• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157816

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Luckily,papa didn't see it. Şansım var ki babam görmedi. Swing-1 2002 info-icon
It tastes like my pee Tadı çiş gibi Swing-1 2002 info-icon
Because it's in punk parlance Pankçı bir deyim var. Swing-1 2002 info-icon
We can call it punk celebration Pank kutlaması diyebiliriz. Swing-1 2002 info-icon
Eh...It's the review of 60's Eh... 60'ların bir özeti. Swing-1 2002 info-icon
Let me tell you some interesting things Sana birkaç ilginç şey anlatayım. Swing-1 2002 info-icon
Don't be mad İstemediğimizi düşünüyorlar. Swing-1 2002 info-icon
Your sister's body Kız kardeşinin vücudu... Swing-1 2002 info-icon
And those stone grinders Taş gibi sert. Swing-1 2002 info-icon
Not that,that's not what you said. Öyle değil, söylediğin bu değil. Swing-1 2002 info-icon
I take it like usual,like this Her zamanki gibi yapıyorum, böyle. Swing-1 2002 info-icon
You do that for many times Bunu çoğu kez yapıyorsun. Swing-1 2002 info-icon
Too heavy Çok ağır. Swing-1 2002 info-icon
I played wrong Yanlış çaldım. Swing-1 2002 info-icon
My wife is there Karım orada. Swing-1 2002 info-icon
It's okay for her to be there Orada olması onun için uygun. Swing-1 2002 info-icon
You guys don't get close and act like crazy Siz beyler çok yakınlaşıp çıIgın gibi davranmayın. Swing-1 2002 info-icon
Get me some drinks Bana içecek bir şeyler getir. Swing-1 2002 info-icon
OK,gotta go,see you. Pekala, gitmem lazım, görüşürüz. Swing-1 2002 info-icon
Come down Aşağı gel. Swing-1 2002 info-icon
Quite Sessiz ol. Swing-1 2002 info-icon
Let's play some music Biraz müzik çalalım. Swing-1 2002 info-icon
Here i come İşte geldim. Swing-1 2002 info-icon
Khalid Khalid... Swing-1 2002 info-icon
Every time I hear Ne zaman dinlesem... Swing-1 2002 info-icon
you talking about creation ...yaratıcıIıktan bahsediyorsun. Swing-1 2002 info-icon
Good morning,gentlemen. Günaydın bayım. Swing-1 2002 info-icon
I'm looking for Khalid Mandino Khalid Mandino'yu arıyorum. Swing-1 2002 info-icon
I'm Mandino Ben Mandino. Swing-1 2002 info-icon
It's so small here Burası çok küçük. Swing-1 2002 info-icon
It's too bad Bu çok kötü.. Swing-1 2002 info-icon
You can't do this Bunu nasıI yaparsın? Swing-1 2002 info-icon
You have a very beautiful old house Güzel eski bir evin var. Swing-1 2002 info-icon
Thanks. You're welcome Teşekkürler. Hoş geldiniz. Swing-1 2002 info-icon
My grandson Torunum. Swing-1 2002 info-icon
I'm gonna call him back Onu alıp geleyim. Swing-1 2002 info-icon
Max Max! Swing-1 2002 info-icon
We've to go Gitmemiz lazım. Swing-1 2002 info-icon
It doesn't belong to 7th century 7. yüzyıla ait değil. Swing-1 2002 info-icon
It's new,I discussde it with a friend and made it. Yeni bir heykel. Bir arkadaşımla konuştum ve bunu o yaptı. Swing-1 2002 info-icon
It's a scree sculpture Bu taştan bir heykel. Swing-1 2002 info-icon
But it doesn't matter. Önemi yok. Swing-1 2002 info-icon
Anyway,it's rare Her neyse, nadir bir parça. Swing-1 2002 info-icon
25th,Friday Ayın 25'i, Cuma. Swing-1 2002 info-icon
I learn from Mr.Mo?ra. Bay Mora'dan öğrendim. Swing-1 2002 info-icon
Everyone can play music long ago Herkes müzik çalabilir. Swing-1 2002 info-icon
You forget all the rhythms Bütün ritimleri unutuyorsun. Swing-1 2002 info-icon
Don't forget them Unutma. Swing-1 2002 info-icon
Too fast Fazla hızlı. Swing-1 2002 info-icon
It's too fast Fazla hızlı Swing-1 2002 info-icon
Yes,put it here Evet, orası. Swing-1 2002 info-icon
I wanna go home Eve gitmek istiyorum. Swing-1 2002 info-icon
Don't forget Saturday Cumartesi gününü unutma. Swing-1 2002 info-icon
Swing, wait for me. Swing, bekle beni! Swing-1 2002 info-icon
My grandma doesn't want me to come Büyükannem gelmemi istemiyor. Swing-1 2002 info-icon
Because she always complains in whisper Çünkü sürekli fısıIdayarak şikayet ediyor. Swing-1 2002 info-icon
I don't care about the guitar Gitar umurumda değil! Swing-1 2002 info-icon
Follow me,there are good things Beni izle, güzel şeyler var. Swing-1 2002 info-icon
Use your hands Ellerini kullan. Swing-1 2002 info-icon
Use my hands? Ellerimi mi kullanayım? Swing-1 2002 info-icon
27th, Sunday Ellerimi mi kullanayım? Swing-1 2002 info-icon
Catch those fish,there're many fish. Şu balıkları yakala, bir sürü balık var. Swing-1 2002 info-icon
Use your feet to churn up Çalkalamak için ayağını kullan. Swing-1 2002 info-icon
Tread the water hard Suya daha güçIü bas. Swing-1 2002 info-icon
I get it Yakaladım! Swing-1 2002 info-icon
A fish Bir balık. Swing-1 2002 info-icon
It smells so bad. Çok kötü kokuyor. Swing-1 2002 info-icon
It's an omnipotent storehouse Burası her şeyin olduğu bir mağaza. Swing-1 2002 info-icon
It's the only thing that can't be missed Hemen her şeyi bulabilirsin. Swing-1 2002 info-icon
Are you OK? Not bad. Emin misin? Pek değil. Swing-1 2002 info-icon
26th,Saturday 26'sı, Cumartesi. Swing-1 2002 info-icon
Calo is so kind to me Calo bana karşı çok nazik. Swing-1 2002 info-icon
We play guitar together,but i can't play it well at all time Birlikte gitar çalıyoruz, ama her zaman çok iyi çalamıyorum. Swing-1 2002 info-icon
We have an important discover laterly Geçenlerde önemli bir şey keşfettik. Swing-1 2002 info-icon
Nothing special except this. Bunun haricinde özel bir şey yok. Swing-1 2002 info-icon
Is it great? Güzel mi? Swing-1 2002 info-icon
I let you enjoy the joy of music Seni müziğin keyfine bırakıyorum. Swing-1 2002 info-icon
is not through your eyes ...gözlerle olmaz. Swing-1 2002 info-icon
Swing, come here Swing! Buraya gel! Swing-1 2002 info-icon
Grandma,do you wanna drink some water? Büyük anne, biraz su içmek ister misin? Swing-1 2002 info-icon
You sleep here tonight Bu gece burada yat. Swing-1 2002 info-icon
I didn't sleep well last night Dün gece iyi uyuyamadım. Swing-1 2002 info-icon
Does she look like the Manu in the tv? TV'deki Manu'ya benziyor mu? Swing-1 2002 info-icon
Sometimes looks like Bazen benziyor... Swing-1 2002 info-icon
Head hurts again? Yine mi başın ağrıyor? Swing-1 2002 info-icon
This kind of flowers smells lightly sweet Bu tür çiçekler çok hoş kokar. Swing-1 2002 info-icon
Smell it when your head hurts Kalbin acıyana kadar kokla onu. Swing-1 2002 info-icon
It's good for curing headache Baş ağrısına iyi gelir! Swing-1 2002 info-icon
How to say that in French? Bunu Fransızcada nasıI söylersin? Swing-1 2002 info-icon
I may know it if you give me a hint Bana ipucu verirsen hatırlayabilirim belki. Swing-1 2002 info-icon
can be made into delicious jams ...lezzetli reçele dönüştürülebilir. Swing-1 2002 info-icon
The road is so hard to walk on. Yes Yol yürümek için çok kötü. Swing-1 2002 info-icon
If you pick a small piece Küçük bir parça alıp... Swing-1 2002 info-icon
It's refrigerant and can ease itch Serinletir ve kaşıntıyı hafifletir. Swing-1 2002 info-icon
very flexile Kolay bükülür. Swing-1 2002 info-icon
saline Tuzlu. Swing-1 2002 info-icon
It can cure typhoid fever Tifo ateşini de düşürür. Swing-1 2002 info-icon
Use it directly? Yes Doğrudan mı kullanıyoruz? Evet. Swing-1 2002 info-icon
All its lifetime Ömrün boyunca... Swing-1 2002 info-icon
When you feel hungry ...acıktığında... Swing-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157811
  • 157812
  • 157813
  • 157814
  • 157815
  • 157816
  • 157817
  • 157818
  • 157819
  • 157820
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim