kardeşinin vücudu... | Swing-1 | 2002 | |
| And those stone grinders | Taş gibi sert. | Swing-1 | 2002 | |
| Not that,that's not what you said. | Öyle değil, söylediğin bu değil. | Swing-1 | 2002 | |
| I take it like usual,like this | Her zamanki gibi yapıyorum, böyle. | Swing-1 | 2002 | |
| You do that for many times | Bunu çoğu kez yapıyorsun. | Swing-1 | 2002 | |
| Too heavy | Çok ağır. | Swing-1 | 2002 | |
| I played wrong | Yanlış çaldım. | Swing-1 | 2002 | |
| My wife is there | Karım orada. | Swing-1 | 2002 | |
| It's okay for her to be there | Orada olması onun için uygun. | Swing-1 | 2002 | |
| You guys don't get close and act like crazy | Siz beyler çok yakınlaşıp çıIgın gibi davranmayın. | Swing-1 | 2002 | |
| Get me some drinks | Bana içecek bir şeyler getir. | Swing-1 | 2002 | |
| OK,gotta go,see you. | Pekala, gitmem lazım, görüşürüz. | Swing-1 | 2002 | |
| Come down | Aşağı gel. | Swing-1 | 2002 | |
| Quite | Sessiz ol. | Swing-1 | 2002 | |
| Let's play some music | Biraz müzik çalalım. | Swing-1 | 2002 | |
| Here i come | İşte geldim. | Swing-1 | 2002 | |
| Khalid | Khalid... | Swing-1 | 2002 | |
| Every time I hear | Ne zaman dinlesem... | Swing-1 | 2002 | |
| you talking about creation | ...yaratıcıIıktan bahsediyorsun. | Swing-1 | 2002 | |
| Good morning,gentlemen. | Günaydın bayım. | Swing-1 | 2002 | |
| I'm looking for Khalid Mandino | Khalid Mandino'yu arıyorum. | Swing-1 | 2002 | |
| I'm Mandino | Ben Mandino. | Swing-1 | 2002 | |
| It's so small here | Burası çok küçük. | Swing-1 | 2002 | |
| It's too bad | Bu çok kötü.. | Swing-1 | 2002 | |
| You can't do this | Bunu nasıI yaparsın? | Swing-1 | 2002 | |
| You have a very beautiful old house | Güzel eski bir evin var. | Swing-1 | 2002 | |
| Thanks. You're welcome | Teşekkürler. Hoş geldiniz. | Swing-1 | 2002 | |
| My grandson | Torunum. | Swing-1 | 2002 | |
| I'm gonna call him back | Onu alıp geleyim. | Swing-1 | 2002 | |
| Max | Max! | Swing-1 | 2002 | |
| We've to go | Gitmemiz lazım. | Swing-1 | 2002 | |
| It doesn't belong to 7th century | 7. yüzyıla ait değil. | Swing-1 | 2002 | |
| It's new,I discussde it with a friend and made it. | Yeni bir heykel. Bir arkadaşımla konuştum ve bunu o yaptı. | Swing-1 | 2002 | |
| It's a scree sculpture | Bu taştan bir heykel. | Swing-1 | 2002 | |
| But it doesn't matter. | Önemi yok. | Swing-1 | 2002 | |
| Anyway,it's rare | Her neyse, nadir bir parça. | Swing-1 | 2002 | |
| 25th,Friday | Ayın 25'i, Cuma. | Swing-1 | 2002 | |
| I learn from Mr.Mo?ra. | Bay Mora'dan öğrendim. | Swing-1 | 2002 | |
| Everyone can play music long ago | Herkes müzik çalabilir. | Swing-1 | 2002 | |
| You forget all the rhythms | Bütün ritimleri unutuyorsun. | Swing-1 | 2002 | |
| Don't forget them | Unutma. | Swing-1 | 2002 | |
| Too fast | Fazla hızlı. | Swing-1 | 2002 | |
| It's too fast | Fazla hızlı | Swing-1 | 2002 | |
| Yes,put it here | Evet, orası. | Swing-1 | 2002 | |
| I wanna go home | Eve gitmek istiyorum. | Swing-1 | 2002 | |
| Don't forget Saturday | Cumartesi gününü unutma. | Swing-1 | 2002 | |
| Swing, wait for me. | Swing, bekle beni! | Swing-1 | 2002 | |
| My grandma doesn't want me to come | Büyükannem gelmemi istemiyor. | Swing-1 | 2002 | |
| Because she always complains in whisper | Çünkü sürekli fısıIdayarak şikayet ediyor. | Swing-1 | 2002 | |
| I don't care about the guitar | Gitar umurumda değil! | Swing-1 | 2002 | |
| Follow me,there are good things | Beni izle, güzel şeyler var. | Swing-1 | 2002 | |
| Use your hands | Ellerini kullan. | Swing-1 | 2002 | |
| Use my hands? | Ellerimi mi kullanayım? | Swing-1 | 2002 | |
| 27th, Sunday | Ellerimi mi kullanayım? | Swing-1 | 2002 | |
| Catch those fish,there're many fish. | Şu balıkları yakala, bir sürü balık var. | Swing-1 | 2002 | |
| Use your feet to churn up | Çalkalamak için ayağını kullan. | Swing-1 | 2002 | |
| Tread the water hard | Suya daha güçIü bas. | Swing-1 | 2002 | |
| I get it | Yakaladım! | Swing-1 | 2002 | |
| A fish | Bir balık. | Swing-1 | 2002 | |
| It smells so bad. | Çok kötü kokuyor. | Swing-1 | 2002 | |
| It's an omnipotent storehouse | Burası her şeyin olduğu bir mağaza. | Swing-1 | 2002 | |
| It's the only thing that can't be missed | Hemen her şeyi bulabilirsin. | Swing-1 | 2002 | |
| Are you OK? Not bad. | Emin misin? Pek değil. | Swing-1 | 2002 | |
| 26th,Saturday | 26'sı, Cumartesi. | Swing-1 | 2002 | |
| Calo is so kind to me | Calo bana karşı çok nazik. | Swing-1 | 2002 | |
| We play guitar together,but i can't play it well at all time | Birlikte gitar çalıyoruz, ama her zaman çok iyi çalamıyorum. | Swing-1 | 2002 | |
| We have an important discover laterly | Geçenlerde önemli bir şey keşfettik. | Swing-1 | 2002 | |
| Nothing special except this. | Bunun haricinde özel bir şey yok. | Swing-1 | 2002 | |
| Is it great? | Güzel mi? | Swing-1 | 2002 | |
| I let you enjoy the joy of music | Seni müziğin keyfine bırakıyorum. | Swing-1 | 2002 | |
| is not through your eyes | ...gözlerle olmaz. | Swing-1 | 2002 | |
| Swing, come here | Swing! Buraya gel! | Swing-1 | 2002 | |
| Grandma,do you wanna drink some water? | Büyük anne, biraz su içmek ister misin? | Swing-1 | 2002 | |
| You sleep here tonight | Bu gece burada yat. | Swing-1 | 2002 | |
| I didn't sleep well last night | Dün gece iyi uyuyamadım. | Swing-1 | 2002 | |
| Does she look like the Manu in the tv? | TV'deki Manu'ya benziyor mu? | Swing-1 | 2002 | |
| Sometimes looks like | Bazen benziyor... | Swing-1 | 2002 | |
| Head hurts again? | Yine mi başın ağrıyor? | Swing-1 | 2002 | |
| This kind of flowers smells lightly sweet | Bu tür çiçekler çok hoş kokar. | Swing-1 | 2002 | |
| Smell it when your head hurts | Kalbin acıyana kadar kokla onu. | Swing-1 | 2002 | |
| It's good for curing headache | Baş ağrısına iyi gelir! | Swing-1 | 2002 | |
| How to say that in French? | Bunu Fransızcada nasıI söylersin? | Swing-1 | 2002 | |
| I may know it if you give me a hint | Bana ipucu verirsen hatırlayabilirim belki. | Swing-1 | 2002 | |
| can be made into delicious jams | ...lezzetli reçele dönüştürülebilir. | Swing-1 | 2002 | |
| The road is so hard to walk on. Yes | Yol yürümek için çok kötü. | Swing-1 | 2002 | |
| If you pick a small piece | Küçük bir parça alıp... | Swing-1 | 2002 | |
| It's refrigerant and can ease itch | Serinletir ve kaşıntıyı hafifletir. | Swing-1 | 2002 | |
| very flexile | Kolay bükülür. | Swing-1 | 2002 | |
| saline | Tuzlu. | Swing-1 | 2002 | |
| It can cure typhoid fever | Tifo ateşini de düşürür. | Swing-1 | 2002 | |
| Use it directly? Yes | Doğrudan mı kullanıyoruz? Evet. | Swing-1 | 2002 | |
| All its lifetime | Ömrün boyunca... | Swing-1 | 2002 | |
| When you feel hungry | ...acıktığında... | Swing-1 | 2002 |